Notice: file_put_contents(): Write of 2581 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 10773 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
ЭНЕРГОЭКСПЕРТ | Telegram Webview: firsov_energoexpert/3576 -
Telegram Group & Telegram Channel
Как еврейский язык проник в воровской жаргон.

Мои интересы не ограничиваются только электроэнергетикой. Я люблю изучать историю, политику, культуру народов мира.
Совершенно случайно недавно узнал, что многие жаргонные слова имеют еврейское происхождение.
Евреи не только дали нам слова религиозного значения (аминь, аллилуйя, пасха, козел отпущения, камень преткновения, соломоново решение и т.д.), но и обогатили своими словами совершенно противоположную религии область взаимоотношений – тюремный, воровской жаргон.
«Блат» – на идише (старинный еврейский язык) это слово буквально обозначает «листок», подразумевается рекомендательное письмо, записка с рекомендацией. За человека, имеющего блат, ручаются серьезные люди, значит ему нужно всячески способствовать.
«Шпана» – с идиша слово «шпаннен» переводится «напрягать». Компания молодежи, которая напрягает всех вокруг, – вот, что такое шпана.
«Фарт» – на идише «добыча».
«Шмон» с иврита переводиться как «восемь». В восемь часов вечера в ночлежках осматривали вещи постояльцев. Со временем это слово стало вообще обозначать «обыск».
«Малина» - (ивр. малон - приют, ночлег) - квартира, помещение, где скрываются воры.
«Хана» на идише так называется остановка в пути, привал. Говорят, родственно ему и неофициальное название московской тюрьмы – Таганка, происходящее от תחנה («тахана») — станция, остановка, стоянка.
«Кипеш» происходит от ивр. «хипеш», что переводится «обыск».
«Шухер» – это восклицание, предупреждение об опасности, закрепилось в выражении «стоять на шухере», то есть «на страже». Ивритское слово «шахор» переводится «черный». Этим словом предупреждали, что приближается полицейский (полицейские носили черные мундиры).
В чем причины такого использования еврейского языка?
Связывают это с тем, что для евреев в царской России была введена черта оседлости – им запрещалось проживать в крупных городах, тем более в столицах. В местах компактного проживания евреев формировались организованные преступные группы, тоже рано или поздно попадающие за решетку. В царской полиции евреи не служили и соответственно еврейских языков практически никто из полицейских не знал, преступниками использовать идиш или иврит было очень удобно.
Так еврейские слова стали обозначать многие воровские понятия.

Фирсов Александр.



group-telegram.com/firsov_energoexpert/3576
Create:
Last Update:

Как еврейский язык проник в воровской жаргон.

Мои интересы не ограничиваются только электроэнергетикой. Я люблю изучать историю, политику, культуру народов мира.
Совершенно случайно недавно узнал, что многие жаргонные слова имеют еврейское происхождение.
Евреи не только дали нам слова религиозного значения (аминь, аллилуйя, пасха, козел отпущения, камень преткновения, соломоново решение и т.д.), но и обогатили своими словами совершенно противоположную религии область взаимоотношений – тюремный, воровской жаргон.
«Блат» – на идише (старинный еврейский язык) это слово буквально обозначает «листок», подразумевается рекомендательное письмо, записка с рекомендацией. За человека, имеющего блат, ручаются серьезные люди, значит ему нужно всячески способствовать.
«Шпана» – с идиша слово «шпаннен» переводится «напрягать». Компания молодежи, которая напрягает всех вокруг, – вот, что такое шпана.
«Фарт» – на идише «добыча».
«Шмон» с иврита переводиться как «восемь». В восемь часов вечера в ночлежках осматривали вещи постояльцев. Со временем это слово стало вообще обозначать «обыск».
«Малина» - (ивр. малон - приют, ночлег) - квартира, помещение, где скрываются воры.
«Хана» на идише так называется остановка в пути, привал. Говорят, родственно ему и неофициальное название московской тюрьмы – Таганка, происходящее от תחנה («тахана») — станция, остановка, стоянка.
«Кипеш» происходит от ивр. «хипеш», что переводится «обыск».
«Шухер» – это восклицание, предупреждение об опасности, закрепилось в выражении «стоять на шухере», то есть «на страже». Ивритское слово «шахор» переводится «черный». Этим словом предупреждали, что приближается полицейский (полицейские носили черные мундиры).
В чем причины такого использования еврейского языка?
Связывают это с тем, что для евреев в царской России была введена черта оседлости – им запрещалось проживать в крупных городах, тем более в столицах. В местах компактного проживания евреев формировались организованные преступные группы, тоже рано или поздно попадающие за решетку. В царской полиции евреи не служили и соответственно еврейских языков практически никто из полицейских не знал, преступниками использовать идиш или иврит было очень удобно.
Так еврейские слова стали обозначать многие воровские понятия.

Фирсов Александр.

BY ЭНЕРГОЭКСПЕРТ


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/firsov_energoexpert/3576

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Perpetrators of such fraud use various marketing techniques to attract subscribers on their social media channels. As the war in Ukraine rages, the messaging app Telegram has emerged as the go-to place for unfiltered live war updates for both Ukrainian refugees and increasingly isolated Russians alike. "Like the bombing of the maternity ward in Mariupol," he said, "Even before it hits the news, you see the videos on the Telegram channels." Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications.
from id


Telegram ЭНЕРГОЭКСПЕРТ
FROM American