Telegram Group & Telegram Channel
Трудности перевода

В борьбе за интерпретацию концепта "демократия" нет ничего удивительного.
Исторически сам термин можно сказать вернулся в Западную Европу с арабской конкистой Испании.
Труды Аристотеля на арабском, которые в Европе были утрачены, вызывали множество проблем в переводе и интерпретации.
А потому и утвердился термин демократия, а не полития.
Да и впоследствии концепций этих самых демократий возникло столько, что даже специалисты затруднятся все назвать.

Роберт Даль, чтобы хоть как-то всё это синтезировать предложил концепцию полиархии, как практику развитых странах.
Но в последние годы западные интеллектуалы (Крауч, Бек, Пикетти, Рейбрук, Муфф и др.) всё чаще обоснованно говорят о том, что эта самая практика развитых стран представляет собой вовсе не демократию, а постдемократию.
А тут ещё и глобальная волна антиистеблишмента.

А потому, как уже писал, наступает время новых объяснительных и интерпретационных моделей.
Уж больно современность не вписывается в классические концепции и дефиниции.

Естественно, что Россия и Китай начинают активно включаться в интерпретационные игры.
Тем более, как указывают знающие люди, термин "демократия"имеет крайне интересную смысловую нагрузку в китайском языке.

Вопрос только в том, а где же мы, Россия, сейчас?
На мой взгляд, всё постсоветское пространство находится пока в зоне бесконечного транзита.

Мы знаем откуда мы идём, слабо понимаем, где находимся сейчас и совершенно не понимаем, куда же мы идём.
Так как куда мы шли, уже вроде бы и не существует.

А "трудностей перевода" и борьбы за "правильность перевода" демократии впереди ещё много.
Главное, чтобы, перефразируя известный анекдот, эта борьба за демократию не привела к тому, что камня на камне не останется от этой самой демократии.



group-telegram.com/SemenovCons/494
Create:
Last Update:

Трудности перевода

В борьбе за интерпретацию концепта "демократия" нет ничего удивительного.
Исторически сам термин можно сказать вернулся в Западную Европу с арабской конкистой Испании.
Труды Аристотеля на арабском, которые в Европе были утрачены, вызывали множество проблем в переводе и интерпретации.
А потому и утвердился термин демократия, а не полития.
Да и впоследствии концепций этих самых демократий возникло столько, что даже специалисты затруднятся все назвать.

Роберт Даль, чтобы хоть как-то всё это синтезировать предложил концепцию полиархии, как практику развитых странах.
Но в последние годы западные интеллектуалы (Крауч, Бек, Пикетти, Рейбрук, Муфф и др.) всё чаще обоснованно говорят о том, что эта самая практика развитых стран представляет собой вовсе не демократию, а постдемократию.
А тут ещё и глобальная волна антиистеблишмента.

А потому, как уже писал, наступает время новых объяснительных и интерпретационных моделей.
Уж больно современность не вписывается в классические концепции и дефиниции.

Естественно, что Россия и Китай начинают активно включаться в интерпретационные игры.
Тем более, как указывают знающие люди, термин "демократия"имеет крайне интересную смысловую нагрузку в китайском языке.

Вопрос только в том, а где же мы, Россия, сейчас?
На мой взгляд, всё постсоветское пространство находится пока в зоне бесконечного транзита.

Мы знаем откуда мы идём, слабо понимаем, где находимся сейчас и совершенно не понимаем, куда же мы идём.
Так как куда мы шли, уже вроде бы и не существует.

А "трудностей перевода" и борьбы за "правильность перевода" демократии впереди ещё много.
Главное, чтобы, перефразируя известный анекдот, эта борьба за демократию не привела к тому, что камня на камне не останется от этой самой демократии.

BY Александр Семёнов


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/SemenovCons/494

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"Markets were cheering this economic recovery and return to strong economic growth, but the cheers will turn to tears if the inflation outbreak pushes businesses and consumers to the brink of recession," he added. Either way, Durov says that he withdrew his resignation but that he was ousted from his company anyway. Subsequently, control of the company was reportedly handed to oligarchs Alisher Usmanov and Igor Sechin, both allegedly close associates of Russian leader Vladimir Putin. "He has kind of an old-school cyber-libertarian world view where technology is there to set you free," Maréchal said. In view of this, the regulator has cautioned investors not to rely on such investment tips / advice received through social media platforms. It has also said investors should exercise utmost caution while taking investment decisions while dealing in the securities market. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback.
from in


Telegram Александр Семёнов
FROM American