Актуальность изучения корейского языка становится всё более очевидной в современных условиях. Корейский язык не только открывает двери к богатой культуре и истории Кореи, но и способствует углублению экономических и культурных связей между странами.
С ростом интереса к корейской музыке, кино и моде, как и усилением бизнес-партнерств, необходимость в российских специалистах, владеющих корейским языком, продолжает увеличиваться. Квалифицированные переводчики и специалисты, знающие корейский язык, ищутся в самых разных областях: от медицины до технологий и дипломатии. Именно поэтому изучение корейского языка становится важным не только для личного развития, но и для будущей профессиональной деятельности.
Чун Ин Сун, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии стран Юго-Восточной Азии, Кореи и Монголии ИСАА МГУ, расскажет о:
🟤исследованиях перевода общественно-политических текстов в российских вузах; 🟤некоторых особенностях перевода с корейского на русский (и наоборот); 🟤современных культурных феноменах.
Актуальность изучения корейского языка становится всё более очевидной в современных условиях. Корейский язык не только открывает двери к богатой культуре и истории Кореи, но и способствует углублению экономических и культурных связей между странами.
С ростом интереса к корейской музыке, кино и моде, как и усилением бизнес-партнерств, необходимость в российских специалистах, владеющих корейским языком, продолжает увеличиваться. Квалифицированные переводчики и специалисты, знающие корейский язык, ищутся в самых разных областях: от медицины до технологий и дипломатии. Именно поэтому изучение корейского языка становится важным не только для личного развития, но и для будущей профессиональной деятельности.
Чун Ин Сун, кандидат филологических наук, доцент кафедры филологии стран Юго-Восточной Азии, Кореи и Монголии ИСАА МГУ, расскажет о:
🟤исследованиях перевода общественно-политических текстов в российских вузах; 🟤некоторых особенностях перевода с корейского на русский (и наоборот); 🟤современных культурных феноменах.
Andrey, a Russian entrepreneur living in Brazil who, fearing retaliation, asked that NPR not use his last name, said Telegram has become one of the few places Russians can access independent news about the war. Soloviev also promoted the channel in a post he shared on his own Telegram, which has 580,000 followers. The post recommended his viewers subscribe to "War on Fakes" in a time of fake news. What distinguishes the app from competitors is its use of what's known as channels: Public or private feeds of photos and videos that can be set up by one person or an organization. The channels have become popular with on-the-ground journalists, aid workers and Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy, who broadcasts on a Telegram channel. The channels can be followed by an unlimited number of people. Unlike Facebook, Twitter and other popular social networks, there is no advertising on Telegram and the flow of information is not driven by an algorithm. Two days after Russia invaded Ukraine, an account on the Telegram messaging platform posing as President Volodymyr Zelenskiy urged his armed forces to surrender. Such instructions could actually endanger people — citizens receive air strike warnings via smartphone alerts.
from in