🎞️Подземные толчки зафиксировали вчера вечером в Беринговом проливе на глубине 10 км в 112 км юго-восточнее села. Ощущали их и жители Лаврентия. Как сообщила инженер первой категории Магаданского филиала Единой геофизической службы РАН Анна Чернецова, магнитуда составила 4,8. Разрушений не зафиксировано.
🎞️По словам специалиста, на востоке Чукотки сейсмическая активность – не редкость. В нашем округе её фиксируют станции в Анадыре, Лаврентия, Провидения и Билибино, приборы в Магаданской области. Эти два региона считаются сейсмически опасными, но сами толчки не отличаются силой. Например, в прошлом году на Чукотском полуострове специалисты зарегистрировали 14 землетрясений, их магнитуда не превышала 3,5.
🎞️Однако ученые отмечают, что приборы могут зафиксировать не все природные явления. Ощутив подземные толчки, жители округа могут сообщить о них, позвонив в Магаданский филиал Единой геофизической службы РАН или через сайт научной организации.
🎞️Подземные толчки зафиксировали вчера вечером в Беринговом проливе на глубине 10 км в 112 км юго-восточнее села. Ощущали их и жители Лаврентия. Как сообщила инженер первой категории Магаданского филиала Единой геофизической службы РАН Анна Чернецова, магнитуда составила 4,8. Разрушений не зафиксировано.
🎞️По словам специалиста, на востоке Чукотки сейсмическая активность – не редкость. В нашем округе её фиксируют станции в Анадыре, Лаврентия, Провидения и Билибино, приборы в Магаданской области. Эти два региона считаются сейсмически опасными, но сами толчки не отличаются силой. Например, в прошлом году на Чукотском полуострове специалисты зарегистрировали 14 землетрясений, их магнитуда не превышала 3,5.
🎞️Однако ученые отмечают, что приборы могут зафиксировать не все природные явления. Ощутив подземные толчки, жители округа могут сообщить о них, позвонив в Магаданский филиал Единой геофизической службы РАН или через сайт научной организации.
Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Anastasia Vlasova/Getty Images Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war.
from id