Telegram Group Search
Forwarded from Dr. Bormotucher
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Сухви калать
Чувашский язык — единственный живой представитель булгарской ветви, в генеалогической классификации языков мира относится к тюркской группе алтайской языковой семьи.

До наших дней дошли письменные источники, оставленные волжскими булгарами, среди которых более 400 булгарских эпитафий.

Один из эпиграфических памятников, расшифровка которого приведёна в фото, является надгробием 1308 г. из города Болгар. Эту плиту использовали когда-то при строительстве церкви Успения, затем во время реставрации её вынули из-под пола церкви и изучили.
ЯМАХАТ* (Таниял Элкей)

Кил-йышӑм пур, çук ямахат:
кӗмен, чӗнмен, тухмарӗ ят.
Тӗнче ӗлккен туй пек кӗрлет —
хӑйне вӑл мансӑрах тӗрлет.

Эрехӗ хӗрлӗ, хӗрӗ арлӑ,
çынпа пулма пӗлмерӗм варлӑ.
Кар тӑнӑ ӗç çинче хастар,
ман ӗç пӗччен — вӑл кирлӗ мар.

Чӗлхеллӗ халӑх пур. Тем ма
тепри чӑваш пулса тӑма
хушпу е шупӑр тӑхӑнать:
чӑваш пӗтсен косплей юлать.

(Таçта сухаллӑ пӗр пуштун
вулать пӗр май «аль-кафирун»,
ӑспа илемшӗн мар çав Турӑ —
ыр тумӗ çук, хавалӗ пур ун...)

Çӳретӗп кӑмӑлсӑр, камалсӑр,
тӑснӑ алӑсӑр, ытамсӑр.
Тӑван кил-çуртшӑн çеç яваплӑ:
вӑл çеç ылханлӑ та сӑваплӑ...

Ӑçта ман ямахат?..

Ака уйӑхӗ, 6. 2025 ç.

* ямахат — кунта «общество, близкий круг» пӗлтерӗшпе (танл.: тут.: җәмәгать, турк.: cemaat).
❤️ Салам, друзья! С Днём Победы. А ещё в этот день я появился на свет, и по такому случаю хочу поделиться с вами новой песней. 

Этот трек посвящен Байдулу Искееву — легендарному чувашскому герою и полководцу, который сражался в войске Степана Разина. По одному из преданий, когда он воевал под Симбирском, его возлюбленную Миниссу взяли в плен, и всё своё горе он выразил в песне «Два крыла имел я в жизни». Одно крыло — родная чувашская земля, другое — его потерянная любовь. 

🎧 https://band.link/PryiB

Слушайте и делитесь впечатлениями!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Dr. Bormotucher
Намогильный памятник начала XIV в. на "р-языке", стоящий посреди старой части кладбища аула Татарский Толкиш Чистопольского района РТ.

(1) هو الحی الذی لا یموت
(2) کل نفس ذایقة
(3) الموت ثم الینا
(4) ترجعون ابرهیم
(5) اول موسی بلو[ک]
(6) تاریخ جیات جور
(7) بیالم جال شعبان
(8) ایخ الطش کوان

(1) Он живой, Который не умирает*.
(2) Каждая душа вкусит
(3) смерть, потом вы к Нам
(4) будете возвращены**. Ибрагима,
(5) сына Мусы памятник.
(6) [Скончался] семьсот
(7) пятого года ша'бана
(8) месяца в шестой день***.

*Коран, 25:58
**Коран, 29:57
***21 февраля 1306 г.

Источник
Forwarded from Daniilak — Канал
Чувашия в Telegram!

В результате мониторинга Telegram-каналов Чувашии я собрал коллекцию местных сообществ: новости, культура, блоги. Теперь их можно найти на специально созданной интерактивной карте!

Карта кликабельная — открывайте каналы
Распределение случайное, но скоро добавлю тематические группы

Ссылки:
daniilak.ru/mapcheb/
mapcheb.ru/tg_chebmap

Нашли свой канал?
📜 В Чебоксарах обнаружены рукописи, книги и научные труды выдающегося лингвиста, этнографа и составителя «Словаря чувашского языка» Николая Ивановича Ашмарина. Эти материалы были найдены в доме, который ранее принадлежал его соратнику.

