Если история про Ванессу (My Dark Vanessa) показалась вам ужасным ужасом и кошмарным кошмаром, то “Суровое испытание” лучше не читать.
Кан Инхо, познав все тяготы безденежья и ощущая необходимость содержать жену и ребенка, отправляется работать учителем в школу-интернат для глухонемых. С первых дней он видит, что дети хотят ему что-то сообщить, но он едва ли еще может их полностью понять. Обстановка в школе тоже не из приятных, но никуда не деться: Кан Инхо обещал жене устроиться на постоянную работу туда.
Скажу сразу. Это книга про педофилию. Не связь школьного учителя с половозрелой 15-летней девушкой, а насилие над малолетними детьми. (Да, да, конечно, я обесценила опыт несчастной героини, которая влюбилась в своего учителя и вместе с ней всех, кто через подобное прошел.) Читать эту книгу страшно и тяжело. Глухонемым детям никто не верит: они ведь глухонемые да еще и с отставанием в развитии! Ну и к тому же дети! Местные власти не могут отправить полицию к такому важному и почтенному человеку, как директор интерната, он ведь так много сделал для города!
Здесь не будет прекрасно-воздушных диалогов с всезнающими психологами, которые помогут “проработать травму”. Это не Европа и не Америка. Это Корея, которая какой бы классной и современной ни выглядела в дорамах и фильмах, остается патриархальной, консервативной страной, где сор из избы не выносят, где слова женщин и детей ничего не значат, где никто никому не поможет, если это испортит им жизнь и отношения с соседями.
Кругом все всё понимают, но никто ничего не говорит. Кан Инхо берется помогать ребятам ценой своей домашней и профессиональной стабильности, потому что, помогая этим детям, он помогает и себе пережить свои личные травмирующие опыты, которых у него хватило.
С одной стороны, “Суровое испытание” - это повествовательно обычная история о конфликте ума и сердца, о разрешении внутренних противоречий. А с другой… Это эмоционально тяжелое чтение, основанное на реальных событиях.
Кульминация романа - судебный процесс, который описан превосходно. Я просто не могла остановиться слушать, мне важно было узнать, что дальше, что будет, как все решится, кто что скажет и кто что ответит.
По этой книге мог бы быть поучительный фильм, который, вероятно, ничего не собрал бы в кино. Уж очень здесь все просто. Но в этой простоте и кроется красота книги, которая по всем параметрам подходит под триллер: лесные декорации, интернат, странные люди, немота, страх, ужас и невозможность их выразить.
Если история про Ванессу (My Dark Vanessa) показалась вам ужасным ужасом и кошмарным кошмаром, то “Суровое испытание” лучше не читать.
Кан Инхо, познав все тяготы безденежья и ощущая необходимость содержать жену и ребенка, отправляется работать учителем в школу-интернат для глухонемых. С первых дней он видит, что дети хотят ему что-то сообщить, но он едва ли еще может их полностью понять. Обстановка в школе тоже не из приятных, но никуда не деться: Кан Инхо обещал жене устроиться на постоянную работу туда.
Скажу сразу. Это книга про педофилию. Не связь школьного учителя с половозрелой 15-летней девушкой, а насилие над малолетними детьми. (Да, да, конечно, я обесценила опыт несчастной героини, которая влюбилась в своего учителя и вместе с ней всех, кто через подобное прошел.) Читать эту книгу страшно и тяжело. Глухонемым детям никто не верит: они ведь глухонемые да еще и с отставанием в развитии! Ну и к тому же дети! Местные власти не могут отправить полицию к такому важному и почтенному человеку, как директор интерната, он ведь так много сделал для города!
Здесь не будет прекрасно-воздушных диалогов с всезнающими психологами, которые помогут “проработать травму”. Это не Европа и не Америка. Это Корея, которая какой бы классной и современной ни выглядела в дорамах и фильмах, остается патриархальной, консервативной страной, где сор из избы не выносят, где слова женщин и детей ничего не значат, где никто никому не поможет, если это испортит им жизнь и отношения с соседями.
Кругом все всё понимают, но никто ничего не говорит. Кан Инхо берется помогать ребятам ценой своей домашней и профессиональной стабильности, потому что, помогая этим детям, он помогает и себе пережить свои личные травмирующие опыты, которых у него хватило.
С одной стороны, “Суровое испытание” - это повествовательно обычная история о конфликте ума и сердца, о разрешении внутренних противоречий. А с другой… Это эмоционально тяжелое чтение, основанное на реальных событиях.
Кульминация романа - судебный процесс, который описан превосходно. Я просто не могла остановиться слушать, мне важно было узнать, что дальше, что будет, как все решится, кто что скажет и кто что ответит.
По этой книге мог бы быть поучительный фильм, который, вероятно, ничего не собрал бы в кино. Уж очень здесь все просто. Но в этой простоте и кроется красота книги, которая по всем параметрам подходит под триллер: лесные декорации, интернат, странные люди, немота, страх, ужас и невозможность их выразить.
12 сентября 2021
PS: Фильм есть, мне уже рассказали:)
BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
"Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. In addition, Telegram now supports the use of third-party streaming tools like OBS Studio and XSplit to broadcast live video, allowing users to add overlays and multi-screen layouts for a more professional look. At its heart, Telegram is little more than a messaging app like WhatsApp or Signal. But it also offers open channels that enable a single user, or a group of users, to communicate with large numbers in a method similar to a Twitter account. This has proven to be both a blessing and a curse for Telegram and its users, since these channels can be used for both good and ill. Right now, as Wired reports, the app is a key way for Ukrainians to receive updates from the government during the invasion. On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth."
from id