Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/kozhinoleg/--): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
ШКАФ С КОШМАРАМИ Олег Кожин | Telegram Webview: kozhinoleg/658 -
Telegram Group & Telegram Channel
PASTERNAK Михаил Елизаров

Как говаривал незабвенный Вонни - мне кажется, перед нами снова какой-то гребучий постмодернизм. За точность цЫтаты не ручаюсь, но да, он самый. Гребучий. Автор играется в слова и смыслы, ищет магию в стихах мёртвого поэта, препарирует их строчка за строчкой, и делает вид, что подаёт это под соусом мистического боевика.

В нулевых на такие эксперименты какая-то мода была. Бандиты-быдланы, ведущие философские беседы, просветлённые киллеры с собственным кодексом чести, любовь к топорам и какое-то болезненное ох-ты-гой-еси-губой-тряси славянство. А теперь возьмите все эти ингредиенты и смешайте в одно огромное ведро.

Две истории, сурового рукопашника-киллера, взрощенного добрым дедушкой Мокаром, и самостоятельного священника, добывающего секретное оружие из окаменевших томиков Пастернака, сливаются в одну ближе к финалу, в суровой зарубе с силами тьмы, нахлынувшими на Русь-матушку.

За силы эти отвечают многочисленные секты и религиозные течения, как плесень расползшиеся по телу некогда атеистической Родины. Мормоны, баптисты, экстрасенсы и знахари, и даже последователи Порфирия Иванова, способные превращаться в моржей. И все они, по какой-то причине, поклоняются демону-нетопырю Пастеру Наку. Притянуто это не то чтобы за уши, скорее за яйца, и иногда возникает ощущение, что весь этот хулиганский посыл вырос из фразы "Господь, пастырь наш..."., однако если принять эту условность (что происходит где-то в моменте, когда отец Сергий разбирает стихи Пастернака), фигура мёртвого поэта становится действительно инфернальной и могучей.

Собран роман по Пелевинским лекалам. Быстрый жёсткий экшн, иногда вполне себе жанровый, перемежается здоровенными полотнами философских и псевдофилософских рассуждений. Вообще, у слоупока сложилось ощущение, что Елизаров тут выступает этаким Пелевиным для быдла, для меня то есть. Философия, религия, боёвка, перемешать, мат, добавить кубик "Магги", правда без грибов, ещё философия, выкладывать слоями. И даже там, где у Пелевина проскальзывает жеманный интеллигентский "хуй", у Елизарова этот же "хуй" получается пролетарски-стоячим. Таким и убить можно.

К сожалению, сшито произведение довольно грубо, и, походу, автору было интереснее придумывать концепции, чем закручивать сюжет, потому как все пострелушки и зарубы, в которых наши побеждают ихних, сводятся в итоге... к глобальной зарубе-пострелушке. И слоупок такой, книжку закрывает, и недоумевает - што хотел сказать аффтар? Ну, то есть, чтоб не спойлерить, если хотел сказать именно то, что первое приходит в голову, то стоило ли городить такой огород?

С другой стороны - автор сказал, что хотел сказать, и сделал это так, как умеет лучше всего. Я даже не могу сказать, что мне не понравилось. Скорее некоторые неровности, те самые грубые швы, мешали погрузиться в чтение, а не оценивать, не сравнивать... или в этом и есть смысл гребучего постмодернизъма?

PS: А вот что мне всегда у Елизарова нравилось почти безоговорочно, так это обложки.

За сим всё. Приятного чтения всем, кто ещё читает!

#хоррор #ячитаю #елизаров #михаилелизаров #избачитальня



group-telegram.com/kozhinoleg/658
Create:
Last Update:

PASTERNAK Михаил Елизаров

Как говаривал незабвенный Вонни - мне кажется, перед нами снова какой-то гребучий постмодернизм. За точность цЫтаты не ручаюсь, но да, он самый. Гребучий. Автор играется в слова и смыслы, ищет магию в стихах мёртвого поэта, препарирует их строчка за строчкой, и делает вид, что подаёт это под соусом мистического боевика.