Николай Иванович Ашмарин (1870–1933) — российский и советский лингвист, тюрколог, член-корреспондент Академии наук СССР. Он посвятил более 30 лет созданию 17-томного «Словаря чувашского языка», который стал фундаментальным трудом в области чувашской лексикографии. Кроме того, Ашмарин собирал и публиковал произведения чувашского фольклора, анализировал особенности чувашских диалектов и говоров, а также изучал религиозно-обрядовые основы чувашской народной культуры.

Обнаруженные рукописи и научные труды представляют собой ценное наследие, которое может внести значительный вклад в изучение чувашского языка, культуры и истории. Они могут содержать ранее неизвестные материалы, которые помогут исследователям глубже понять работу Ашмарина и развитие чувашской филологии.

Национальная библиотека Чувашской Республики и другие научные учреждения, вероятно, займутся изучением и сохранением этих материалов, чтобы обеспечить их доступность для будущих поколений исследователей и заинтересованных лиц.

🏵 подпискабустсвязь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
❗️ Новая чувашско-общетюркская когната и её связь с тохарским: свидетельства зетацизма в тюркских языках

В новом исследовании доктора Орчун Юнала предлагается ранее не описанная когнатная связь между чувашским глаголом vĕre- ‘кипеть’ и общетюркским *özä- ‘страдать’. Обе формы восходят к пратюркской форме *ör₂ǟ- ‘гореть, быть горячим’.

Семантический сдвиг от значения «гореть» к фигуральным значениям вроде «горевать» или «прилагать усилия» хорошо засвидетельствован во многих языках. При этом выдвигается гипотеза, что сама пратюркская форма *ör₂ǟ- может быть заимствована из предположительной пратохарской формы *u̯ʲər-, родственной праиндоевропейской *u̯erh₁- ‘быть горячим’.

Если это предположение верно, то в пратюркском корень должен реконструироваться как *ör₂V- ‘гореть, быть горячим’, который автор связывает с общетюркским ört ‘пламя’ и чувашским virt ‘пал, пожар’.

Наконец, соответствие между пратохарским /r/ и пратюркским /r₂/ дополнительно подтверждает наличие ротацизма и развития из него зетацизма — специфического звукового изменения в пратюркской фонологической системе.

🏵 подпискабустсвязь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
➡️ Теперь у вас есть возможность отправлять личные сообщения в канал (администраторам)!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🌙 Пурне те чӳк уявӗпе саламлатпӑр!

بارنی ده چوق اویاویبی سلاملاتبر!

Поздравляем с праздником жертвоприношения Курбан Байрам!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from Константин
Сценарии_видео_Проблемы_клавиатур_Apple_для_недопредставленных_языков.pdf
7.1 MB
Салам!

Если ты хочешь, чтобы на iPhone из коробки поддерживалась не просто чувашская клавиатура, но и был удобный ввод на чувашском языке (словарь, голосовой ввод, удобное переключение на русский и обратно и т.д.) прошу посмотреть данный пост:
https://www.group-telegram.com/AliKuzhuget/5

Присылай видео мне или Али до 20 июня (обязательно должны быть субтитры на английском).
Список рекомендованных сценариев в приложении, но можешь просто снять по своему сценарию, как это сделал я. Моё видео в следующем сообщении.

С уважением,
Константин Глухарёв.
Менеджер проекта по переводу мобильных ОС на чувашский язык.
Forwarded from Константин
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Вот что получилось.
ARGADU
Сценарии_видео_Проблемы_клавиатур_Apple_для_недопредставленных_языков.pdf
‼️ Это очень важное дело. Потому что большинство не будет заморачиваться устанавливая дополнительный софт для чувашской раскладки, да и существующие решения не совсем оптимальны. Константин Глухарев, в свою очередь, предлагает вариант при котором чувашский язык будет внедрен в систему по умолчанию и пользоваться им можно будет так же полноценно, как и русским или английским.

