Telegram Group & Telegram Channel
Крики протеста раздались на улицах Ливана вечером 17 октября 2019 года. Сотни, а вскоре и тысячи людей вышли на улицы города в последующие дни, поначалу осуждая отсутствие действий со стороны правительства против масштабных лесных пожаров и оспаривая предложенную правительством плату за интернет-звонки и планы по повышению НДС. Это было начало волны ежедневных протестов, названных ثورة (революция), в которых участвовали десятки тысяч ливанцев, восставших против глубоко коррумпированного правительства. Вскоре движение переросло в полномасштабную революцию. 29 октября премьер-министр Саад Харири ушел в отставку, однако протесты продолжились.
Люди ежедневно выходили на улицы в течение месяца, чтобы выразить несогласие с правительством, которое не смогло превратить Ливан, переживший крайне жестокую гражданскую войну (1975-1990), в государство, способное обеспечить своих граждан базовыми потребностями, такими как вода, электричество, рабочие места, образование, медицинское обслуживание, права для женщин и так далее.

Хотя ливанское общество глубоко разделено на множество религиозных, социальных и политических групп, революцию поддерживают как молодые студенты, так и обеспеченные ливанцы, как христиане, так и мусульмане. В дорогих ночных клубах Бейрута толпы скандируют «thawra!» («революция» по-арабски) под музыку диджеев. На центральной площади Мучеников, рядом с голубой мечетью Мухаммеда аль-Амина, возвышается огромный сжатый кулак — главный символ революции. Люди поют, танцуют, кричат и создают шум перед зданием парламента, стуча кастрюлями, палками и барабанами по металлической стене. «Яйцо» — бывший кинотеатр, закрытый после Гражданской войны— был захвачен протестующими и теперь используется как революционная платформа.

Проявления уличного искусства во время народного восстания в Ливане отличаются большим разнообразием. Street art периода Ливанской революции 2019 года находится где-то между фигуративным высказыванием и декларативным выражением. Граффити на улицах города стремятся восстановить память о коллективной истории, сознательно переосмысливая разделенное пространство, ставшее таковым из-за конфессиональных конфликтов, и объединить некогда разделенный народ.

Художники: Абед аль Кадири, Ахмад Госсейн, Шауки Юсеф, Омар Факхури, Рой Диб, Айман Баалбаки, Габи Маамари, Фатима Мортада и Бахаа Соуки

Фотографы: Élias Moubarak, Émilie Madi, Hussein Baydoun, Jack Seikali, Jana Khouri, Lara Tabet,иMalak Mroueh, Marwan Tahtah, Omar Sfeir, Rudy Bou Chebel

#арабистика@iocs_hse



group-telegram.com/iocs_hse/2017
Create:
Last Update:

Крики протеста раздались на улицах Ливана вечером 17 октября 2019 года. Сотни, а вскоре и тысячи людей вышли на улицы города в последующие дни, поначалу осуждая отсутствие действий со стороны правительства против масштабных лесных пожаров и оспаривая предложенную правительством плату за интернет-звонки и планы по повышению НДС. Это было начало волны ежедневных протестов, названных ثورة (революция), в которых участвовали десятки тысяч ливанцев, восставших против глубоко коррумпированного правительства. Вскоре движение переросло в полномасштабную революцию. 29 октября премьер-министр Саад Харири ушел в отставку, однако протесты продолжились.
Люди ежедневно выходили на улицы в течение месяца, чтобы выразить несогласие с правительством, которое не смогло превратить Ливан, переживший крайне жестокую гражданскую войну (1975-1990), в государство, способное обеспечить своих граждан базовыми потребностями, такими как вода, электричество, рабочие места, образование, медицинское обслуживание, права для женщин и так далее.

Хотя ливанское общество глубоко разделено на множество религиозных, социальных и политических групп, революцию поддерживают как молодые студенты, так и обеспеченные ливанцы, как христиане, так и мусульмане. В дорогих ночных клубах Бейрута толпы скандируют «thawra!» («революция» по-арабски) под музыку диджеев. На центральной площади Мучеников, рядом с голубой мечетью Мухаммеда аль-Амина, возвышается огромный сжатый кулак — главный символ революции. Люди поют, танцуют, кричат и создают шум перед зданием парламента, стуча кастрюлями, палками и барабанами по металлической стене. «Яйцо» — бывший кинотеатр, закрытый после Гражданской войны— был захвачен протестующими и теперь используется как революционная платформа.

Проявления уличного искусства во время народного восстания в Ливане отличаются большим разнообразием. Street art периода Ливанской революции 2019 года находится где-то между фигуративным высказыванием и декларативным выражением. Граффити на улицах города стремятся восстановить память о коллективной истории, сознательно переосмысливая разделенное пространство, ставшее таковым из-за конфессиональных конфликтов, и объединить некогда разделенный народ.

Художники: Абед аль Кадири, Ахмад Госсейн, Шауки Юсеф, Омар Факхури, Рой Диб, Айман Баалбаки, Габи Маамари, Фатима Мортада и Бахаа Соуки

Фотографы: Élias Moubarak, Émilie Madi, Hussein Baydoun, Jack Seikali, Jana Khouri, Lara Tabet,иMalak Mroueh, Marwan Tahtah, Omar Sfeir, Rudy Bou Chebel

#арабистика@iocs_hse

BY ИКВИА НИУ ВШЭ













Share with your friend now:
group-telegram.com/iocs_hse/2017

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

He said that since his platform does not have the capacity to check all channels, it may restrict some in Russia and Ukraine "for the duration of the conflict," but then reversed course hours later after many users complained that Telegram was an important source of information. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. "We as Ukrainians believe that the truth is on our side, whether it's truth that you're proclaiming about the war and everything else, why would you want to hide it?," he said. This provided opportunity to their linked entities to offload their shares at higher prices and make significant profits at the cost of unsuspecting retail investors.
from in


Telegram ИКВИА НИУ ВШЭ
FROM American