group-telegram.com/indiktion/261
Last Update:
«Свыше пророцы».
Когда Божественная литургия совершается архиерейским чином, при облачении предстоятеля, если оно совершается посреди храма, по русской традиции обычно поют стих «Да возрадуется душа твоя о Господе…». Однако Чиновник архиерейского священнослужения содержит иное указание: «Певцы начинают пети: Свыше пророцы Тя предвозвестиша, Отроковице: стамну, жезл, скрижаль, кивот, свещник, трапезу, гору несекомую, златую кадильницу, и скинию, дверь непроходную, палату, и лествицу, и престол Царев. Или Царь небесный: или ино что дне, или праздника» (стихи же «Да возрадуется…» должны возглашаться протодиаконом, а не исполняться певцами).
Царь небесный: — это догматик 8-го гласа, но что такое Свыше пророцы...? Такого песнопения, помимо Чиновника архиерейского священнослужения, нигде в богослужебных книгах нет. В дониконовской традиции оно вовсе отсутствовало.
Поиск в рунете показывает, что практически повсеместно песнопение «Свыше пророцы» отождествляется с каноном авторства Германа, посвященным святым пророкам; как правило, без конкретной ссылки на этот канон.
Канон, о котором идет речь, в современных богослужебных книгах отсутствует, но он действительно существовал и сохранился в некоторых древних рукописях Постной Триоди — как греческих, так и русских. Это альтернативный канон святым пророкам на 1-е воскресенье Великого поста.
В этом каноне действительно есть тропарь, напоминающий песнопение «Свыше пророцы»: Тя неложно преднаписаша вси пророцы, Чистая: стамну и жезл, и скрижаль, и свещник златый, и лествицу и гору: Богомати, кивоте священия!
Нетрудно, однако, заметить, что этот тропарь не вполне совпадает с песнопением «Свыше пророцы», а лишь напоминает его. Утверждение об их тождестве, растиражированное в рунете, восходит, по всей видимости, к книге Ольги Евгеньевны Этингоф «Образ Богоматери» (М., 2000. С. 15), где автор ссылалась на статью Весны Миланович 1991 года (Весна, впрочем, справедливо писала не о тождестве этих двух текстов, а лишь об их сходстве).
Так откуда же взялось песнопение «Свыше пророцы»? По всей видимости, его составил преподобный Иоанн Кукузель, великий византийский мелодист и певец. Он жил в XIV веке (в старой литературе встречается иная датировка: XII век, отсюда вытекает еще целая серия ошибочных утверждений о датировке песнопения «Свыше пророцы») и составил целый ряд подобных стихотворений в честь Пресвятой Богородицы. Они представляют собой не какие-то конкретные стихиры или тропари, а, скорее, достаточно свободные композиции.
Почему же одна из этих композиций — «Свыше пророцы» — оказалась в составе чина архиерейской литургии? Дело не в тексте этой композиции, а в ее мелодии. Преподобный Иоанн Кукузель положил эти слова на удивительный распев, один из самых протяженных как в его творчестве, так и в византийской церковной музыке в целом. Исполнение этого песнопения на оригинальный распев прп. Иоанна занимает около получаса. По сути, это самый настоящий концерт (пример исполнения). И, конечно, этого времени более чем достаточно, чтобы совершить облачение архиерея.
При патриархе Никоне это песнопение было внесено в русские богослужебные книги. В позднейшей русской церковной музыке существуют и собственные варианты его распева. Впрочем, в отрыве от мелодии прп. Иоанна Кукузеля оно перестает быть столь примечательным.
BY Индиктион
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Share with your friend now:
group-telegram.com/indiktion/261