Telegram Group & Telegram Channel
Sing, Unburied, Sing by Jesmyn Ward ("Пойте, неупокоенные, пойте", Джесмин Уорд)

Watching this family grabs me inside, twists and pulls tight. It hurts. It hurts so much I can't look at it, so I don't.

Когда какую-то книгу рекомендуют одновременно Галина Юзефович, Анастасия Завозова и Вера Богданова, то не прочитать её я, конечно, не могу. Вот прямо сразу иду и читаю.

Кроме того, Джесмин Уорд оказалась единственным автором сразу трех романов в нашумевшем списке ста книг от New York Times. Что еще больше накаляет градус любопытства и, наверное, в какой-то степени объясняет, почему мои ожидания были слишком высокими, а реальность слегка разочаровала.

Рабство в США отменили в 1862 году, но в штате Миссисипи (беднейшем в стране) даже спустя сто лет про это как будто бы и не слышали. В конце 1940-х чернокожий подросток Ривер попадает вместе со своим старшим братом в тюремный трудовой лагерь. Причина? Брат ввязался в драку с белым в баре, а потом убежал домой. Полиция вломилась в дом и схватила обоих братьев. Младшего, пятнадцатилетнего, осудили за "укрывательство" на пять лет.

Шестьдесят с лишним лет спустя эта рана всё еще не зажила, хотя Ривер уже старик и заботится о внуке-подростке и внучке-трехлетке, а еще об умирающей от рака жене и непутевой дочке-наркоманке Леони. Что-то такое случилось с ним в этом страшном лагере-тюрьме, что не дает ему покоя, и Рив то и дело рассказывает кусочки своей истории внуку Джоджо, но никак не может добраться до концовки.

И вдруг им звонит Майкл, отец детей: его досрочно освобождают из тюрьмы, где он провел несколько лет за изготовление наркотиков. Леони тут же хватает обоих в охапку и едет его встречать, подумаешь, два дня дороги. Главное чтобы Майклу было приятно, и чтобы он вспомнил, какая у него есть замечательная семья.

Роуд-трип семьи с юга на север Миссисипи и обратно в итоге пойдет не так, как было задумано. По пути произойдет много незапланированного, например, в один момент в машину подсядет призрак, которого видят только дети. Не обойдется и без столкновения с полицией, которую афроамериканцы опасаются и сегодня и не без оснований.

Писательница рисует практически беспросветную картину институциональной бедности и безнадеги, этим сильно напомнив мне "Демона Копперхеда", но без попыток социального анализа, а скорее в антураже страшной креольской сказки. Мне понравилось, как в романе обыграны мотивы старинных преданий из байу, и как магический реализм органично вплетается в повествование. А вот что мне не понравилось, так это затянутость и вялый, едва плетущийся сюжет. И как Уорд идеализирует то, что о трехлетке заботится тринадцатилетний брат, выписывая эту нездоровую динамику отношений как что-то спасительное для них обоих. Ни разу не заикнувшись о том, как это неестественно и травмирующе, когда ребенок вынужден стать родительской фигурой.

А еще портрет матери-кукушки в лице Леони, на мой взгляд, получился неглубокий и довольно однобокий. Совершенно не верится в её вялые попытки хоть как-то позаботиться о своих детях. И совершенно непонятно, что именно сделало её такой равнодушной, и почему же к ней не пришел этот магический "материнский инстинкт" (которого, как мы все знаем, не существует). Если у вас тоже этот момент вызвал вопросы по ходу чтения, буду рада об этом поговорить!

Не знаю, это я что-то не так сделала. Или дело в самой Леони. Но материнского инстинкта у нее нет. Я поняла это, когда ты был маленьким и мы ходили по магазинам, она купила себе что-то поесть и съела прямо у тебя на глазах, а ты сидел и плакал от голода. Тогда я это поняла.

#motherhood



group-telegram.com/williwaw_reads/601
Create:
Last Update:

Sing, Unburied, Sing by Jesmyn Ward ("Пойте, неупокоенные, пойте", Джесмин Уорд)

Watching this family grabs me inside, twists and pulls tight. It hurts. It hurts so much I can't look at it, so I don't.

