Telegram Group Search
Медленное, но верное погружение в мир "подвальной" американской литературы продолжается.

Вчера во @vsesvobodny прошла презентация романа Эвана Дары, который для @polyandria перевела Елизавета Рыбакова. На мероприятии также присутствовал Владимир Вертинский, издатель @pollenfanzine (ибо Пыльца вместе с @kongressw издавали дебютную работу этого анонимного автора), а модератором выступила @liubov_vsesilna.


Было крайне интересно, необычно, а частичку итогов публикую вашему вниманию.


Поддерживайте переводчиков, книгоиздателей и независимые книжные!
Спасибо Кириллу и всем причастным к дискуссии за невероятный экспириенс!
💙
🇨🇳 Выступили на Книжном салоне с коллегами! За индивидуальное фото — спасибо Алексею Родионову! За совместное фото — Сергею Осипову! 🇨🇳
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Хроники лингвиста-магистранта
Photo
Апдейт по автографам на «Зверях...»: теперь там не только Чухе Ким, но и переводчик Кирилл Батыгин! А также послание от совладельца книжного магазина «Жёлтый двор», который модерировал вчерашнюю дискуссию по Мо Яню.

💙
Чтобы не было так тяжело на душе после этого всего, держите фото кофеавтомата в одном из петербургских супермаркетов.


So many questions but very few answers...
Вчера был дождь, вчера была температура, вчера был спойлерный вопрос... Но скоро будет весна.

Спасибо Подписным, Оле и Максиму за невероятную презентацию и общение!

Фото: Света Алистер, Таша
Хроники лингвиста-магистранта
Photo
А вот и добрался ко мне знаменитый "предшественник" Готики. Кирпичику чуток помятому я радуюсь, наконец-то он у меня🔥


Как доберусь до него, поделюсь впечатлениями
Всё переплетно. Конкретно сейчас: мой диплом)
Поскольку близится защита, то я буду иногда делиться случайными фактами, связанными с британским историком Орландо Файджесом, чьи книги я анализировал в рамках ВКР.

Начнем с того, почему он вообще заинтересовался историей Российской империи, Советской России и СССР.

В середине 80-х Файджесу нужно было определиться с тематикой своей докторской диссертации (той самой PhD из англоязычного дискурса). Изначально ему хотелось изучать философию Гегеля и прочих немецких мыслителей, но научный руководитель, также известный британский историк Норман Стоун, отговорил его от этого. В итоге Орландо написал работу про жизнь поволожского крестьянства в 1917-1920-х годах. А какие злоключения с ним приключились во время сбора материала в Советском Союзе, это уже другая история...

#Figes@dushno_lingva

Источник информации: Harbers R., Hoenders M. Orlando Figes and his love affair with Russian history: an interview / R. Harbers, M. Hoenders // Nederlandse Steden. Beeld en ruimte – 2004. – №. 162. – P. 131-138
Хроники лингвиста-магистранта
Поскольку близится защита, то я буду иногда делиться случайными фактами, связанными с британским историком Орландо Файджесом, чьи книги я анализировал в рамках ВКР. Начнем с того, почему он вообще заинтересовался историей Российской империи, Советской России…
Как говорил Карлсон, продолжаем разговор...


Как я уже писал, Файджес для своей докторской работы собирал материал в СССР. Каким образом Тринити-колледж смогли выбить ему место, остается загадкой. Но, по сути, вся его работа проходила, что называется, подпольно. Его научный наставник от советской стороны был 90-летним ветераном Гражданской войны, поэтому спрашивать у него что-либо про события 1917-1920-х с позиции народа было сродни самоубийству.

Поэтому Файджес проводил дни и вечера в ЦГАОР, или Центральном государственном архиве Октябрьской революции. Все материалы, которые он брал, проверял агент КГБ. Поэтому иногда он забивался в тёмный уголок с работниками архива и за сигарету-другую выпрашивал допматериалы.

Поскольку его интересовало Поволжье, то он запрашивал данные из Симбирска, Саратова и Самары, но было две проблемы: документы шли полгода и оказались не теми, что он запрашивал (пришлось заказывать повторно).

#Figes@dushno_lingva

Источник: Peasant Russia, Civil War: The Volga Countryside in Revolution (1917-1921). The Interview // Orlando Figes’ official website. Веб-ссылка: http://www.orlandofiges.co.uk/PeasantRussia.php
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Пока вы смотрите на эти шоколадные фонтаны, расскажу о том, где был на прошлой неделе.

Я ездил я во Владимирскую область на трёхдневный тур. Суздаль, Владимир, Муром, Покров... Чего мы только не увидели за это время. Столько невероятных церквей, монастырей и храмов, столько чудесной природы и памятников. Там по-настоящему хорошо и вкусно.

Скоро выложу фотографии, но сначала делюсь роликом с фабрики "Покровский пряник", потому что знаю, что привлекает глаз)
Лимнонимы - слова, обозначающие названия...
Anonymous Quiz
0%
гор
42%
озёр
22%
рек
36%
равнин
2025/06/11 10:35:08
Back to Top
HTML Embed Code: