Warning: mkdir(): No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 37

Warning: file_put_contents(aCache/aDaily/post/yana_churikova/-1470-1471-1471-): Failed to open stream: No such file or directory in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Яна_Чу | Telegram Webview: yana_churikova/1471 -
Telegram Group & Telegram Channel
Опять о мазуте. Или о мазутЕ?

Когда я в Анапе услышала, как люди говорят «мы убираем этУ мазутУ», а Морспасслужба и МЧС рассказывают про «выход мазутА», я знала, кто точно оценит такие варианты употребления самого, пожалуй, популярного сейчас слова.

Ему я пишу всегда, в дни сомнений, в дни тягостных раздумий о судьбах великого и могучего русского языка.

Отвечает Владимир Пахомов, научный сотрудник Института русского языка
им. В. В. Виноградова РАН, председатель Филологического совета Тотального диктанта:

➡️Слово «мазута» как существительное женского рода (то же, что «мазут») зафиксировано в «Словаре русских народных говоров»(см. 17-й выпуск словаря, Ленинград, 1981). Указано, что оно распространено в Краснодарском и Ставропольском краях. Таким образом, это слово действительно бытует на юге России в форме женского рода.

➡️Интересно, что русским диалектам известно и совсем другое слово «мазута»: упомянутый словарь пишет, что в псковских говорах так называют грязнулю. Слово это общего рода, то есть «он такой мазута» и «она такая мазута». Там же, в Псковской области, зафиксировано и прилагательное «мазутый», означающее «грязный, испачканный». А тверским говорам известно слово «мазутина» — «грязное, преимущественно сальное пятно». Кстати, никакого отношения к мазуту эта «мазутина» не имеет! Она связана с глаголом «мазать», то есть пачкать.

➡️А вот «мазут» в значении «отходы при переработке нефти» — слово заимствованное. Оно пришло к нам из арабского языка — скорее всего, через турецкий. В словарях русского языка «мазут» отмечается с конца XIX века.

➡️В литературном языке «мазут» — слово только мужского рода, ударение в нем остается на «у». Перенос ударения на окончание («выход мазутА») — чисто профессиональное употребление. В профессиональной речи ударение часто переходит на окончание — там, где литературная норма требует оставлять его на корне.

Оставляя за скобками нормы литературного русского языка , хотим сказать спасибо тем, кто продолжает работать над очисткой природы от мазута/ мазуты и предотвращает повторные выходы мазутА.

КАНАЛ ЯНЫ ЧУРИКОВОЙ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/yana_churikova/1471
Create:
Last Update:

Опять о мазуте. Или о мазутЕ?

Когда я в Анапе услышала, как люди говорят «мы убираем этУ мазутУ», а Морспасслужба и МЧС рассказывают про «выход мазутА», я знала, кто точно оценит такие варианты употребления самого, пожалуй, популярного сейчас слова.

Ему я пишу всегда, в дни сомнений, в дни тягостных раздумий о судьбах великого и могучего русского языка.

Отвечает Владимир Пахомов, научный сотрудник Института русского языка
им. В. В. Виноградова РАН, председатель Филологического совета Тотального диктанта:

➡️Слово «мазута» как существительное женского рода (то же, что «мазут») зафиксировано в «Словаре русских народных говоров»(см. 17-й выпуск словаря, Ленинград, 1981). Указано, что оно распространено в Краснодарском и Ставропольском краях. Таким образом, это слово действительно бытует на юге России в форме женского рода.

➡️Интересно, что русским диалектам известно и совсем другое слово «мазута»: упомянутый словарь пишет, что в псковских говорах так называют грязнулю. Слово это общего рода, то есть «он такой мазута» и «она такая мазута». Там же, в Псковской области, зафиксировано и прилагательное «мазутый», означающее «грязный, испачканный». А тверским говорам известно слово «мазутина» — «грязное, преимущественно сальное пятно». Кстати, никакого отношения к мазуту эта «мазутина» не имеет! Она связана с глаголом «мазать», то есть пачкать.

➡️А вот «мазут» в значении «отходы при переработке нефти» — слово заимствованное. Оно пришло к нам из арабского языка — скорее всего, через турецкий. В словарях русского языка «мазут» отмечается с конца XIX века.

➡️В литературном языке «мазут» — слово только мужского рода, ударение в нем остается на «у». Перенос ударения на окончание («выход мазутА») — чисто профессиональное употребление. В профессиональной речи ударение часто переходит на окончание — там, где литературная норма требует оставлять его на корне.

Оставляя за скобками нормы литературного русского языка , хотим сказать спасибо тем, кто продолжает работать над очисткой природы от мазута/ мазуты и предотвращает повторные выходы мазутА.

КАНАЛ ЯНЫ ЧУРИКОВОЙ

BY Яна_Чу





Share with your friend now:
group-telegram.com/yana_churikova/1471

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

I want a secure messaging app, should I use Telegram? Investors took profits on Friday while they could ahead of the weekend, explained Tom Essaye, founder of Sevens Report Research. Saturday and Sunday could easily bring unfortunate news on the war front—and traders would rather be able to sell any recent winnings at Friday’s earlier prices than wait for a potentially lower price at Monday’s open. Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." Since its launch in 2013, Telegram has grown from a simple messaging app to a broadcast network. Its user base isn’t as vast as WhatsApp’s, and its broadcast platform is a fraction the size of Twitter, but it’s nonetheless showing its use. While Telegram has been embroiled in controversy for much of its life, it has become a vital source of communication during the invasion of Ukraine. But, if all of this is new to you, let us explain, dear friends, what on Earth a Telegram is meant to be, and why you should, or should not, need to care. So, uh, whenever I hear about Telegram, it’s always in relation to something bad. What gives?
from id


Telegram Яна_Чу
FROM American