В Нью-Йорке появился ультрамодный формат заведений, пользующийся все большим спросом у молодежи из Гринвич Виллидж и окрестностей
Речь про книжные бары: микс книжного магазина и классического бара. Авторитетное издание об общепите Eater рассказывает о том, как гости собираются в таких заведениях для того, чтобы почитать книжечку в расслабляющей атмосфере и выпить — с утра чай-кофе-соки, а после 17:00 — пиво и вино. Учитывая, что часто у таких баров есть определенная жанровая специализация, в них можно легко найти собеседника-единомышленника, с которым приятно обсудить поэзию серебряного века или фантастические миры Гаррисона или Хайнлайна.
Увидев эту публикацию, в памяти всплыл эпизод одного из пресс-туров в Нью-Йорк (да, были времена!). Тогда водитель желтого нью-йоркского такси, узнав, что мы русские (сам он был из итальянской семьи), замучил нас вопросами о том, помнят ли на родине творчество Иосифа Бродского, и до конца поездки декламировал его стихи на английском. А затем, прибыв на место встречи слишком рано, мы зашли в испанский ресторанчик поесть паэльи и стали свидетелями жаркого спора между четырьмя молодыми людьми лет 20 (два парня и две девушки) о том, какой из английских переводов Достоевского можно считать лучше — тот, что ближе к русскому оригиналу, или тот, что ярче передает психологизм характеров героев.
Для нас, воспитанных на инсайдах Михаила Задорнова о том, что «американцы тупые», эти случайные встречи стали настоящим культурным шоком. Тем более, что случились они в течение одного часа.
У нас тоже были заведения, похожие на описанных в Eater. Но, кажется, в большинстве мест, где стоят книги, они выполняют функцию декора. Еще, помнится в «Билингве» внизу под баром был книжный магазин, но это все-таки были два отдельных пространства. Ну и в «Циолковском» можно было купить кофе, выращенный партизанами-сапатистами из Мексики. Но это тоже немножко другое.
А как вы считаете, приживется у нас новомодный нью-йоркский формат?
Речь про книжные бары: микс книжного магазина и классического бара. Авторитетное издание об общепите Eater рассказывает о том, как гости собираются в таких заведениях для того, чтобы почитать книжечку в расслабляющей атмосфере и выпить — с утра чай-кофе-соки, а после 17:00 — пиво и вино. Учитывая, что часто у таких баров есть определенная жанровая специализация, в них можно легко найти собеседника-единомышленника, с которым приятно обсудить поэзию серебряного века или фантастические миры Гаррисона или Хайнлайна.
Увидев эту публикацию, в памяти всплыл эпизод одного из пресс-туров в Нью-Йорк (да, были времена!). Тогда водитель желтого нью-йоркского такси, узнав, что мы русские (сам он был из итальянской семьи), замучил нас вопросами о том, помнят ли на родине творчество Иосифа Бродского, и до конца поездки декламировал его стихи на английском. А затем, прибыв на место встречи слишком рано, мы зашли в испанский ресторанчик поесть паэльи и стали свидетелями жаркого спора между четырьмя молодыми людьми лет 20 (два парня и две девушки) о том, какой из английских переводов Достоевского можно считать лучше — тот, что ближе к русскому оригиналу, или тот, что ярче передает психологизм характеров героев.
Для нас, воспитанных на инсайдах Михаила Задорнова о том, что «американцы тупые», эти случайные встречи стали настоящим культурным шоком. Тем более, что случились они в течение одного часа.
У нас тоже были заведения, похожие на описанных в Eater. Но, кажется, в большинстве мест, где стоят книги, они выполняют функцию декора. Еще, помнится в «Билингве» внизу под баром был книжный магазин, но это все-таки были два отдельных пространства. Ну и в «Циолковском» можно было купить кофе, выращенный партизанами-сапатистами из Мексики. Но это тоже немножко другое.
А как вы считаете, приживется у нас новомодный нью-йоркский формат?
group-telegram.com/drunken_masta/4874
Create:
Last Update:
Last Update:
В Нью-Йорке появился ультрамодный формат заведений, пользующийся все большим спросом у молодежи из Гринвич Виллидж и окрестностей
Речь про книжные бары: микс книжного магазина и классического бара. Авторитетное издание об общепите Eater рассказывает о том, как гости собираются в таких заведениях для того, чтобы почитать книжечку в расслабляющей атмосфере и выпить — с утра чай-кофе-соки, а после 17:00 — пиво и вино. Учитывая, что часто у таких баров есть определенная жанровая специализация, в них можно легко найти собеседника-единомышленника, с которым приятно обсудить поэзию серебряного века или фантастические миры Гаррисона или Хайнлайна.
Увидев эту публикацию, в памяти всплыл эпизод одного из пресс-туров в Нью-Йорк (да, были времена!). Тогда водитель желтого нью-йоркского такси, узнав, что мы русские (сам он был из итальянской семьи), замучил нас вопросами о том, помнят ли на родине творчество Иосифа Бродского, и до конца поездки декламировал его стихи на английском. А затем, прибыв на место встречи слишком рано, мы зашли в испанский ресторанчик поесть паэльи и стали свидетелями жаркого спора между четырьмя молодыми людьми лет 20 (два парня и две девушки) о том, какой из английских переводов Достоевского можно считать лучше — тот, что ближе к русскому оригиналу, или тот, что ярче передает психологизм характеров героев.
