Notice: file_put_contents(): Write of 10414 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Точка, точка, запятая… | Telegram Webview: knigaoknige/4830 -
Telegram Group & Telegram Channel
Как выжить книжным в условиях жесткой конкуренции? Вот какие подходы предлагает Луис Менанд.

Специализация и нишевость
☑️ Маленьким магазинам не имеет смысла пытаться охватить всё, предлагая разнообразный ассортимент.
Вместо этого они должны сосредоточиться на специализированных жанрах или нишах. Например, магазины, посвященные любовным романам (The Ripped Bodice, Steamy Lit), демонстрируют рост популярности и увеличивают свою прибыльность благодаря работе с конкретной целевой аудиторией.

Создание уникального опыта
☑️ Очень важно тактильное взаимодействие с книгами. Люди хотят «чувствовать» книги, чего невозможно добиться онлайн. Магазины, предоставляющие такую возможность, привлекают покупателей.
☑️ Важен индивидуальный подход сотрудников, которые могут порекомендовать книгу или помочь найти давно забытую. Такой сервис отличает независимые магазины от алгоритмов Amazon.

Формирование культурного и социального пространства
☑️ Книжные магазины всё чаще становятся местами для общения, проведения мероприятий, встреч с авторами и обсуждений.
Это укрепляет лояльность клиентов и создает дополнительный поток посетителей.

Пример Three Lives
В книжном часто проходят встречи с авторами, что привлекает разные категории клиентов.

Кураторство ассортимента
☑️ Успех независимых магазинов зависит от тщательно подобранного ассортимента, который учитывает интересы их аудитории.

Пример Books & Co.
В этом магазине коллекция книг специально ориентирована на студентов-литературоведов.

Бутичный подход
☑️ Здесь как раз аналогия с бутиками (на примере Aquazzura или Jimmy Choo). Небольшие магазины должны становиться «бутиками книг», предлагая качественно отобранные издания, а не пытаясь конкурировать с гигантами вроде Barnes & Noble или Amazon.



group-telegram.com/knigaoknige/4830
Create:
Last Update:

Как выжить книжным в условиях жесткой конкуренции? Вот какие подходы предлагает Луис Менанд.

Специализация и нишевость
☑️ Маленьким магазинам не имеет смысла пытаться охватить всё, предлагая разнообразный ассортимент.
Вместо этого они должны сосредоточиться на специализированных жанрах или нишах. Например, магазины, посвященные любовным романам (The Ripped Bodice, Steamy Lit), демонстрируют рост популярности и увеличивают свою прибыльность благодаря работе с конкретной целевой аудиторией.

Создание уникального опыта
☑️ Очень важно тактильное взаимодействие с книгами. Люди хотят «чувствовать» книги, чего невозможно добиться онлайн. Магазины, предоставляющие такую возможность, привлекают покупателей.
☑️ Важен индивидуальный подход сотрудников, которые могут порекомендовать книгу или помочь найти давно забытую. Такой сервис отличает независимые магазины от алгоритмов Amazon.

Формирование культурного и социального пространства
☑️ Книжные магазины всё чаще становятся местами для общения, проведения мероприятий, встреч с авторами и обсуждений.
Это укрепляет лояльность клиентов и создает дополнительный поток посетителей.

Пример Three Lives
В книжном часто проходят встречи с авторами, что привлекает разные категории клиентов.

Кураторство ассортимента
☑️ Успех независимых магазинов зависит от тщательно подобранного ассортимента, который учитывает интересы их аудитории.

Пример Books & Co.
В этом магазине коллекция книг специально ориентирована на студентов-литературоведов.

Бутичный подход
☑️ Здесь как раз аналогия с бутиками (на примере Aquazzura или Jimmy Choo). Небольшие магазины должны становиться «бутиками книг», предлагая качественно отобранные издания, а не пытаясь конкурировать с гигантами вроде Barnes & Noble или Amazon.

BY Точка, точка, запятая…


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/knigaoknige/4830

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice.
from id


Telegram Точка, точка, запятая…
FROM American