Telegram Group & Telegram Channel
"there were roads runnin aal ways
countless miles of roads
add them together
and they'd stretch to London"


однажды на участке Ликийской тропы мы упёрлись в забор строящегося отеля.

недолго думая, все через него перелезли, вышли с территории через ворота, которые открывались изнутри кнопкой, и потом долго обсуждали будущее этого древнего маршрута невероятной красоты.

я всем рассказывала (хотя никто меня не спрашивал), что в Англии такого бы никогда не случилось, тут ходьба — национальный спорт, а право ходить на природе защищено законом.

без шуток, есть даже специальный термин — "rights of public way", это значит, что определённые маршруты доступны для ходьбы всем и всегда, и таких только в Англии и Уэльсе суммарно больше 22 тысяч километров. если вы фермер и по вашей земле проходит public footpath, вы не можете его перекрыть и запретить людям ходить и наслаждаться природой.

культура ходьбы отражена в огромном количестве путеводителей типа "Epic British Walks" и фильмов на тему, а главное — в сотнях красивых, ухоженных и тщательно размеченных пешеходных и велосипедных маршрутов. вот несколько самых популярных, которые первыми приходят на ум:

The South West Coast Path в Корнуолле (1000 км)
Hadrian's Wall Path вдоль стены (135 км)
the England Coastal Path вдоль восточного берега страны (4300 км)
Coast to Coast Walk, который проходит через Озёрный край (300 км)

это одна из тех немногих частей британской культуры, с которой у меня 100-процентное пересечение, и меня просто приводит в восторг то, что тут природа принадлежит всем.

правда, по сравнению с другими странами, в Англии я хожу относительно мало. почему? ответ на последнем видео (это июль 😅)

а как вы, любите ходить пешком? как у вас в стране с rights of public way?

2/365

⛰️ Переехала. Опять
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/imoved_again/2882
Create:
Last Update:

"there were roads runnin aal ways
countless miles of roads
add them together
and they'd stretch to London"


однажды на участке Ликийской тропы мы упёрлись в забор строящегося отеля.

недолго думая, все через него перелезли, вышли с территории через ворота, которые открывались изнутри кнопкой, и потом долго обсуждали будущее этого древнего маршрута невероятной красоты.

я всем рассказывала (хотя никто меня не спрашивал), что в Англии такого бы никогда не случилось, тут ходьба — национальный спорт, а право ходить на природе защищено законом.

без шуток, есть даже специальный термин — "rights of public way", это значит, что определённые маршруты доступны для ходьбы всем и всегда, и таких только в Англии и Уэльсе суммарно больше 22 тысяч километров. если вы фермер и по вашей земле проходит public footpath, вы не можете его перекрыть и запретить людям ходить и наслаждаться природой.

культура ходьбы отражена в огромном количестве путеводителей типа "Epic British Walks" и фильмов на тему, а главное — в сотнях красивых, ухоженных и тщательно размеченных пешеходных и велосипедных маршрутов. вот несколько самых популярных, которые первыми приходят на ум:

The South West Coast Path в Корнуолле (1000 км)
Hadrian's Wall Path вдоль стены (135 км)
the England Coastal Path вдоль восточного берега страны (4300 км)
Coast to Coast Walk, который проходит через Озёрный край (300 км)

это одна из тех немногих частей британской культуры, с которой у меня 100-процентное пересечение, и меня просто приводит в восторг то, что тут природа принадлежит всем.

правда, по сравнению с другими странами, в Англии я хожу относительно мало. почему? ответ на последнем видео (это июль 😅)

а как вы, любите ходить пешком? как у вас в стране с rights of public way?

2/365

⛰️ Переехала. Опять

BY 🇬🇧 Переехала. Опять








Share with your friend now:
group-telegram.com/imoved_again/2882

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth."
from id


Telegram 🇬🇧 Переехала. Опять
FROM American