Telegram Group & Telegram Channel
Пять медиапроектов на английском языке о культурной жизни стран Залива

Мы в ДЗЧ часто пишем о местных событиях, особенностях и традициях. Хотите знать ещё больше? Собрали для вас подборку нишевых проектов, которые интересно читать и, что немаловажно, приятно смотреть.

1. KHAMSA5

Диджитал-журнал из Дубая охватывает весь регион Ближнего Востока по пяти направлениям: мода, досуг, музыка, культура и люди. Нам близок подход издания, потому что многие материалы сделаны совместно с сообществом: например, в журнале собрана серия интервью с деятелями искусства и владельцами местного бизнеса. Есть и рубрика с прищуром на экспата Lost in translation, где редакция рассказывает о сложных арабских фразах, которые могут иметь двойное значение или исторический подтекст.

Также нам понравилась статья о стереотипах, с которыми сталкиваются представители арабской культуры при разговоре с иностранцами: так мы узнали, что арабов так же часто спрашивают про верблюдов в хозяйстве, как нас про медведей. Ещё один любопытный раздел — подборки плейлистов от исполнителей Ближнего востока: планируем послушать эту чилл-подборку.

2. The Dubai List

Довольно популярный в Instagram проект, который, возможно, не нуждается в представлении. Тут всё просто: обзоры ресторанов, новых местечек и вирусно популярных блюд, чтобы за кофе обсуждать не только дубайский шоколад. Не допускайте наших ошибок: не заходите в этот аккаунт голодными.

3. The Sandy Times

Издание на английском языке, но с российскими корнями. Команда явно фокусируется на приезжих жителях Эмиратов. Подмечаем полезную рубрику с подборкой мобильных сервисов на разные темы: от покупки машины до приложений для посещения музеев. Издание может выручить, когда к вам приехали друзья и спрашивают про культурную жизнь в Дубае: в The Sandy Times много обзоров на галереи и временные выставки.

4. What’s On

Это издание не такое глянцевое, как его соседи из этой подборки, и по формату скорее напоминает Time Out. Однако на сайте точно можно найти идеи для досуга в Дубае и Абу-Даби, анонсы новых ресторанов и короткие заметки с туристическими маршрутами. Команда медиа давно живёт в Эмиратах и любит делиться своими находками. Нам понравилась свежая статья про художника Абдуллу Лутфи, который успел задизайнить пакеты для маркетплейса Noon, а также чья работа висит в терминале DXB.

5. JDEED Magazine

Лайфстайл-издание не только в диджитале, но и в печатной версии. Этот журнал привлёк нас своей миссией рассказывать об аспектах арабского мира, которые остаются малоизвестными. Разделы издания похожи на стандартный глянец, но в темах можно встретить и социальную повестку. Если вам нужны идеи гастрономического досуга на праздники, можно подглядеть их в гиде издания. А ещё у JDEED симпатичный Instagram.



group-telegram.com/dubai_zdorovo/3294
Create:
Last Update:

Пять медиапроектов на английском языке о культурной жизни стран Залива

Мы в ДЗЧ часто пишем о местных событиях, особенностях и традициях. Хотите знать ещё больше? Собрали для вас подборку нишевых проектов, которые интересно читать и, что немаловажно, приятно смотреть.

1. KHAMSA5

Диджитал-журнал из Дубая охватывает весь регион Ближнего Востока по пяти направлениям: мода, досуг, музыка, культура и люди. Нам близок подход издания, потому что многие материалы сделаны совместно с сообществом: например, в журнале собрана серия интервью с деятелями искусства и владельцами местного бизнеса. Есть и рубрика с прищуром на экспата Lost in translation, где редакция рассказывает о сложных арабских фразах, которые могут иметь двойное значение или исторический подтекст.

Также нам понравилась статья о стереотипах, с которыми сталкиваются представители арабской культуры при разговоре с иностранцами: так мы узнали, что арабов так же часто спрашивают про верблюдов в хозяйстве, как нас про медведей. Ещё один любопытный раздел — подборки плейлистов от исполнителей Ближнего востока: планируем послушать эту чилл-подборку.

2. The Dubai List

Довольно популярный в Instagram проект, который, возможно, не нуждается в представлении. Тут всё просто: обзоры ресторанов, новых местечек и вирусно популярных блюд, чтобы за кофе обсуждать не только дубайский шоколад. Не допускайте наших ошибок: не заходите в этот аккаунт голодными.

3. The Sandy Times

Издание на английском языке, но с российскими корнями. Команда явно фокусируется на приезжих жителях Эмиратов. Подмечаем полезную рубрику с подборкой мобильных сервисов на разные темы: от покупки машины до приложений для посещения музеев. Издание может выручить, когда к вам приехали друзья и спрашивают про культурную жизнь в Дубае: в The Sandy Times много обзоров на галереи и временные выставки.

4. What’s On

Это издание не такое глянцевое, как его соседи из этой подборки, и по формату скорее напоминает Time Out. Однако на сайте точно можно найти идеи для досуга в Дубае и Абу-Даби, анонсы новых ресторанов и короткие заметки с туристическими маршрутами. Команда медиа давно живёт в Эмиратах и любит делиться своими находками. Нам понравилась свежая статья про художника Абдуллу Лутфи, который успел задизайнить пакеты для маркетплейса Noon, а также чья работа висит в терминале DXB.

5. JDEED Magazine

Лайфстайл-издание не только в диджитале, но и в печатной версии. Этот журнал привлёк нас своей миссией рассказывать об аспектах арабского мира, которые остаются малоизвестными. Разделы издания похожи на стандартный глянец, но в темах можно встретить и социальную повестку. Если вам нужны идеи гастрономического досуга на праздники, можно подглядеть их в гиде издания. А ещё у JDEED симпатичный Instagram.

BY Дубай здорового человека









Share with your friend now:
group-telegram.com/dubai_zdorovo/3294

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The Dow Jones Industrial Average fell 230 points, or 0.7%. Meanwhile, the S&P 500 and the Nasdaq Composite dropped 1.3% and 2.2%, respectively. All three indexes began the day with gains before selling off. Telegram Messenger Blocks Navalny Bot During Russian Election Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements.
from id


Telegram Дубай здорового человека
FROM American