Одна из возможных ошибок читателя Улановской — поспешность, чтение «не в ритм». Строительная единица её прозы — абзац: каждому отведено своё место в здании текста. Игнорировать геологию абзацев в такой прозе — всё равно что читать стихи без разбивок на строки. Улановская сама вводит архитектурную метафору, говоря о прозе как об изобильной постройке с множеством подсобных помещений, коридоров и проходных комнат. Элементы её метода можно перечислить через запятую: документальность, зверски острая наблюдательность, поэтическая компрессия, жанровая свобода, раскованное обращение с материалом, метарефлексия, утончённо-небрежный синтаксис, чувство мимолётной красоты и нелепости жизни, — сложнее выявить рецепт, соединяющий эти волокна в органически пористую, скважистую, но прочную ткань. Материал скроен так ладно, что мы и не замечаем, когда повествование переносится из деревни в большой город, переходит от элегического воспарения к бормотанию домового, от записок охотницы к подземному гулу судьбы. Излишне строгий арбитр заметит, что деревенский чай всеволожской охотницы всё же менее крепок, чем городской чифирь шизофреника. Ну так что ж? Книги Улановской выводят нас из царства Необходимости на подлинный простор, очищенный от балласта психологических схем и сюжетных нелепостей. _____________
* Такова Улановская: её перу принадлежит не только авторитетная академическая статья «О прототипах романа Ф. Сологуба “Мелкий бес”» (журнал «Русская литература», 1969, № 3), но и журналистские заметки в газете «Ленинградский метростроитель», подписанные именами персонажей сологубовского романа.
Одна из возможных ошибок читателя Улановской — поспешность, чтение «не в ритм». Строительная единица её прозы — абзац: каждому отведено своё место в здании текста. Игнорировать геологию абзацев в такой прозе — всё равно что читать стихи без разбивок на строки. Улановская сама вводит архитектурную метафору, говоря о прозе как об изобильной постройке с множеством подсобных помещений, коридоров и проходных комнат. Элементы её метода можно перечислить через запятую: документальность, зверски острая наблюдательность, поэтическая компрессия, жанровая свобода, раскованное обращение с материалом, метарефлексия, утончённо-небрежный синтаксис, чувство мимолётной красоты и нелепости жизни, — сложнее выявить рецепт, соединяющий эти волокна в органически пористую, скважистую, но прочную ткань. Материал скроен так ладно, что мы и не замечаем, когда повествование переносится из деревни в большой город, переходит от элегического воспарения к бормотанию домового, от записок охотницы к подземному гулу судьбы. Излишне строгий арбитр заметит, что деревенский чай всеволожской охотницы всё же менее крепок, чем городской чифирь шизофреника. Ну так что ж? Книги Улановской выводят нас из царства Необходимости на подлинный простор, очищенный от балласта психологических схем и сюжетных нелепостей. _____________
* Такова Улановская: её перу принадлежит не только авторитетная академическая статья «О прототипах романа Ф. Сологуба “Мелкий бес”» (журнал «Русская литература», 1969, № 3), но и журналистские заметки в газете «Ленинградский метростроитель», подписанные именами персонажей сологубовского романа.
BY История прозы
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
In this regard, Sebi collaborated with the Telecom Regulatory Authority of India (TRAI) to reduce the vulnerability of the securities market to manipulation through misuse of mass communication medium like bulk SMS. Again, in contrast to Facebook, Google and Twitter, Telegram's founder Pavel Durov runs his company in relative secrecy from Dubai. The company maintains that it cannot act against individual or group chats, which are “private amongst their participants,” but it will respond to requests in relation to sticker sets, channels and bots which are publicly available. During the invasion of Ukraine, Pavel Durov has wrestled with this issue a lot more prominently than he has before. Channels like Donbass Insider and Bellum Acta, as reported by Foreign Policy, started pumping out pro-Russian propaganda as the invasion began. So much so that the Ukrainian National Security and Defense Council issued a statement labeling which accounts are Russian-backed. Ukrainian officials, in potential violation of the Geneva Convention, have shared imagery of dead and captured Russian soldiers on the platform. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford.
from in