Для нас, воспитанных на инсайдах Михаила Задорнова о том, что «американцы тупые», эти случайные встречи стали настоящим культурным шоком. Тем более, что случились они в течение одного часа.
У нас тоже были заведения, похожие на описанных в Eater. Но, кажется, в большинстве мест, где стоят книги, они выполняют функцию декора. Еще, помнится в «Билингве» внизу под баром был книжный магазин, но это все-таки были два отдельных пространства. Ну и в «Циолковском» можно было купить кофе, выращенный партизанами-сапатистами из Мексики. Но это тоже немножко другое.
А как вы считаете, приживется у нас новомодный нью-йоркский формат?
Речь про книжные бары: микс книжного магазина и классического бара. Авторитетное издание об общепите Eater рассказывает о том, как гости собираются в таких заведениях для того, чтобы почитать книжечку в расслабляющей атмосфере и выпить — с утра чай-кофе-соки, а после 17:00 — пиво и вино. Учитывая, что часто у таких баров есть определенная жанровая специализация, в них можно легко найти собеседника-единомышленника, с которым приятно обсудить поэзию серебряного века или фантастические миры Гаррисона или Хайнлайна.
Увидев эту публикацию, в памяти всплыл эпизод одного из пресс-туров в Нью-Йорк (да, были времена!). Тогда водитель желтого нью-йоркского такси, узнав, что мы русские (сам он был из итальянской семьи), замучил нас вопросами о том, помнят ли на родине творчество Иосифа Бродского, и до конца поездки декламировал его стихи на английском. А затем, прибыв на место встречи слишком рано, мы зашли в испанский ресторанчик поесть паэльи и стали свидетелями жаркого спора между четырьмя молодыми людьми лет 20 (два парня и две девушки) о том, какой из английских переводов Достоевского можно считать лучше — тот, что ближе к русскому оригиналу, или тот, что ярче передает психологизм характеров героев.
Для нас, воспитанных на инсайдах Михаила Задорнова о том, что «американцы тупые», эти случайные встречи стали настоящим культурным шоком. Тем более, что случились они в течение одного часа.
У нас тоже были заведения, похожие на описанных в Eater. Но, кажется, в большинстве мест, где стоят книги, они выполняют функцию декора. Еще, помнится в «Билингве» внизу под баром был книжный магазин, но это все-таки были два отдельных пространства. Ну и в «Циолковском» можно было купить кофе, выращенный партизанами-сапатистами из Мексики. Но это тоже немножко другое.
А как вы считаете, приживется у нас новомодный нью-йоркский формат?
BY Пьяный Мастер
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/B04Ec9WQOe6rPkwaBWg1THugUReIPgGO11xmz1RbaKRIunIw3-dhPLjNnl--nRvBR1nwbnhbDgXtFdd_FBQThGtM9p-733Ri5EA8m88FI0t-x5DlomZxc5SUTF2PeQ6SqrfFvXaKpfSTkTxPEDDWmOm9l20f8hD36OiSiC5n8LVDn_zhrNM7-xPWacWxuOPrwqQMtjaUOleQ7kUGDZRtvU4JN2lFSYOZ-R8VX623-PHYPQvjBCvajZRMbfBTymAL1XLcd8pXk2kd_iixawnaiYRIsUOVqDvaQkFoHkugryA2k_s_f-uqoZ6Jx492BwaBHG8921kI3ZiRe_BGHN2LOA.jpg)
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/s8pL06rjbS3hRjwOsKgT3EIOEde31YK50cy43mhg3gHXhGnoXIRBbcunpYDHSFhctem1XGvER5ASkn0-dDPC9nnRVIibEyAOxhVYW4QO5u6yZ-NziFfO2VvcYfqZiEtoVxQEv-UPgT2dIkRxIgaonGU-rtt3SYrmMZ2fCFPqAvmej56jSq3vqsupzE7gKbgXOZ5yvW1EJPli7dx4RbGlz58UP7YhtwSR5dDVqYvbcLMFFMJ18O38t6yNmOV1-uk6K23vhfziMdFNC4DnJucpHzxsUBi-FbioLzRV9ZN609x2kOkbOe0EFVR-2duq54Gz2Vk2Arp_Tbarbzs2ZKsF2w.jpg)
![](https://photo.group-telegram.com/u/cdn4.cdn-telegram.org/file/aRBau3LeMvXa1HJTenZe8DeqWcgJ2ttgMEkB1TfUUAx5kM70RKBF97SNK_jj12OL10ThqV2pLJ9i_CdqifHrukm2h6d0BNSvgCQRWD72kzXxP_KHtlKfu_AmMVeyn8IbPZQddzE5yGtOiqMRhzgVeqIEOGNXwmEn_8KFLDF2a_VQewXvhOhra_s9nRnNzY1xUWzT3UpWySI9W_oMFKY-DBpFLfegikV086lMXw-GiY5T3lZ1gdfhLjUiSFDG4bpnJWg6X5WPqZepQv5KOXbM9BtcRh1P5_PK0nTrrsy8okUGcycsX69VID5PlqkuJ-Le5N9CHn3w8ErjHyDV3oUxIg.jpg)
Share with your friend now:
group-telegram.com/drunken_masta/4874