Telegram Group & Telegram Channel
​​Лоран Бине «Цивилиzации»
(перевод Анастасии Захаревич, издательство @ilimbakh)

Пока я надеюсь на перевод нового – четвертого – романа Лорана Бине, вспомнила, что я и предыдущий не прочитала) Что ж, Бине снова великолепен.

«Цивилиzации» – это альтернативная история, или ухрония (честно говоря, второй термин не слышала, узнала о нем только из вступления Анастасии Захаревич). Бине ищет ту точку отсчета, в которой колонизация Америки могла свернуть не туда, а колонизируемые сами могли стать захватчиками. Находит он эту точку не в 1492 году, когда Колумб открыл Америку, как можно было бы предположить, а на несколько веков раньше, когда до материка добрались викинги. С этого момента и начинает раскручиваться клубок событий, который протянется до 16 века и с каждым своим движением будет цеплять все новые и новые последствия.

Что же именно могла изменить горстка викингов? Бине делает допущение, которое поменяет весь ход истории: викинги принесли индейцам железо, колесо и лошадь. Вот так просто писатель переворачивает мир и показывает, что хваленая европейская гегемония держится всего на трех китах. А что будет, если эти киты, направляемые умелыми руками, переплывут через Атлантику, но не из Европы – в Америку, а наоборот? Что, если предположить, что конкиста произошла не там, а конкистадоры – не те?

Поворачивая мировую историю на 180 градусов, Бине конструирует мир, которого никогда не было, но этот гипотетический мир получается у него на редкость убедительным. Из отрывков хроник, воспоминаний, поэм и писем он конструирует своего исторического голема, и тот получается на редкость жизнеспособным: потому что работа Бине была проделана потрясающая, потому что исторические личности были воссозданы (насколько я могу судить) точно и аккуратно, потому что реально произошедшие события были вплетены в канву вымысла. Самое поразительное в этом романе – что он, хоть и написан в жанре альтернативной истории, одновременно становится мощным исследованием истории реальной.

И здесь я должна покланяться в ноги переводчице Анастасии Захаревич, комментарии которой не только освободили мне несколько часов, которые ушли бы на необходимость гуглить, но в которых она отметила то, на что я просто бы не обратила внимания. Это тот случай, когда читать книгу в переводе – как будто читать ее с более умным другом, который берет тебя за руку и ведет по тексту. Хотелось бы мне эти открытия сделать самой? Пожалуй, да. Жалею ли я о том, что их сделали за меня? Пожалуй, нет: здорово, что кто-то заботливо исследовал и собрал для тебя важное.

Делая индейцев колонистами Европы, Бине меняет ракурс. На происходящее мы всегда смотрим с позиции силы, а потому Новый Свет в этом мире – отнюдь не Америка, варварство – далеко не человеческие жертвоприношения ацтеков (так ли уж от них отличается инквизиция?), странный обычай – совсем не многоженство инков (разве не разумнее иметь несколько официальных жен, чтобы упрочить политические союзы, чем несколько неофициальных любовниц?), импортируемые в Старый Свет товары – не табак и картофель, а европейское вино.

Вот этот взгляд на привычное другими глазами – мое самое любимое в романе. Когда в противопоставлении «мы – они» стороны меняются местами, а у нас есть возможность взглянуть на привычное глазами чужаков, непременно получится чему-то удивиться)

P.S. Использование латиницы в названии – намеренное, в оригинале у Бине в французском слове буква тоже заменена, что символизирует влияние американской культуры.

#лоранбине #цивилиzации #французскаялитература



group-telegram.com/read_teach_crossstitch/314
Create:
Last Update:

​​Лоран Бине «Цивилиzации»
(перевод Анастасии Захаревич, издательство @ilimbakh)

Пока я надеюсь на перевод нового – четвертого – романа Лорана Бине, вспомнила, что я и предыдущий не прочитала) Что ж, Бине снова великолепен.

«Цивилиzации» – это альтернативная история, или ухрония (честно говоря, второй термин не слышала, узнала о нем только из вступления Анастасии Захаревич). Бине ищет ту точку отсчета, в которой колонизация Америки могла свернуть не туда, а колонизируемые сами могли стать захватчиками. Находит он эту точку не в 1492 году, когда Колумб открыл Америку, как можно было бы предположить, а на несколько веков раньше, когда до материка добрались викинги. С этого момента и начинает раскручиваться клубок событий, который протянется до 16 века и с каждым своим движением будет цеплять все новые и новые последствия.

Что же именно могла изменить горстка викингов? Бине делает допущение, которое поменяет весь ход истории: викинги принесли индейцам железо, колесо и лошадь. Вот так просто писатель переворачивает мир и показывает, что хваленая европейская гегемония держится всего на трех китах. А что будет, если эти киты, направляемые умелыми руками, переплывут через Атлантику, но не из Европы – в Америку, а наоборот? Что, если предположить, что конкиста произошла не там, а конкистадоры – не те?

Поворачивая мировую историю на 180 градусов, Бине конструирует мир, которого никогда не было, но этот гипотетический мир получается у него на редкость убедительным. Из отрывков хроник, воспоминаний, поэм и писем он конструирует своего исторического голема, и тот получается на редкость жизнеспособным: потому что работа Бине была проделана потрясающая, потому что исторические личности были воссозданы (насколько я могу судить) точно и аккуратно, потому что реально произошедшие события были вплетены в канву вымысла. Самое поразительное в этом романе – что он, хоть и написан в жанре альтернативной истории, одновременно становится мощным исследованием истории реальной.

И здесь я должна покланяться в ноги переводчице Анастасии Захаревич, комментарии которой не только освободили мне несколько часов, которые ушли бы на необходимость гуглить, но в которых она отметила то, на что я просто бы не обратила внимания. Это тот случай, когда читать книгу в переводе – как будто читать ее с более умным другом, который берет тебя за руку и ведет по тексту. Хотелось бы мне эти открытия сделать самой? Пожалуй, да. Жалею ли я о том, что их сделали за меня? Пожалуй, нет: здорово, что кто-то заботливо исследовал и собрал для тебя важное.

Делая индейцев колонистами Европы, Бине меняет ракурс. На происходящее мы всегда смотрим с позиции силы, а потому Новый Свет в этом мире – отнюдь не Америка, варварство – далеко не человеческие жертвоприношения ацтеков (так ли уж от них отличается инквизиция?), странный обычай – совсем не многоженство инков (разве не разумнее иметь несколько официальных жен, чтобы упрочить политические союзы, чем несколько неофициальных любовниц?), импортируемые в Старый Свет товары – не табак и картофель, а европейское вино.

Вот этот взгляд на привычное другими глазами – мое самое любимое в романе. Когда в противопоставлении «мы – они» стороны меняются местами, а у нас есть возможность взглянуть на привычное глазами чужаков, непременно получится чему-то удивиться)

P.S. Использование латиницы в названии – намеренное, в оригинале у Бине в французском слове буква тоже заменена, что символизирует влияние американской культуры.

#лоранбине #цивилиzации #французскаялитература

BY Read_teach_crossstitch




Share with your friend now:
group-telegram.com/read_teach_crossstitch/314

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. These entities are reportedly operating nine Telegram channels with more than five million subscribers to whom they were making recommendations on selected listed scrips. Such recommendations induced the investors to deal in the said scrips, thereby creating artificial volume and price rise. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events."
from id


Telegram Read_teach_crossstitch
FROM American