Telegram Group & Telegram Channel
​​Дональд Трамп, вольно или невольно, шлепнул по носу японского премьер-министра Сигэру Исибу – он отклонил его предложение о встрече до инаугурации, однако с довольно неожиданным представителем Японии впервые после своей победы на выборах президента США все же встретился. Им стала Акиэ Абэ, вдова убитого премьер-министра Синдзо Абэ. С которым у Трампа в свое время установились почти дружеские отношения.

Акиэ-сан по приглашению избранного президента США прилетела вчера во Флориду, где поужинала с Трампом и его женой Меланией в их знаменитом поместье Мар-а-Лаго. Мелания выложила потом соответствующую фотографию с приличествующей надписью. «Мы с удовольствием вспоминали супруга госпожи Акиэ, отдали должное его великолепному наследию».

После первой победы Трампа на выборах в 2016 году Япония была в шоке и трепете – новый хозяин Белого дома обвинял Токио в чрезмерно скупых расходах на оборону и грозил разорвать с ней военный союз, вывести американские войска. И премьер Абэ, человек с мягкими манерами кабинетного интеллигента, рванул прямо в логово зверя – он первым из зарубежных лидеров пробился к Трампу, встретился с ним в его Trump Tower в Нью-Йорке, подарил ему уникальную клюшку для гольфа и сумел понравиться. Абэ временами стоически выносил малоприятные выходки нового хозяина Белого дома, много раз играл с ним в гольф и в Японии, и в Мар-а-Лаго, угощал его токийским гамбургером и традиционными японскими блюдами, которые запекают на углях в жаровне и подают гостям на лопате. Ну, и претензии взбалмошного Трампа быстро удалось снять – тем более, что Токио щедро закупал в США военную технику.

С поста премьера Абэ ушел в 2020 году, а через два года его застрелил на уличном митинге убийца-одиночка. Трамп тогда разразился очень теплыми словами, назвав Абэ великим политическим деятелем. После этого, как теперь стало известно, он периодически звонил его вдове Акиэ, справлялся о ее делах, предлагал помощь. Нынешний премьер Исиба хотел сейчас повторить ход Абэ, но трюк дважды не получается – японскому премьеру передали, что избранному президенту США, мол, нельзя контактировать с иностранными лидерами до инаугурации. Хотя Трамп уже встречался и с Макроном, и с канадскими Трюдо, и с Зеленским. Его встречу с Акиэ-сан в Токио комментирует сдержанно и заявляют, что к ее организации японские власти отношения не имели.



group-telegram.com/golovnin_tokyo/3416
Create:
Last Update:

​​Дональд Трамп, вольно или невольно, шлепнул по носу японского премьер-министра Сигэру Исибу – он отклонил его предложение о встрече до инаугурации, однако с довольно неожиданным представителем Японии впервые после своей победы на выборах президента США все же встретился. Им стала Акиэ Абэ, вдова убитого премьер-министра Синдзо Абэ. С которым у Трампа в свое время установились почти дружеские отношения.

Акиэ-сан по приглашению избранного президента США прилетела вчера во Флориду, где поужинала с Трампом и его женой Меланией в их знаменитом поместье Мар-а-Лаго. Мелания выложила потом соответствующую фотографию с приличествующей надписью. «Мы с удовольствием вспоминали супруга госпожи Акиэ, отдали должное его великолепному наследию».

После первой победы Трампа на выборах в 2016 году Япония была в шоке и трепете – новый хозяин Белого дома обвинял Токио в чрезмерно скупых расходах на оборону и грозил разорвать с ней военный союз, вывести американские войска. И премьер Абэ, человек с мягкими манерами кабинетного интеллигента, рванул прямо в логово зверя – он первым из зарубежных лидеров пробился к Трампу, встретился с ним в его Trump Tower в Нью-Йорке, подарил ему уникальную клюшку для гольфа и сумел понравиться. Абэ временами стоически выносил малоприятные выходки нового хозяина Белого дома, много раз играл с ним в гольф и в Японии, и в Мар-а-Лаго, угощал его токийским гамбургером и традиционными японскими блюдами, которые запекают на углях в жаровне и подают гостям на лопате. Ну, и претензии взбалмошного Трампа быстро удалось снять – тем более, что Токио щедро закупал в США военную технику.

С поста премьера Абэ ушел в 2020 году, а через два года его застрелил на уличном митинге убийца-одиночка. Трамп тогда разразился очень теплыми словами, назвав Абэ великим политическим деятелем. После этого, как теперь стало известно, он периодически звонил его вдове Акиэ, справлялся о ее делах, предлагал помощь. Нынешний премьер Исиба хотел сейчас повторить ход Абэ, но трюк дважды не получается – японскому премьеру передали, что избранному президенту США, мол, нельзя контактировать с иностранными лидерами до инаугурации. Хотя Трамп уже встречался и с Макроном, и с канадскими Трюдо, и с Зеленским. Его встречу с Акиэ-сан в Токио комментирует сдержанно и заявляют, что к ее организации японские власти отношения не имели.

BY Головнин из Токио




Share with your friend now:
group-telegram.com/golovnin_tokyo/3416

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

That hurt tech stocks. For the past few weeks, the 10-year yield has traded between 1.72% and 2%, as traders moved into the bond for safety when Russia headlines were ugly—and out of it when headlines improved. Now, the yield is touching its pandemic-era high. If the yield breaks above that level, that could signal that it’s on a sustainable path higher. Higher long-dated bond yields make future profits less valuable—and many tech companies are valued on the basis of profits forecast for many years in the future. NEWS Just days after Russia invaded Ukraine, Durov wrote that Telegram was "increasingly becoming a source of unverified information," and he worried about the app being used to "incite ethnic hatred." "This time we received the coordinates of enemy vehicles marked 'V' in Kyiv region," it added. The news also helped traders look past another report showing decades-high inflation and shake off some of the volatility from recent sessions. The Bureau of Labor Statistics' February Consumer Price Index (CPI) this week showed another surge in prices even before Russia escalated its attacks in Ukraine. The headline CPI — soaring 7.9% over last year — underscored the sticky inflationary pressures reverberating across the U.S. economy, with everything from groceries to rents and airline fares getting more expensive for everyday consumers.
from in


Telegram Головнин из Токио
FROM American