За пару днів зустріла одразу на двох каналах пости повʼязані з перекладом. І раджу вам з ними ознайомитись:
У Запеклої книгожерки просто крик душі про те, чого наші перекладачі (чи їх редактори) часто бояться.
А авторка Міністерства Зарубіжної літератури зробила детальний розбір, що не так з перекладом уривка «Гідеон девʼята» Темсін Мʼюір — там з конкретними прикладами. Можу тільки сподіватись, що видавництво Vivat зверне на це увагу та прислухається до зауважень.
За пару днів зустріла одразу на двох каналах пости повʼязані з перекладом. І раджу вам з ними ознайомитись:
У Запеклої книгожерки просто крик душі про те, чого наші перекладачі (чи їх редактори) часто бояться.
А авторка Міністерства Зарубіжної літератури зробила детальний розбір, що не так з перекладом уривка «Гідеон девʼята» Темсін Мʼюір — там з конкретними прикладами. Можу тільки сподіватись, що видавництво Vivat зверне на це увагу та прислухається до зауважень.
He floated the idea of restricting the use of Telegram in Ukraine and Russia, a suggestion that was met with fierce opposition from users. Shortly after, Durov backed off the idea. "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. The account, "War on Fakes," was created on February 24, the same day Russian President Vladimir Putin announced a "special military operation" and troops began invading Ukraine. The page is rife with disinformation, according to The Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, which studies digital extremism and published a report examining the channel. Ukrainian forces successfully attacked Russian vehicles in the capital city of Kyiv thanks to a public tip made through the encrypted messaging app Telegram, Ukraine's top law-enforcement agency said on Tuesday. On Feb. 27, however, he admitted from his Russian-language account that "Telegram channels are increasingly becoming a source of unverified information related to Ukrainian events."
from in