Telegram Group & Telegram Channel
🏋 Замятин ввел в русский язык слово «стопудово». Но это не стопудово

Недавно я перечитал «Мы» Замятина, а поверх — прекрасный разбор Вари Бабицкой на «Полке». Одно место в ее статье мне показалось любопытным:

Странность несуществующего языка Единого Государства показывают новообразованные сложносоставные прилагательные («каменнодомовые», «пластыре-целительные», «волосаторукий», «миллионоклеточный», «детско-воспитательный», «маятниково-точны», «машиноравны») и наречия (I-330 улыбается «иксово», то есть загадочно, Благодетель поднимает руку «чугунно» или «стопудово» — последнее слово в другом значении вошло в русский язык).

Стопудово — это для меня еще и слово из детства. Где-то в одном семантическом ряду «зыко», «зырить» и «с децл». Поэтому я не то чтобы не поверил «Полке», но как-то пальцы по клавиатуре сами привели меня проторенной дорожкой на сайт Корпуса русского языка.

Общие наблюдения таковы:

(1). Прилагательное «стопудовый» в значении «очень тяжелый» (100 пудов это больше полутора тонн) используется примерно с середины XIX века.

(2). Первым его использовал Достоевский, в 1840-х годах. В обоих случаях у него это «спешное дело»:

• …если б в характере того чиновника, который сидел в углу того ж кабинета, пристроенный ко стопудовому спешному делу («Петербургская летопись»)
• Аркадий покосился на стопудовое спешное дело, лежавшее на столе («Слабое сердце»)

(3). В большинстве случаев остальные упоминания слова «стопудовый» в XIX буквально относятся к очень тяжелым предметам. Например, «стопудовая гиря» у Писемского, «стопудовая булава» у Лескова или «стопудовый колокол» у Глеба Успенского.

(4). Но довольно быстро, эпитет получает и более сложное, уже частично переносное значение. У Чехова (1878) в «Безотцовщине» есть «стопудовая голова», а у А. Грина (1907) — «ощущение стопудовой тяжести в руке». У Сергеева-Ценского (1912) и вовсе «стопудовая ругань».

(5) С датировкой «Мы» есть некоторые проблемы, но традиционно везде ставят 1920 год. Это здесь важно — для контекста. Данные КРЯ показывают, что именно на десятые-двадцатые годы приходится заметная волна использования слов «стопудовый» и позже «стопудово». Это модные слова. То есть Замятин в своей футуристичной антиутопии делает это в одном ряду с коллегами — Маяковским, Цветаевой, Крученых, А. Толстым, Пришвиным, Буниным и другими.

• Маяковский (1915): как слоны стопудовыми играми // завершали победу Пиррову
• Цветаева (1917): И вот, навьючив на верблюжий горб // на добрый ― стопудовую заботу
• Цветаева (1918): …со всем моим стопудовым бытом
• Цветаева (1921): в тот час стопудовый
• А. Толстой (1922): …брести со стопудовой тяжестью на каждой ноге
• Эренбург (1922): где стопудовые слова // спеша выпрастывает блузник
• Маяковский (1924): …стопудовая весть
• Пришвин (1926): …как будто сзади стопудовым молотом по голове
• Пильняк (1927): …сделав голову стопудовой
• Цветаева (1928): …стопудовая дань
• Бунин (1933): …сколько позволяла малосильным лошаденкам их стопудовая кладь

(6). Конкретно Замятин сделал из модного прилагательного наречие. В «Мы» (1920): «Лишь когда он замолк, я очнулся, я увидел: рука двинулась стопудово — медленно поползла — на меня уставился палец».

Вместе с тем в том же 1920 году — вероятно, параллельно с Замятиным — это же наречие «изобретает» Крученых:

И перегарно спиртные дымы
Ползли к ней на амвон
Стопудово чугунные бабы
Гуляще ухали с куцых колонн!


Поэтому думаю точнее говорить о моде на «стопудовость» в русской литературе Серебряного века (и его сумерков), из чего и родилась эта замятинская цитата.

(7). Следующим слово «стопудово» в этой форме использует Пильняк в «Большом шлеме» (1934). Здесь, кстати, очень хорошо виден транзит к современному значению (я бы использовал синоним — ваше слово железобетонно, то есть устойчиво надежно):

— Вы — нефтяной гигант. — Вы почти легенда. Вы — окружены доверием. Ваше слово — стопудово. К вам приходили коммунисты, они говорили на чужом для вас языке, они оперировали чуждыми для вас понятиями.



group-telegram.com/bookswithklishin/681
Create:
Last Update:

🏋 Замятин ввел в русский язык слово «стопудово». Но это не стопудово

Недавно я перечитал «Мы» Замятина, а поверх — прекрасный разбор Вари Бабицкой на «Полке». Одно место в ее статье мне показалось любопытным:

Странность несуществующего языка Единого Государства показывают новообразованные сложносоставные прилагательные («каменнодомовые», «пластыре-целительные», «волосаторукий», «миллионоклеточный», «детско-воспитательный», «маятниково-точны», «машиноравны») и наречия (I-330 улыбается «иксово», то есть загадочно, Благодетель поднимает руку «чугунно» или «стопудово» — последнее слово в другом значении вошло в русский язык).

