Telegram Group & Telegram Channel
Они могут обмануть❗️
Ложные друзья переводчика
🌍

В немецком языке есть слова, которые звучат как знакомые русские слова, но означают совершенно другое. Это так называемые "ложные друзья переводчика". Давайте разберём несколько таких примеров, чтобы не попасть в ловушку!


😇der Dom — кажется, что это «дом», но на самом деле это «собор». Например, Кёльнский собор — Kölner Dom.

😍das Wetter — вовсе не «ветер», а «погода». Если хотите узнать прогноз погоды, спросите: Wie ist das Wetter heute?

😂die Angel — совсем не «ангел», а «удочка». А вот «ангел» по-немецки будет der Engel.

😇die Krawatte — это не «кровать», а «галстук». Например, Ich trage eine Krawatte zur Arbeit — «Я ношу галстук на работу».

😍das Glück — звучит как «глюк», но это «счастье» или «удача». Например, Viel Glück! — «Удачи!»

😂der Termin — это не «термин», а «назначенное для встречи время». Например, Ich habe einen Termin beim Arzt — «У меня назначена встреча с врачом».

😇das Volk — кажется, что это «волк», но на самом деле это «народ». Например, Volkswagen — «народный автомобиль».

😍die Schlange — вовсе не «шланг», а «змея». Если кто-то говорит: Vorsicht, eine Schlange! — будьте осторожны, рядом змея, а не шланг!

😜🤣😍🤨
Даже похожие слова могут означать совершенно разные вещи!

💡 А какие слова вас уже вводили в заблуждение? Делитесь в комментариях!

Записаться к нам на занятия
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM



group-telegram.com/GDS_Deutsch/592
Create:
Last Update:

Они могут обмануть❗️
Ложные друзья переводчика
🌍

В немецком языке есть слова, которые звучат как знакомые русские слова, но означают совершенно другое. Это так называемые "ложные друзья переводчика". Давайте разберём несколько таких примеров, чтобы не попасть в ловушку!


😇der Dom — кажется, что это «дом», но на самом деле это «собор». Например, Кёльнский собор — Kölner Dom.

😍das Wetter — вовсе не «ветер», а «погода». Если хотите узнать прогноз погоды, спросите: Wie ist das Wetter heute?

😂die Angel — совсем не «ангел», а «удочка». А вот «ангел» по-немецки будет der Engel.

😇die Krawatte — это не «кровать», а «галстук». Например, Ich trage eine Krawatte zur Arbeit — «Я ношу галстук на работу».

😍das Glück — звучит как «глюк», но это «счастье» или «удача». Например, Viel Glück! — «Удачи!»

😂der Termin — это не «термин», а «назначенное для встречи время». Например, Ich habe einen Termin beim Arzt — «У меня назначена встреча с врачом».

😇das Volk — кажется, что это «волк», но на самом деле это «народ». Например, Volkswagen — «народный автомобиль».

😍die Schlange — вовсе не «шланг», а «змея». Если кто-то говорит: Vorsicht, eine Schlange! — будьте осторожны, рядом змея, а не шланг!

😜🤣😍🤨
Даже похожие слова могут означать совершенно разные вещи!

💡 А какие слова вас уже вводили в заблуждение? Делитесь в комментариях!

Записаться к нам на занятия
#Lexik #лексика #A1plus
НемецкийIОпыт из Гете Институт и не только

BY Немецкий|Опыт из Гете Института и не только


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/GDS_Deutsch/592

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. Pavel Durov, Telegram's CEO, is known as "the Russian Mark Zuckerberg," for co-founding VKontakte, which is Russian for "in touch," a Facebook imitator that became the country's most popular social networking site. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. Ukrainian forces have since put up a strong resistance to the Russian troops amid the war that has left hundreds of Ukrainian civilians, including children, dead, according to the United Nations. Ukrainian and international officials have accused Russia of targeting civilian populations with shelling and bombardments. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations.
from in


Telegram Немецкий|Опыт из Гете Института и не только
FROM American