Telegram Group Search
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
ФЛАММЕМАНН х СЕАНС

Рады сообщить, что Ф стал новым пунктом самовывоза книг издательства «Сеанс» в Москве! Уже совсем скоро нашу точку можно будет выбрать при заказе с сайта коллег.

А пока мы делимся изданиями из недавней поставки: здесь новые сборники текстов про Линча, Бергмана и Фасбиндера, мастер-класс Александра Сокурова, книга сценариев и кинотекстов Ренаты Литвиновой и сам журнал «Сеанс» (цены в комментариях)!

Он проделал головокружительную карьеру от авангардистского эпатажа к массовому успеху. Его взгляд варвара и ребенка — его суд над миром, погрузившимися в созерцательное забытье, а его знаменитая жестокость — от страсти к крайностям, от желания сильного воздействия и в конечном счете сильного чувства. Он снимает обыкновенные вещи — пламя спички, сигарету, унитаз, автомобильные колеса, траву, глаза и губы — так, что они становятся громадными, грозными и прекрасными. Николас Кейдж назвал его «хранителем огня». Он — дикий сердцем. Дэвид Линч.
— Сергей Добротворский, «Суд Линча»

Эти и другие книги о кино ищите во «Фламмеманне»! Мы находимся в фойе Электротеатра Станиславский и работаем ежедневно с 14:00 до 22:00.
Встреча с Рэй Армантраут в магазине «Чехов и Компания»

Недавно в фойе Электротеатра мы провели первую презентацию книги избранных стихотворений Рэй Армантраут «Отчасти».

Совсем скоро в магазине «Чехов и Компания» состоится новый вечер, посвященный этой книге, — на этот раз при участии самой Рэй Армантраут!

Лауреатка Пулитцеровской премии присоединится к московским читателям онлайн, как и переводчик книги Дмитрий Кузьмин, редакторка журнала «Флаги» Лиза Хереш, а также редактор журнала «Всеализм» Валерий Горюнов. Во плоти и на земле будет Владимир Кошелев, поэт и переводчик, а с ним редакторы SOYAPRESS — Майя Мамедова и Михаил Бордуновский.

<…>

Громкость, само собой,
всё скажет сама за себя.

Вот этот будто бы может
воспроизвести голоса
семейной ссоры,
а за покойных родственников
сойдут разорившиеся рыбаки
и топ-менеджеры нефтянки.


<…>

· 11 июня, 19:00 / Гончарная 26к1 («Чехов и Компания»)
·
Регистрация
· Книгу Рэй Армантраут «Отчасти» можно приобрести в Ф за 750₽
Издательство Ивана Лимбаха — в Ф

Приняли большую новую поставку от «Издательства Ивана Лимбаха»! Показываем ее фрагменты: драматическая «Смерть Нерона» Михаила Кузмина, новая проза Полины Барсковой, допечатки поэмы Тимура Кибирова, курс Лекций Владимира Бибихина о дневниках Толстого, стихи Нобелевского лауреата Чеслава Милоша, а также новая книга Витольда Гомбровича, которую мы недавно представляли в Электротеатре (цены в комментариях).

ПЕРВОЕ ИСПОЛНЕНИЕ
(1913)


Оркестр настраивал инструменты перед премьерой «Весны священной».
Слышите эти звуки меди, гром тарелок и барабанов?
Дионис грядет, изгнанный вернулся,
Господство Галилеянина кончилось навеки.
Все более бледный, бестелесный, лунный,
Он тает, оставляя нам темные соборы
С разноцветной водой витражной и колокольчиком на Возношенье.
Благородный Равви, обещавший жить вечно
И спасти Своих друзей, воскресив их из праха.
Дионис грядет, оливковый с золотом сияет меж руинами неба.
Крик его, крик земных наслаждений, эхо разносит во славу смерти.
— Чеслав Милош, «Хроники»

Эти и другие книги от «Издательства Ивана Лимбаха» ищите во «Фламмеманне»! Мы работаем с 14:00 до 22:00 ежедневно.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
[ВИЛЬГЕЛЬМ] ФЛАММЕМАНН НА BLUEPRINT

На Blueprint вышел материал о независимых книжных магазинах от Максима Хатова и Екатерины Петровой. В подборку попал и «Фламмеманн» (как «самый театральный книжный») — благодарим коллег и радуемся публикации! В ней мы рассказали и о происхождении нашего названия, то и дело вызывающего вопросы.