Контакт Константина — @GKonst
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🍽 Я ела только еду X века из Аббасидского халифата — исторический кулинарный эксперимент

В этом видео автор на неделю полностью погружается в гастрономический мир X века, готовя и пробуя блюда из легендарной арабской поваренной книги Kitāb al-Ṭabīkh, составленной Ибн Сайяром аль-Варраком. Она воссоздает рецепты, популярные в Багдаде времён расцвета Аббасидского халифата — от сладкой чечевичной похлёбки до пряных мясных рагу с му́рри и шафраном.

Исторический контекст, специи, техники приготовления и вкус древнего Ближнего Востока — всё это не просто кулинария, а настоящее путешествие во времени.

🕌 Это эпоха, когда из Багдада в Волжскую Булгарию с дипломатической миссией отправился Ахмед ибн Фадлан — знаменитый путешественник и свидетель раннего контакта арабского мира с народами Поволжья.

🏵 подпискабустсвязь
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#заметка

ДВА СХОЖИХ ПО ЗВУЧАНИЮ, НО ПРОТИВОПОСТАВЛЕННЫХ (?) ПО СМЫСЛУ ПОНЯТИЯ (ДВЕ КАТЕГОРИИ) В ЧУВАШСКОМ ПОНИМАНИИ ЗДОРОВЬЯ

1.
ХАЛ — I. Здоровье физическое, физическая сила, телесные возможности. II. Материальное положение дел человека, возможности в виде денег.

Примеры использования:

• хал ил — набираться сил
• халтан кай — изнемочь
• халтан яр — довести до изнеможения
• вӑй-хал — сила, здоровье и крепость тела вообще
• ку япалана илме халăм çук — я не в состоянии купить эту вещь


Происхождение слова — арабо-персидское: حال (hâl: «состояние, положение дел; состояние здоровья, состояние сознания).

Пример: Hâl-et xub-e? ― Мӗнле вӑй-халсем? (Как дела?)

Родственные слова: «хәл» в татарском, «hâl» в турецком, «ал» в крымскотатарском, «хал» в казахском и др.

2.
ХАВАЛ — I. Здоровье ментальное, сила, жизненная энергия, жизнеспособность, настроение, счастье. II. Менталитет, дух (народа, села или города, группы людей), обычай.

Примеры использования:

• чун хавалӗ — душевный подъём
• хавалӑм пур-ха! — есть ещё порох в пороховнице
• ял хавалӗпе тӑваççӗ — делают что-то по своим местным обычаям


Происхождение слова — арабо-персидское: حول (hawl: «сила, могущество).

Пример: lā ḥawla wa-lā quwwata ʔillā bi-llāhi — нет силы и мощи, кроме как от Бога
[кстати, в этом религиозном выражении, произносящемся арабами во время каких-либо бед и невзгод, есть следы и другого чувашского слова — «хӑват» (quwwat: «мощь; крепость»). Можно предположить, почему именно эти арабизмы остались в языках поволжских тюрков: арабским владели далеко не все, а вот основные ритуальные выражения своей религии могло заучить уже большее количество населения]


Но вернёмся к современному чувашскому. Вы тоже чувствуете смысловые оттенки этих слов? «Хал» это про телесность и физическое в целом, про богатство человека и устойчивость его положения в обществе. И совсем уж не про то — «хавал»...

«Хавал» это про суть человека, про его самоощущение в своем теле и своей жизни. И надо понимать, что «хал» необязательно предполагает «хавал», хотя и говорят, что в здоровом теле — здоровый дух.

«Хавал» это то, что временами практически исчезает у физически здоровых людей, страдающих тяжёлыми формами депрессий и прочего. Когда «жилистая громадина» по Маяковскому «стонет и корчится», потому что просто отключился внутренний свет — этот самый «хавал».

Гармония «хал» и «хавал» в человеке создаёт здоровье.
2025/06/11 23:16:51
Back to Top
HTML Embed Code: