Telegram Group & Telegram Channel
N398. Анурадха Рой “Жизни, которые мы не прожили”🇮🇳

У меня с индийской литературой сложились довольно странные отношения.
Санджив Сахота в своих попытках показать жизнь индийских нелегалов оказался никаким;
Нил Мукерджи оказался значительно лучше;
к Джумпе Лахири и Джиту Тайилу я прониклась любовью;
Амитав Гош хорош лишь местами;
Аравинд Адига - остроумный и приятный автор;
Индра Синха в свое полубританскости явно отстает от полубританскости великолепного и неподражаемого Салмана Рушди;
Киран Десаи оставляет после себя только приятные впечатления;
Арундати Рой вообще свела меня с ума своим фолкнеровским слогом.

Но при всем этом в общем положительном, есть одно “но” - темы, которые поднимают индийские авторы. Мы все понимаем, что Индия является независимым государством даже еще не сто лет, что для них вопрос своей национальной идентичности - самый главный. Но неужели нельзя писать хотя бы чуть-чуть о чем-нибудь другом. Пожалуйста?

“Жизни, которые мы не прожили” - это продолжение все той же нескончаемой темы идентификации, понимания себя индийцем, возможность гордиться своей кровью и предками. Роман охватывает сложный и важный период в истории Индии - последние годы до независимости, Вторую мировую. Рассказчик - старик, оставшийся сердцем в том дне, когда его мать сбежала из дома по слухам с английским любовником. На деле он не был даже английским, он и любовником-то не был. Гаятри, мать героя-рассказчика, “всего-навсего” хотела быть человеком, а не просто женщиной, которая должна сидеть дома. В ней была жажда жизни, которая оказалась сильнее материнской любви, но почему-то обвинять ее не получается. Злорадные мамки скажут, что ее и так жизнь наказала, а я скажу, что дело тут далеко не только в этом.

В романе идет противостояние всесильного рока и желания самому творить свою судьбу, и человек в этой битве постоянно проигрывает. Проиграла не только Гаятри, проиграли все, каждый в своей попытке что-то сделать иначе, чем было предрешено.

Это красивый роман, красиво написанный, который читается так, как должна читаться литература. Индийские авторы еще не успели прогнить этой осточертевшей европейской привычкой высмеивать все кругом. Они пишут искренне и не менее искренне открывают каждый заново сам для себя одну и ту же тему: мы не хуже британцев, мы самостоятельные, мы другие, наша культура прекрасна.

Мне индийская культура не близка вообще, но то, как пишут индийские авторы в большинстве случаев мне нравится. Пусть и не нравятся темы. Анурадха Рой вошла в мой общий индийский слой прочитанного. Книга хорошая, но среди прочего индийского - не особенная.

1 сентября 2020



group-telegram.com/drinkread/869
Create:
Last Update:

N398. Анурадха Рой “Жизни, которые мы не прожили”🇮🇳

У меня с индийской литературой сложились довольно странные отношения.
Санджив Сахота в своих попытках показать жизнь индийских нелегалов оказался никаким;
Нил Мукерджи оказался значительно лучше;
к Джумпе Лахири и Джиту Тайилу я прониклась любовью;
Амитав Гош хорош лишь местами;
Аравинд Адига - остроумный и приятный автор;
Индра Синха в свое полубританскости явно отстает от полубританскости великолепного и неподражаемого Салмана Рушди;
Киран Десаи оставляет после себя только приятные впечатления;
Арундати Рой вообще свела меня с ума своим фолкнеровским слогом.

Но при всем этом в общем положительном, есть одно “но” - темы, которые поднимают индийские авторы. Мы все понимаем, что Индия является независимым государством даже еще не сто лет, что для них вопрос своей национальной идентичности - самый главный. Но неужели нельзя писать хотя бы чуть-чуть о чем-нибудь другом. Пожалуйста?

“Жизни, которые мы не прожили” - это продолжение все той же нескончаемой темы идентификации, понимания себя индийцем, возможность гордиться своей кровью и предками. Роман охватывает сложный и важный период в истории Индии - последние годы до независимости, Вторую мировую. Рассказчик - старик, оставшийся сердцем в том дне, когда его мать сбежала из дома по слухам с английским любовником. На деле он не был даже английским, он и любовником-то не был. Гаятри, мать героя-рассказчика, “всего-навсего” хотела быть человеком, а не просто женщиной, которая должна сидеть дома. В ней была жажда жизни, которая оказалась сильнее материнской любви, но почему-то обвинять ее не получается. Злорадные мамки скажут, что ее и так жизнь наказала, а я скажу, что дело тут далеко не только в этом.

В романе идет противостояние всесильного рока и желания самому творить свою судьбу, и человек в этой битве постоянно проигрывает. Проиграла не только Гаятри, проиграли все, каждый в своей попытке что-то сделать иначе, чем было предрешено.

Это красивый роман, красиво написанный, который читается так, как должна читаться литература. Индийские авторы еще не успели прогнить этой осточертевшей европейской привычкой высмеивать все кругом. Они пишут искренне и не менее искренне открывают каждый заново сам для себя одну и ту же тему: мы не хуже британцев, мы самостоятельные, мы другие, наша культура прекрасна.

Мне индийская культура не близка вообще, но то, как пишут индийские авторы в большинстве случаев мне нравится. Пусть и не нравятся темы. Анурадха Рой вошла в мой общий индийский слой прочитанного. Книга хорошая, но среди прочего индийского - не особенная.

1 сентября 2020

BY Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/drinkread/869

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today." The regulator said it had received information that messages containing stock tips and other investment advice with respect to selected listed companies are being widely circulated through websites and social media platforms such as Telegram, Facebook, WhatsApp and Instagram. There was another possible development: Reuters also reported that Ukraine said that Belarus could soon join the invasion of Ukraine. However, the AFP, citing a Pentagon official, said the U.S. hasn’t yet seen evidence that Belarusian troops are in Ukraine. False news often spreads via public groups, or chats, with potentially fatal effects. At the start of 2018, the company attempted to launch an Initial Coin Offering (ICO) which would enable it to enable payments (and earn the cash that comes from doing so). The initial signals were promising, especially given Telegram’s user base is already fairly crypto-savvy. It raised an initial tranche of cash – worth more than a billion dollars – to help develop the coin before opening sales to the public. Unfortunately, third-party sales of coins bought in those initial fundraising rounds raised the ire of the SEC, which brought the hammer down on the whole operation. In 2020, officials ordered Telegram to pay a fine of $18.5 million and hand back much of the cash that it had raised.
from in


Telegram Drinkcoffee.Readbooks | Книги и некниги
FROM American