«Обломова» я перечитывал столь же часто, как и «Братьев Карамазовых» — не вполне отдавая себе отчет, зачем и почему. В разговоре с дорогим коллегой Сергеем Простаковым упомянул, что смешно и стыдно признаваться, как нам интересны такие книги, когда В. С. Берроуз с его «Мягкой машиной» лежит нетронутый. А вот иностранным гражданам ничего, читали. В частности, Рильке и Беккет.
Марина Цветаева в письме к Пастернаку следующим образом негодовала по поводу интереса их контрагента к Гончарову: мои, мол, стихи ему тяжело даются, а «Обломова» читал без словаря! «Какая растрата! В этом я на секунду увидела его иностранцем, т. е. себя русской, а его немцем! Унизительно. Есть мир каких-то твердых (и низких, твердых в своей низости) ценностей, о котором ему, Рильке, не должно знать ни на каком языке. Гончаров (против которого, житейски, в смысле истории русской литературы такой-то четверти века ничего не имею) на устах Рильке слишком теряет».
А Беккету так понравился герой Гончарова, что он отождествлял себя с ним и подписал так поздравительную открытку Пегги Гуггенхайм. Вот что она пишет об этом: «Я называла Беккета Обломовым по имени героя романа Гончарова, который когда-то давно мне дала прочитать Джуна Барнс. При встрече с Беккетом меня поразило, что он живет точь-в-точь как Обломов. Я заставила его прочитать книгу, и, разумеется, он сразу же увидел сходство между собой и этим странным апатичным героем, у которого не хватило сил даже встать с кровати».
«Обломова» я перечитывал столь же часто, как и «Братьев Карамазовых» — не вполне отдавая себе отчет, зачем и почему. В разговоре с дорогим коллегой Сергеем Простаковым упомянул, что смешно и стыдно признаваться, как нам интересны такие книги, когда В. С. Берроуз с его «Мягкой машиной» лежит нетронутый. А вот иностранным гражданам ничего, читали. В частности, Рильке и Беккет.
Марина Цветаева в письме к Пастернаку следующим образом негодовала по поводу интереса их контрагента к Гончарову: мои, мол, стихи ему тяжело даются, а «Обломова» читал без словаря! «Какая растрата! В этом я на секунду увидела его иностранцем, т. е. себя русской, а его немцем! Унизительно. Есть мир каких-то твердых (и низких, твердых в своей низости) ценностей, о котором ему, Рильке, не должно знать ни на каком языке. Гончаров (против которого, житейски, в смысле истории русской литературы такой-то четверти века ничего не имею) на устах Рильке слишком теряет».
А Беккету так понравился герой Гончарова, что он отождествлял себя с ним и подписал так поздравительную открытку Пегги Гуггенхайм. Вот что она пишет об этом: «Я называла Беккета Обломовым по имени героя романа Гончарова, который когда-то давно мне дала прочитать Джуна Барнс. При встрече с Беккетом меня поразило, что он живет точь-в-точь как Обломов. Я заставила его прочитать книгу, и, разумеется, он сразу же увидел сходство между собой и этим странным апатичным героем, у которого не хватило сил даже встать с кровати».
Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Multiple pro-Kremlin media figures circulated the post's false claims, including prominent Russian journalist Vladimir Soloviev and the state-controlled Russian outlet RT, according to the DFR Lab's report. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram.
from id