Notice: file_put_contents(): Write of 2199 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 10391 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Посольство США в России | Telegram Webview: USEmbRussia/3577 -
Telegram Group & Telegram Channel
🪶 10 декабря 1830 года родилась поэтесса Эмили Дикинсон — одна из самых важных и одновременно загадочных фигур в американской поэзии.

При жизни она опубликовала менее 10 стихотворений из почти 1800 написанных ею. Подлинный масштаб ее творчества стал известен после смерти в 1886 году, когда сестра поэтессы обнаружила обширный архив произведений. В 1890 году вышел первый сборник стихов Дикинсон, причем стихотворения были отредактированы в соответствии с имевшимися на тот момент нормами пунктуации. С творчеством поэтессы в оригинальном виде читатели смогли познакомиться только в 1955 году. К тому моменту ее стихи были признаны шедевром американской литературы.

Эмили Дикинсон стала воплощением женского голоса в литературе XIX века. Дикинсон экспериментировала с короткими строками, необычными ритмами, знаками препинания и игрой слов, создавая стиль, который был уникальным для своего времени. Её творчество сочетает глубокий философский подтекст с минималистичной выразительностью. В стихах Дикинсон исследуются темы жизни, смерти, природы, одиночества, любви и бессмертия.

Вот одно из стихотворений Эмили Дикинсон в переводе Веры Марковой:

Если сердцу - хоть одному -
Не позволю разбиться -
Я не напрасно жила!
Если ношу на плечи приму -
Чтоб кто-то мог распрямиться -
Боль - хоть одну - уйму -
Одной обмирающей птице
Верну частицу тепла -
Я не напрасно жила!


Добавим, в 2024 году петербургское издательство Ивана Лимбаха выпустило сборник поэзии Эмили Дикинсон, в котором стихотворения поэтессы представлены как в оригинале, так и в переводе на русский язык: https://bit.ly/Dickinson_Rus



group-telegram.com/USEmbRussia/3577
Create:
Last Update:

🪶 10 декабря 1830 года родилась поэтесса Эмили Дикинсон — одна из самых важных и одновременно загадочных фигур в американской поэзии.

При жизни она опубликовала менее 10 стихотворений из почти 1800 написанных ею. Подлинный масштаб ее творчества стал известен после смерти в 1886 году, когда сестра поэтессы обнаружила обширный архив произведений. В 1890 году вышел первый сборник стихов Дикинсон, причем стихотворения были отредактированы в соответствии с имевшимися на тот момент нормами пунктуации. С творчеством поэтессы в оригинальном виде читатели смогли познакомиться только в 1955 году. К тому моменту ее стихи были признаны шедевром американской литературы.

Эмили Дикинсон стала воплощением женского голоса в литературе XIX века. Дикинсон экспериментировала с короткими строками, необычными ритмами, знаками препинания и игрой слов, создавая стиль, который был уникальным для своего времени. Её творчество сочетает глубокий философский подтекст с минималистичной выразительностью. В стихах Дикинсон исследуются темы жизни, смерти, природы, одиночества, любви и бессмертия.

Вот одно из стихотворений Эмили Дикинсон в переводе Веры Марковой:

Если сердцу - хоть одному -
Не позволю разбиться -
Я не напрасно жила!
Если ношу на плечи приму -
Чтоб кто-то мог распрямиться -
Боль - хоть одну - уйму -
Одной обмирающей птице
Верну частицу тепла -
Я не напрасно жила!


Добавим, в 2024 году петербургское издательство Ивана Лимбаха выпустило сборник поэзии Эмили Дикинсон, в котором стихотворения поэтессы представлены как в оригинале, так и в переводе на русский язык: https://bit.ly/Dickinson_Rus

BY Посольство США в России




Share with your friend now:
group-telegram.com/USEmbRussia/3577

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Also in the latest update is the ability for users to create a unique @username from the Settings page, providing others with an easy way to contact them via Search or their t.me/username link without sharing their phone number. The last couple days have exemplified that uncertainty. On Thursday, news emerged that talks in Turkey between the Russia and Ukraine yielded no positive result. But on Friday, Reuters reported that Russian President Vladimir Putin said there had been some “positive shifts” in talks between the two sides. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Meanwhile, a completely redesigned attachment menu appears when sending multiple photos or vides. Users can tap "X selected" (X being the number of items) at the top of the panel to preview how the album will look in the chat when it's sent, as well as rearrange or remove selected media. He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information.
from in


Telegram Посольство США в России
FROM American