У нас было два очень красивых гуся с оранжевыми клювами и шеями, которые плавали в воздухе, невесомые. Они флиртовали друг с другом, всегда застенчивые и пренебрежительно счастливые. Животные упрекают человека в том, что они счастливы. Я смотрел на них и удивлялся. Я думал: может быть, и для нас однажды всё было так просто? Но наступил праздник, и моя мать убила одного, я не знаю, самца или самку. И оставшийся отправился было на поиски спутницы, но тщетно. И напрасно он звал её по имени. Наконец, он понял, что остался один, и стал надменнейшим. Он изменил свой нрав, так что если раньше был боязливым и кротким, то теперь, в одиночестве, он стал свирепым, следил, чтобы никто не не приближался к дому, нападал даже на почтальона, свернув ему шею горизонтальное шипение, слабый крик с открытым клювом, как гуси Капитолийские против Бреннуса, когда они спасли жизнь сенаторам. И весь день тот уцелевший гусь словно уже мертвый, недвижно охранял дом своих врагов.
У нас было два очень красивых гуся с оранжевыми клювами и шеями, которые плавали в воздухе, невесомые. Они флиртовали друг с другом, всегда застенчивые и пренебрежительно счастливые. Животные упрекают человека в том, что они счастливы. Я смотрел на них и удивлялся. Я думал: может быть, и для нас однажды всё было так просто? Но наступил праздник, и моя мать убила одного, я не знаю, самца или самку. И оставшийся отправился было на поиски спутницы, но тщетно. И напрасно он звал её по имени. Наконец, он понял, что остался один, и стал надменнейшим. Он изменил свой нрав, так что если раньше был боязливым и кротким, то теперь, в одиночестве, он стал свирепым, следил, чтобы никто не не приближался к дому, нападал даже на почтальона, свернув ему шею горизонтальное шипение, слабый крик с открытым клювом, как гуси Капитолийские против Бреннуса, когда они спасли жизнь сенаторам. И весь день тот уцелевший гусь словно уже мертвый, недвижно охранял дом своих врагов.
Сауро Альбисани
перевод с итальянского Лизы Хереш 🍣🐁
BY Новые дворники, сторожа и кочегары {Лиза Хереш}
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
The original Telegram channel has expanded into a web of accounts for different locations, including specific pages made for individual Russian cities. There's also an English-language website, which states it is owned by the people who run the Telegram channels. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war. Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. In a message on his Telegram channel recently recounting the episode, Durov wrote: "I lost my company and my home, but would do it again – without hesitation."
from in