group-telegram.com/heresy_hub/635
Last Update:
В ходе исследования китайских сетевых топов прочла первый том "Безмолвного чтения" Priest. Это крайне схематичный детектив, в котором молодой сирота-богач и суровый коп раскрывают разные преступления с социальным подтекстом, постоянно переругиваются, что заменяет им флирт, и общаются на тему общего прошлого (первое дело копа - самоубийство матери сироты). Текст поразил пресностью, периодической нелогичностью диалогов, плохо выписанным флиртом. Я подумала, что либо Priest плохо пишет (что для сетевой литературы не редкость), либо, учитывая ее популярность, это результат цензуры, из-за чего концы не сходятся с концами, а часть характеров выхолощена. Ну, либо одно наложилось на другое, лишая текст жизни.
Чутье меня не подвело - несмотря на то, что в первом томе "Безмолвного чтения" ПОЛНОСТЬЮ отсутствуют какие-либо эротические или романтические сцены, книгу порезали довольно заметно. Это детектив с несколькими цитатами из "Красного и черного" Стендаля, из-за чего "Комильфо" даже переиздало эту классику в сходном с Прист оформлении. Перебранки героев лишены соли, какого-то напряжения, драйва. Вырезано многое, и я подозреваю, что текст потерял свой дух при таком редактировании.
Я поискала в сети - и наткнулась на обзор одной девушки. Она не очень хорошо излагает суть, но видно, что книгу изуродовали из-за законодательства РФ. В таком виде для человека со стороны она не работает, т.к. с изменением диалогов уходит часть обаяния и появляются логические нестыковки в общении. И издали, и нет одновременно. #книги
BY Heresy Hub
Share with your friend now:
group-telegram.com/heresy_hub/635