Telegram Group & Telegram Channel
Монгольский язык и письменность. Часть 4. Тодо-бичиг

Начало здесь.

В 1648 году ойратский буддийский монах и просветитель Зая-Пандита Намкхай Гьяцо (в Монголии известен как Намхайжамц) решил улучшить старомонгольское письмо, приблизив написание к произношению, а также упростить записи санскритских и тибетских заимствований, широко использовавшихся в религиозных текстах.

Новый алфавит (изображение 1) был назван "тодо-бичиг" (ясное письмо). Он был существенно проще старомонгольского письма, гораздо понятнее, а главное - в нем были созданы новые символы для передачи согласных, отсутствующих в монгольских языках. При этом принцип записи вдоль вертикальной основы – нуруу - был сохранён.

Тодо-бичиг получил широкое распространение среди ойрат-монголов, в том числе и калмыков. В Калмыкии до 1924 года тодо-бичиг был официальной письменностью, пока под давлением большевистской "культурной" общественности не была принудительно введена кириллица.

Определенное распространение письменность получила даже среди халха-монголов, так как гораздо легче читалась, чем старомонгольское письмо. Из-за этого тодо-бичиг часто использовался в художественной литературе.

Китайские ойраты до сих пор официально используют тодо-бичиг в качестве основного письма, монгольские ойраты используют его в быту. На тодо-бичиг написаны ойратские литературные произведения, предания летописи, буддистские тексты и важные юридические документы XVII—XIX веков.

На изображении 2 - текст, написанный на тодо-бичиг.

Продолжение.

#монголия #языки



group-telegram.com/amazing_mongolia/205
Create:
Last Update:

Монгольский язык и письменность. Часть 4. Тодо-бичиг

Начало здесь.

В 1648 году ойратский буддийский монах и просветитель Зая-Пандита Намкхай Гьяцо (в Монголии известен как Намхайжамц) решил улучшить старомонгольское письмо, приблизив написание к произношению, а также упростить записи санскритских и тибетских заимствований, широко использовавшихся в религиозных текстах.

Новый алфавит (изображение 1) был назван "тодо-бичиг" (ясное письмо). Он был существенно проще старомонгольского письма, гораздо понятнее, а главное - в нем были созданы новые символы для передачи согласных, отсутствующих в монгольских языках. При этом принцип записи вдоль вертикальной основы – нуруу - был сохранён.

Тодо-бичиг получил широкое распространение среди ойрат-монголов, в том числе и калмыков. В Калмыкии до 1924 года тодо-бичиг был официальной письменностью, пока под давлением большевистской "культурной" общественности не была принудительно введена кириллица.

Определенное распространение письменность получила даже среди халха-монголов, так как гораздо легче читалась, чем старомонгольское письмо. Из-за этого тодо-бичиг часто использовался в художественной литературе.

Китайские ойраты до сих пор официально используют тодо-бичиг в качестве основного письма, монгольские ойраты используют его в быту. На тодо-бичиг написаны ойратские литературные произведения, предания летописи, буддистские тексты и важные юридические документы XVII—XIX веков.

На изображении 2 - текст, написанный на тодо-бичиг.

Продолжение.

#монголия #языки

BY Удивительная Монголия





Share with your friend now:
group-telegram.com/amazing_mongolia/205

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In December 2021, Sebi officials had conducted a search and seizure operation at the premises of certain persons carrying out similar manipulative activities through Telegram channels. Messages are not fully encrypted by default. That means the company could, in theory, access the content of the messages, or be forced to hand over the data at the request of a government. In 2014, Pavel Durov fled the country after allies of the Kremlin took control of the social networking site most know just as VK. Russia's intelligence agency had asked Durov to turn over the data of anti-Kremlin protesters. Durov refused to do so. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from in


Telegram Удивительная Монголия
FROM American