Thermo Fisher Scientific заплатит Solventum: бизнес по фильтрации обойдётся в $4.1 млрд
Фильтры и мембраны Solventum используются для производства биофармацевтических и медицинских технологий. Thermo Fisher заявила, что эта покупка расширит её возможности по разработке и производству биопрепаратов. При этом отмечается, что подобные технологии принесли Solventum около $1 млрд дохода в прошлом году, а штат компании составляет около 2,5 тыс. человек по всему миру.
По мнению аналитиков, сделка должна укрепить позиции Thermo Fisher в сфере биопереработки, сосредоточенной на средах для культивирования клеток и одноразовом пластике, что поможет компании в категории фильтрации, где позиции конкурентов Danaher и Repligen более сильны. А Solventum сможет погасить свои долги — компания заявила, что получит $3,4 млрд чистой выручки.
Thermo Fisher Scientific заплатит Solventum: бизнес по фильтрации обойдётся в $4.1 млрд
Фильтры и мембраны Solventum используются для производства биофармацевтических и медицинских технологий. Thermo Fisher заявила, что эта покупка расширит её возможности по разработке и производству биопрепаратов. При этом отмечается, что подобные технологии принесли Solventum около $1 млрд дохода в прошлом году, а штат компании составляет около 2,5 тыс. человек по всему миру.
По мнению аналитиков, сделка должна укрепить позиции Thermo Fisher в сфере биопереработки, сосредоточенной на средах для культивирования клеток и одноразовом пластике, что поможет компании в категории фильтрации, где позиции конкурентов Danaher и Repligen более сильны. А Solventum сможет погасить свои долги — компания заявила, что получит $3,4 млрд чистой выручки.
The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching.
from id