❗️СК задержал экс-замглавы Красноярска Алексея Давыдова
Давыдова подозревают в посредничестве при передаче взятки в 73 миллиона, расследование ведется в рамках того же дела, по которому ранее был задержан экс-руководитель УДИБ Евгений Жвакин.
❗️СК задержал экс-замглавы Красноярска Алексея Давыдова
Давыдова подозревают в посредничестве при передаче взятки в 73 миллиона, расследование ведется в рамках того же дела, по которому ранее был задержан экс-руководитель УДИБ Евгений Жвакин.
In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips.
from id