Когда какую-то книгу рекомендуют одновременно Галина Юзефович, Анастасия Завозова и Вера Богданова, то не прочитать её я, конечно, не могу. Вот прямо сразу иду и читаю.

Кроме того, Джесмин Уорд оказалась единственным автором сразу трех романов в нашумевшем списке ста книг от New York Times. Что еще больше накаляет градус любопытства и, наверное, в какой-то степени объясняет, почему мои ожидания были слишком высокими, а реальность слегка разочаровала.

Рабство в США отменили в 1862 году, но в штате Миссисипи (беднейшем в стране) даже спустя сто лет про это как будто бы и не слышали. В конце 1940-х чернокожий подросток Ривер попадает вместе со своим старшим братом в тюремный трудовой лагерь. Причина? Брат ввязался в драку с белым в баре, а потом убежал домой. Полиция вломилась в дом и схватила обоих братьев. Младшего, пятнадцатилетнего, осудили за "укрывательство" на пять лет.

Шестьдесят с лишним лет спустя эта рана всё еще не зажила, хотя Ривер уже старик и заботится о внуке-подростке и внучке-трехлетке, а еще об умирающей от рака жене и непутевой дочке-наркоманке Леони. Что-то такое случилось с ним в этом страшном лагере-тюрьме, что не дает ему покоя, и Рив то и дело рассказывает кусочки своей истории внуку Джоджо, но никак не может добраться до концовки.

И вдруг им звонит Майкл, отец детей: его досрочно освобождают из тюрьмы, где он провел несколько лет за изготовление наркотиков. Леони тут же хватает обоих в охапку и едет его встречать, подумаешь, два дня дороги. Главное чтобы Майклу было приятно, и чтобы он вспомнил, какая у него есть замечательная семья.

Роуд-трип семьи с юга на север Миссисипи и обратно в итоге пойдет не так, как было задумано. По пути произойдет много незапланированного, например, в один момент в машину подсядет призрак, которого видят только дети. Не обойдется и без столкновения с полицией, которую афроамериканцы опасаются и сегодня и не без оснований.

Писательница рисует практически беспросветную картину институциональной бедности и безнадеги, этим сильно напомнив мне "Демона Копперхеда", но без попыток социального анализа, а скорее в антураже страшной креольской сказки. Мне понравилось, как в романе обыграны мотивы старинных преданий из байу, и как магический реализм органично вплетается в повествование. А вот что мне не понравилось, так это затянутость и вялый, едва плетущийся сюжет. И как Уорд идеализирует то, что о трехлетке заботится тринадцатилетний брат, выписывая эту нездоровую динамику отношений как что-то спасительное для них обоих. Ни разу не заикнувшись о том, как это неестественно и травмирующе, когда ребенок вынужден стать родительской фигурой.

А еще портрет матери-кукушки в лице Леони, на мой взгляд, получился неглубокий и довольно однобокий. Совершенно не верится в её вялые попытки хоть как-то позаботиться о своих детях. И совершенно непонятно, что именно сделало её такой равнодушной, и почему же к ней не пришел этот магический "материнский инстинкт" (которого, как мы все знаем, не существует). Если у вас тоже этот момент вызвал вопросы по ходу чтения, буду рада об этом поговорить!

Не знаю, это я что-то не так сделала. Или дело в самой Леони. Но материнского инстинкта у нее нет. Я поняла это, когда ты был маленьким и мы ходили по магазинам, она купила себе что-то поесть и съела прямо у тебя на глазах, а ты сидел и плакал от голода. Тогда я это поняла.

#motherhood

BY Приключения Кати и её Киндла


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/williwaw_reads/601

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. Overall, extreme levels of fear in the market seems to have morphed into something more resembling concern. For example, the Cboe Volatility Index fell from its 2022 peak of 36, which it hit Monday, to around 30 on Friday, a sign of easing tensions. Meanwhile, while the price of WTI crude oil slipped from Sunday’s multiyear high $130 of barrel to $109 a pop. Markets have been expecting heavy restrictions on Russian oil, some of which the U.S. has already imposed, and that would reduce the global supply and bring about even more burdensome inflation. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." "He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said.
from id


Telegram Приключения Кати и её Киндла
FROM American