Стопудово — это для меня еще и слово из детства. Где-то в одном семантическом ряду «зыко», «зырить» и «с децл». Поэтому я не то чтобы не поверил «Полке», но как-то пальцы по клавиатуре сами привели меня проторенной дорожкой на сайт Корпуса русского языка.

Общие наблюдения таковы:

(1). Прилагательное «стопудовый» в значении «очень тяжелый» (100 пудов это больше полутора тонн) используется примерно с середины XIX века.

(2). Первым его использовал Достоевский, в 1840-х годах. В обоих случаях у него это «спешное дело»:

• …если б в характере того чиновника, который сидел в углу того ж кабинета, пристроенный ко стопудовому спешному делу («Петербургская летопись»)
• Аркадий покосился на стопудовое спешное дело, лежавшее на столе («Слабое сердце»)

(3). В большинстве случаев остальные упоминания слова «стопудовый» в XIX буквально относятся к очень тяжелым предметам. Например, «стопудовая гиря» у Писемского, «стопудовая булава» у Лескова или «стопудовый колокол» у Глеба Успенского.

(4). Но довольно быстро, эпитет получает и более сложное, уже частично переносное значение. У Чехова (1878) в «Безотцовщине» есть «стопудовая голова», а у А. Грина (1907) — «ощущение стопудовой тяжести в руке». У Сергеева-Ценского (1912) и вовсе «стопудовая ругань».

(5) С датировкой «Мы» есть некоторые проблемы, но традиционно везде ставят 1920 год. Это здесь важно — для контекста. Данные КРЯ показывают, что именно на десятые-двадцатые годы приходится заметная волна использования слов «стопудовый» и позже «стопудово». Это модные слова. То есть Замятин в своей футуристичной антиутопии делает это в одном ряду с коллегами — Маяковским, Цветаевой, Крученых, А. Толстым, Пришвиным, Буниным и другими.

• Маяковский (1915): как слоны стопудовыми играми // завершали победу Пиррову
• Цветаева (1917): И вот, навьючив на верблюжий горб // на добрый ― стопудовую заботу
• Цветаева (1918): …со всем моим стопудовым бытом
• Цветаева (1921): в тот час стопудовый
• А. Толстой (1922): …брести со стопудовой тяжестью на каждой ноге
• Эренбург (1922): где стопудовые слова // спеша выпрастывает блузник
• Маяковский (1924): …стопудовая весть
• Пришвин (1926): …как будто сзади стопудовым молотом по голове
• Пильняк (1927): …сделав голову стопудовой
• Цветаева (1928): …стопудовая дань
• Бунин (1933): …сколько позволяла малосильным лошаденкам их стопудовая кладь

(6). Конкретно Замятин сделал из модного прилагательного наречие. В «Мы» (1920): «Лишь когда он замолк, я очнулся, я увидел: рука двинулась стопудово — медленно поползла — на меня уставился палец».

Вместе с тем в том же 1920 году — вероятно, параллельно с Замятиным — это же наречие «изобретает» Крученых:

И перегарно спиртные дымы
Ползли к ней на амвон
Стопудово чугунные бабы
Гуляще ухали с куцых колонн!


Поэтому думаю точнее говорить о моде на «стопудовость» в русской литературе Серебряного века (и его сумерков), из чего и родилась эта замятинская цитата.

(7). Следующим слово «стопудово» в этой форме использует Пильняк в «Большом шлеме» (1934). Здесь, кстати, очень хорошо виден транзит к современному значению (я бы использовал синоним — ваше слово железобетонно, то есть устойчиво надежно):

— Вы — нефтяной гигант. — Вы почти легенда. Вы — окружены доверием. Ваше слово — стопудово. К вам приходили коммунисты, они говорили на чужом для вас языке, они оперировали чуждыми для вас понятиями.

BY ReadMe.txt


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/bookswithklishin/681

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

And indeed, volatility has been a hallmark of the market environment so far in 2022, with the S&P 500 still down more than 10% for the year-to-date after first sliding into a correction last month. The CBOE Volatility Index, or VIX, has held at a lofty level of more than 30. Ukrainian President Volodymyr Zelensky said in a video message on Tuesday that Ukrainian forces "destroy the invaders wherever we can." Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields.
from id


Telegram ReadMe.txt
FROM American