Telegram Group & Telegram Channel
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Замечали, что ругаться матом на иностранном всегда намного легче, чем на родном? Ходишь, швыряешься «факами» направо и налево, как конфетти на карнавале, а совесть даже не шевелится. А стоит так же залихватски выдать русский эквивалент — и вот уже бабушки на скамейке в твоем воображении неодобрительно качают головой.

Недавно я осознала, что и обижаться на английские ругательства я тоже не умею. Любое крепкое словцо в мой адрес для меня будто просмотр беззвучного кино, где злодей грозит кулаком, а я только и думаю о том, какой у него забавный цилиндр.

Вот, буквально на днях, во время пробежки в меня врезался велосипедист! Врезался так, что в момент столкновения наушник с орущей в нем Анной Асти выпал, и вместо «Я — царица! Я — царица!» я услышала гневное «What an IDIOT!». А идиот, между тем, был точно он, потому что бежала я не одна, а в толпе марафонцев и какого лешего он туда поперся на своем велике — непонятно... Но суть не в этом, а в том что в ответ на его выпад я просто подумала: «Idiot? Серьезно? И это все?» А где же экспрессия? Где драматизм? Назвал бы меня хотя бы «moron» или там «stupid bitch»... В общем, так и ушла в своих лингвистических размышлениях, даже не огрызнувшись в ответ.

Но я бы в любом случае промолчала. Потому что считаю, что ругаться матом надо уметь. Кого я удивлю банальным «фак ю, олд фарт»? Филигранный мат — это искусство, уровень С3 по шкале владения языком. Для этого надо либо родиться американцем и впитать скабрезности с молоком матери, либо быть американистом в третьем поколении. Я же ни то ни другое. Поэтому пока только записываю интересные ругательства в свой словарик:

Knucklehead — появился в 1942 году благодаря персонажу Р.Ф. Наклхеду, чье изображение украшало плакаты «Don’t» на военных базах США. Герой плакатов постоянно делал все неправильно и попадал в нелепые ситуации, поэтому теперь так называют тех, кто, как и он, не блещет интеллектом.

Douchebag — от французского douche, душ. В прямом переводе означает спринцовку или клизму, а в разговорной речи — напыщенного придурка.

Nincompoop — звучит как название редкого покемона, но это старинное (аж с 1670-х!) определение дурака, простофили. Говорят, произошло от латинского «non compos mentis» — «не в своем уме». И хотя сейчас так, наверное, никто не говорит, слово показалось мне интересным.

Cornhole — как asshole, только с изюминкой кукурузинкой. Забавно, что так же называется уличная игра, где нужно попасть мешком с песком в дырку в деревянной рампе.

Dingleberry — звучит как название сказочной ягоды, а на деле... Короче, погуглите, но не за едой! Используется в значении «дурак».

Fruitcake — фруктовый пирог и оригинальный способ намекнуть человеку, что у него не все в порядке с головой.

Так что теперь, когда какой-нибудь нерадивый человек назовет вас идиотом, вы можете без раздумий сказать: «Милейший, да вы просто nincompoop с замашками douchebag’а!» И пойти дальше, довольно улыбаясь своей лингвистической подкованности.

russian.around | США



group-telegram.com/russianaround/748
Create:
Last Update:

Замечали, что ругаться матом на иностранном всегда намного легче, чем на родном? Ходишь, швыряешься «факами» направо и налево, как конфетти на карнавале, а совесть даже не шевелится. А стоит так же залихватски выдать русский эквивалент — и вот уже бабушки на скамейке в твоем воображении неодобрительно качают головой.

Недавно я осознала, что и обижаться на английские ругательства я тоже не умею. Любое крепкое словцо в мой адрес для меня будто просмотр беззвучного кино, где злодей грозит кулаком, а я только и думаю о том, какой у него забавный цилиндр.

Вот, буквально на днях, во время пробежки в меня врезался велосипедист! Врезался так, что в момент столкновения наушник с орущей в нем Анной Асти выпал, и вместо «Я — царица! Я — царица!» я услышала гневное «What an IDIOT!». А идиот, между тем, был точно он, потому что бежала я не одна, а в толпе марафонцев и какого лешего он туда поперся на своем велике — непонятно... Но суть не в этом, а в том что в ответ на его выпад я просто подумала: «Idiot? Серьезно? И это все?» А где же экспрессия? Где драматизм? Назвал бы меня хотя бы «moron» или там «stupid bitch»... В общем, так и ушла в своих лингвистических размышлениях, даже не огрызнувшись в ответ.

Но я бы в любом случае промолчала. Потому что считаю, что ругаться матом надо уметь. Кого я удивлю банальным «фак ю, олд фарт»? Филигранный мат — это искусство, уровень С3 по шкале владения языком. Для этого надо либо родиться американцем и впитать скабрезности с молоком матери, либо быть американистом в третьем поколении. Я же ни то ни другое. Поэтому пока только записываю интересные ругательства в свой словарик:

Knucklehead — появился в 1942 году благодаря персонажу Р.Ф. Наклхеду, чье изображение украшало плакаты «Don’t» на военных базах США. Герой плакатов постоянно делал все неправильно и попадал в нелепые ситуации, поэтому теперь так называют тех, кто, как и он, не блещет интеллектом.

Douchebag — от французского douche, душ. В прямом переводе означает спринцовку или клизму, а в разговорной речи — напыщенного придурка.

Nincompoop — звучит как название редкого покемона, но это старинное (аж с 1670-х!) определение дурака, простофили. Говорят, произошло от латинского «non compos mentis» — «не в своем уме». И хотя сейчас так, наверное, никто не говорит, слово показалось мне интересным.

Cornhole — как asshole, только с изюминкой кукурузинкой. Забавно, что так же называется уличная игра, где нужно попасть мешком с песком в дырку в деревянной рампе.

Dingleberry — звучит как название сказочной ягоды, а на деле... Короче, погуглите, но не за едой! Используется в значении «дурак».

Fruitcake — фруктовый пирог и оригинальный способ намекнуть человеку, что у него не все в порядке с головой.

Так что теперь, когда какой-нибудь нерадивый человек назовет вас идиотом, вы можете без раздумий сказать: «Милейший, да вы просто nincompoop с замашками douchebag’а!» И пойти дальше, довольно улыбаясь своей лингвистической подкованности.

russian.around | США

BY russian.around | США


Share with your friend now:
group-telegram.com/russianaround/748

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. "The inflation fire was already hot and now with war-driven inflation added to the mix, it will grow even hotter, setting off a scramble by the world’s central banks to pull back their stimulus earlier than expected," Chris Rupkey, chief economist at FWDBONDS, wrote in an email. "A spike in inflation rates has preceded economic recessions historically and this time prices have soared to levels that once again pose a threat to growth." Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media.
from id


Telegram russian.around | США
FROM American