На заседании попечительского совета Фонда по сохранению и развитию Соловецкого архипелага, которое прошло под совместным председательством Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Заместителя Председателя Правительства РФ Дмитрия Чернышенко в Москве, была обсуждена подготовка к 600-летию основания на Соловках первого монашеского поселения.
Губернатор Архангельской области Александр Цыбульский отметил, что сохранение и развитие культурно-исторического, природного и духовного наследия Соловков – это не только задача, над которой работают совместно с Правительством РФ и Русской Православной Церковью, но и общий долг. Важно сохранить историческую память, обеспечить комфортные условия для жизни местных жителей, а также повысить привлекательность этой уникальной территории, которая в этом году была признана "Местом силы России".
По его словам, важная работа ведется как в монастырском комплексе, так и на инфраструктурных объектах. Под руководством областного правительства осуществляются меры по обеспечению поселка сотовой связью, реконструкции водоочистных сооружений и строительству больницы. Также обсуждалась поэтапная программа капитального ремонта гостиниц для паломников и туристов. Губернатор Поморья Александр Цыбульский призвал к бережному отношению к уникальному наследию Соловецких островов и выразил глубокое уважение к их святым местам.
На заседании попечительского совета Фонда по сохранению и развитию Соловецкого архипелага, которое прошло под совместным председательством Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла и Заместителя Председателя Правительства РФ Дмитрия Чернышенко в Москве, была обсуждена подготовка к 600-летию основания на Соловках первого монашеского поселения.
Губернатор Архангельской области Александр Цыбульский отметил, что сохранение и развитие культурно-исторического, природного и духовного наследия Соловков – это не только задача, над которой работают совместно с Правительством РФ и Русской Православной Церковью, но и общий долг. Важно сохранить историческую память, обеспечить комфортные условия для жизни местных жителей, а также повысить привлекательность этой уникальной территории, которая в этом году была признана "Местом силы России".
По его словам, важная работа ведется как в монастырском комплексе, так и на инфраструктурных объектах. Под руководством областного правительства осуществляются меры по обеспечению поселка сотовой связью, реконструкции водоочистных сооружений и строительству больницы. Также обсуждалась поэтапная программа капитального ремонта гостиниц для паломников и туристов. Губернатор Поморья Александр Цыбульский призвал к бережному отношению к уникальному наследию Соловецких островов и выразил глубокое уважение к их святым местам.
The perpetrators use various names to carry out the investment scams. They may also impersonate or clone licensed capital market intermediaries by using the names, logos, credentials, websites and other details of the legitimate entities to promote the illegal schemes. "Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. The War on Fakes channel has repeatedly attempted to push conspiracies that footage from Ukraine is somehow being falsified. One post on the channel from February 24 claimed without evidence that a widely viewed photo of a Ukrainian woman injured in an airstrike in the city of Chuhuiv was doctored and that the woman was seen in a different photo days later without injuries. The post, which has over 600,000 views, also baselessly claimed that the woman's blood was actually makeup or grape juice. "There are a lot of things that Telegram could have been doing this whole time. And they know exactly what they are and they've chosen not to do them. That's why I don't trust them," she said. Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones.
from id