В нулевых на такие эксперименты какая-то мода была. Бандиты-быдланы, ведущие философские беседы, просветлённые киллеры с собственным кодексом чести, любовь к топорам и какое-то болезненное ох-ты-гой-еси-губой-тряси славянство. А теперь возьмите все эти ингредиенты и смешайте в одно огромное ведро.

Две истории, сурового рукопашника-киллера, взрощенного добрым дедушкой Мокаром, и самостоятельного священника, добывающего секретное оружие из окаменевших томиков Пастернака, сливаются в одну ближе к финалу, в суровой зарубе с силами тьмы, нахлынувшими на Русь-матушку.

За силы эти отвечают многочисленные секты и религиозные течения, как плесень расползшиеся по телу некогда атеистической Родины. Мормоны, баптисты, экстрасенсы и знахари, и даже последователи Порфирия Иванова, способные превращаться в моржей. И все они, по какой-то причине, поклоняются демону-нетопырю Пастеру Наку. Притянуто это не то чтобы за уши, скорее за яйца, и иногда возникает ощущение, что весь этот хулиганский посыл вырос из фразы "Господь, пастырь наш..."., однако если принять эту условность (что происходит где-то в моменте, когда отец Сергий разбирает стихи Пастернака), фигура мёртвого поэта становится действительно инфернальной и могучей.

Собран роман по Пелевинским лекалам. Быстрый жёсткий экшн, иногда вполне себе жанровый, перемежается здоровенными полотнами философских и псевдофилософских рассуждений. Вообще, у слоупока сложилось ощущение, что Елизаров тут выступает этаким Пелевиным для быдла, для меня то есть. Философия, религия, боёвка, перемешать, мат, добавить кубик "Магги", правда без грибов, ещё философия, выкладывать слоями. И даже там, где у Пелевина проскальзывает жеманный интеллигентский "хуй", у Елизарова этот же "хуй" получается пролетарски-стоячим. Таким и убить можно.

К сожалению, сшито произведение довольно грубо, и, походу, автору было интереснее придумывать концепции, чем закручивать сюжет, потому как все пострелушки и зарубы, в которых наши побеждают ихних, сводятся в итоге... к глобальной зарубе-пострелушке. И слоупок такой, книжку закрывает, и недоумевает - што хотел сказать аффтар? Ну, то есть, чтоб не спойлерить, если хотел сказать именно то, что первое приходит в голову, то стоило ли городить такой огород?

С другой стороны - автор сказал, что хотел сказать, и сделал это так, как умеет лучше всего. Я даже не могу сказать, что мне не понравилось. Скорее некоторые неровности, те самые грубые швы, мешали погрузиться в чтение, а не оценивать, не сравнивать... или в этом и есть смысл гребучего постмодернизъма?

PS: А вот что мне всегда у Елизарова нравилось почти безоговорочно, так это обложки.

За сим всё. Приятного чтения всем, кто ещё читает!

#хоррор #ячитаю #елизаров #михаилелизаров #избачитальня

BY ШКАФ С КОШМАРАМИ Олег Кожин


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/kozhinoleg/658

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Telegram has become more interventionist over time, and has steadily increased its efforts to shut down these accounts. But this has also meant that the company has also engaged with lawmakers more generally, although it maintains that it doesn’t do so willingly. For instance, in September 2021, Telegram reportedly blocked a chat bot in support of (Putin critic) Alexei Navalny during Russia’s most recent parliamentary elections. Pavel Durov was quoted at the time saying that the company was obliged to follow a “legitimate” law of the land. He added that as Apple and Google both follow the law, to violate it would give both platforms a reason to boot the messenger from its stores. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. But because group chats and the channel features are not end-to-end encrypted, Galperin said user privacy is potentially under threat. The picture was mixed overseas. Hong Kong’s Hang Seng Index fell 1.6%, under pressure from U.S. regulatory scrutiny on New York-listed Chinese companies. Stocks were more buoyant in Europe, where Frankfurt’s DAX surged 1.4%. In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels.
from id


Telegram ШКАФ С КОШМАРАМИ Олег Кожин
FROM American