Творческий характер основателей повлиял и на пиар-стратегии магазина. Один из ее элементов — загадочное название книжного — часто вызывает интерес покупателей. Бордуновский [сооснователь Ф] объясняет его так: «Фламмеманн» назван в честь позабытого, но важного русско-немецкого книготорговца и предпринимателя Вильгельма Фламмеманна (1791–1854): он не только способствовал культурному обмену Европы и России, но и заложил основы европейской книжной торговли, полностью изменив ее облик. Вильгельм Фламмеманн в погоне за редкими рукописями часто наезжал в Москву и, по рассказам, проводил много времени в Английском клубе (ныне Музей современной истории России), здании, расположенном по соседству с «Электротеатром». К сожалению, многие подробности биографии были утрачены: пожар, случившийся в 1854 году в его баварском поместье, уничтожил не только архивы и тысячи редчайших книг его личной библиотеки, но и унес жизнь самого великого книжника.
из материала «Свободные книги»

А мы напоминаем, что Ф работает ежедневно с 14:00 до 22:00 в фойе Электротеатра Станиславский. Приходите — у нас много новых историй!
РАЗГРЫЗ / LOCUS SOLUS

На новый #разгрыз вернулся Фламмемальчик, Юное Божество, Сумрачный Гений, Актер Театра Черепной Коробки, чтобы поделиться нашей новой букинистикой. Показывает он редкую антологию переводов Виктора Лапицкого Locus Solus — в ней представлены Антонен Арто, Жорж Батай, Ален Роб-Грийе, Уолтер Абиш и многие другие великие авангардисты XX века. Удивительное издание — его Фламмемальчик отрывает от своего костлявого сердца.

Сам термин «литературный авангард» — фактически ровесник двадцатого века. Запущенный удачливым крестным отцом многих культурных новшеств Гийомом Аполлинером, он стал камнем преткновения для догматиков от литературы, но кажется вполне внятным простым ее потребителям. Авангард — это передовой отряд, это те литературные начинания, которые опережают свое время и забегают вперед, пролагают пути развития всей литературы, оставаясь сплошь и рядом не понятыми современниками. Естественно, авангард интернационален и многоязык, есть в нем и русские — от Андрея Белого до Виктора Сосноры, но основную лепту весь этот век вносили в него два языка: французский и английский. Настоящая антология представляет в переводах избранные этапы развития литературного авангарда от истоков до наших дней, от безумных в своей разумности живых машин Раймона Русселя до постпанковской агрессии Кэти Акер.
— из аннотации

Стоит 890₽. За этими и другими прозаическими, философскими и поэтическими книгами приходите во «Фламмеманн»! Мы открыты с 14:00 до 22:00 ежедневно.
Сегодня не только работаем в Электротеатре, но и продаем «Белый пароход» в Октябре!
Forwarded from СЕАНС
«Белый пароход» Инги Шепелёвой начал странствие по городам с предпремьерными показами, и сегодня фильм сделает сразу две остановки.

Первая — в Москве, в «Каро Октябрь». Там же, у ребят из «Фламмеманна», можно будет приобрести и нашу книгу со сценарием «Белого парохода». Покупка по QR-коду, получение на месте, сервис на высоте.

Показ стартует в 18:00.
В программе также обсуждение с Ингой Шепелёвой и командой фильма, так что, если повезёт, получится ещё и подписать книгу у её автора.

Расписание всех спецпоказов: https://taplink.cc/parohod
2025/06/16 16:48:07
Back to Top
HTML Embed Code: