«Разве мы не можем быть подругами» Денни С. Брайс и Элайза Найт
За выходные прочитала новый роман, выпущенный издательством @belles_lettres.
Это редкая книга, воспевающая силу женской дружбы и взаимопомощи. Не так уж много в литературе примеров хороших текстов об искреннем отношении друг к другу, о сестринстве и любви. Сразу вспоминается «Моя гениальная подруга» Элены Ферранте – так вот у Денни С. Браймс и Элайзы Найт своя история действительно гениальных подруг.
Представьте себе 50-е годы ХХ века. Представьте, каково это было, быть самой желанной женщиной Голливуда. И каково было быть самой талантливой чернокожей джазовой певицей во времена, когда еще сохранилась расовая сегрегация и стереотипное восприятие. Две дивы, две легендарные женщины – королева джаза Элла Фицджеральд и секс-символ Голливуда Мэрилин Монро – две суперзвезды сошлись на одном небосклоне. И обрели друг в друге не просто собеседниц, но и верных союзниц в борьбе с патриархальными установками и социальными стереотипами. Денни и Элайза в соавторстве написали художественный роман – книгу-фантазию о том, какая же дружба могла быть между этими двумя дивами. И пока их боготворил весь мир, они плакали ночами, отстаивали свое право на счастье, пытались заслужить и удержать любовь…
Авторы называют свою книгу историческим романом, но я бы сказала, что это фантазия, основанная на реальных событиях – здесь не столь важен формат повествования, сколь важна сама история дружбы и человечности.
Получилась своеобразная дань памяти двум талантливым женщинам, изменившим мир кинематографа и музыки. Непросто читать об их личных историях – о сложном браке драматурга Артура Миллера и Мэрилин Монро, о домашнем и эмоциональном насилии и о том, как могло быть то, что всегда оставалось за кадром. Или же об отношениях на расстоянии Эллы Фицджеральд и Тора Ларсена и чем они закончились. Сильные женщины так часто оказываются уязвимыми – они платят за успех личным счастьем.
В послесловии авторы книги пишут, что изучили много архивных документов, интервью, кинофильмы и биографии. Конечно, все письма и диалоги – вымысел. Мэрилин и Элла здесь – художественные персонажи, героини, прототипы которых нам всем прекрасно известны. И пусть язык этой книги простой и понятный, но сама история завораживает. Она очеловечивает тех, кого мы считаем небожителями. Ведь если звезды зажигают, значит кому-нибудь нужно, чтобы они были…
Это книга о том, что даже звездам нужна дружеская рука помощи и чувство, что ты не одинок в этом мире. И если ты летишь в бездну, так важно, чтобы настоящий друг попробовал тебя спасти.
Финал мы все знаем. Даже друзья оказываются бессильны перед тягой к саморазрушению. Но никто не виноват, это жизнь. И она была яркой и интересной – под стать этим героиням.
P.S.
Сложно не вспомнить одно из любимых моих стихотворений Вознесенского о Мэрилин. Там есть такие очень точные строки:
«…Невыносимо прожить, не думая,
невыносимее — углубиться.
Где наша вера? Нас будто сдунули,
существованье — самоубийство,
самоубийство — бороться с дрянью,
самоубийство — мириться с ними,
невыносимо, когда бездарен,
когда талантлив — невыносимей…»
За выходные прочитала новый роман, выпущенный издательством @belles_lettres.
Это редкая книга, воспевающая силу женской дружбы и взаимопомощи. Не так уж много в литературе примеров хороших текстов об искреннем отношении друг к другу, о сестринстве и любви. Сразу вспоминается «Моя гениальная подруга» Элены Ферранте – так вот у Денни С. Браймс и Элайзы Найт своя история действительно гениальных подруг.
Представьте себе 50-е годы ХХ века. Представьте, каково это было, быть самой желанной женщиной Голливуда. И каково было быть самой талантливой чернокожей джазовой певицей во времена, когда еще сохранилась расовая сегрегация и стереотипное восприятие. Две дивы, две легендарные женщины – королева джаза Элла Фицджеральд и секс-символ Голливуда Мэрилин Монро – две суперзвезды сошлись на одном небосклоне. И обрели друг в друге не просто собеседниц, но и верных союзниц в борьбе с патриархальными установками и социальными стереотипами. Денни и Элайза в соавторстве написали художественный роман – книгу-фантазию о том, какая же дружба могла быть между этими двумя дивами. И пока их боготворил весь мир, они плакали ночами, отстаивали свое право на счастье, пытались заслужить и удержать любовь…
Авторы называют свою книгу историческим романом, но я бы сказала, что это фантазия, основанная на реальных событиях – здесь не столь важен формат повествования, сколь важна сама история дружбы и человечности.
Получилась своеобразная дань памяти двум талантливым женщинам, изменившим мир кинематографа и музыки. Непросто читать об их личных историях – о сложном браке драматурга Артура Миллера и Мэрилин Монро, о домашнем и эмоциональном насилии и о том, как могло быть то, что всегда оставалось за кадром. Или же об отношениях на расстоянии Эллы Фицджеральд и Тора Ларсена и чем они закончились. Сильные женщины так часто оказываются уязвимыми – они платят за успех личным счастьем.
В послесловии авторы книги пишут, что изучили много архивных документов, интервью, кинофильмы и биографии. Конечно, все письма и диалоги – вымысел. Мэрилин и Элла здесь – художественные персонажи, героини, прототипы которых нам всем прекрасно известны. И пусть язык этой книги простой и понятный, но сама история завораживает. Она очеловечивает тех, кого мы считаем небожителями. Ведь если звезды зажигают, значит кому-нибудь нужно, чтобы они были…
Это книга о том, что даже звездам нужна дружеская рука помощи и чувство, что ты не одинок в этом мире. И если ты летишь в бездну, так важно, чтобы настоящий друг попробовал тебя спасти.
Финал мы все знаем. Даже друзья оказываются бессильны перед тягой к саморазрушению. Но никто не виноват, это жизнь. И она была яркой и интересной – под стать этим героиням.
P.S.
Сложно не вспомнить одно из любимых моих стихотворений Вознесенского о Мэрилин. Там есть такие очень точные строки:
«…Невыносимо прожить, не думая,
невыносимее — углубиться.
Где наша вера? Нас будто сдунули,
существованье — самоубийство,
самоубийство — бороться с дрянью,
самоубийство — мириться с ними,
невыносимо, когда бездарен,
когда талантлив — невыносимей…»
18 мая, в воскресенье, в пространстве T1 состоится вторая встреча нашего книжного клуба журнала «Правила жизни».
На этот раз говорим об автобиографиях — историях, в которых авторы с редкой откровенностью пишут о себе, пережитом опыте и поиске смысла.
На встрече обсудим одну из любимых мною книг – автобиографию Марины Абрамович «Пройти сквозь стены». Это очень честный и завораживающий рассказ великой художницы и невероятной женщины, которая каждый раз преодолевает себя, видит цель и не видит препятствий.
Дискуссию традиционно дополнит бранч от бренд-шефа Т1 Евгения Александрова.
Билеты доступны по ссылке.
Как это было в прошлый раз – см. здесь🖤
На этот раз говорим об автобиографиях — историях, в которых авторы с редкой откровенностью пишут о себе, пережитом опыте и поиске смысла.
На встрече обсудим одну из любимых мною книг – автобиографию Марины Абрамович «Пройти сквозь стены». Это очень честный и завораживающий рассказ великой художницы и невероятной женщины, которая каждый раз преодолевает себя, видит цель и не видит препятствий.
Дискуссию традиционно дополнит бранч от бренд-шефа Т1 Евгения Александрова.
Билеты доступны по ссылке.
Как это было в прошлый раз – см. здесь🖤
Forwarded from Журнал НОЖ
Когда-то, в XV веке, книги в форме сердца не были редкостью. Они воплощали религиозную метафору, олицетворяли душу, которую следовало «прочитать» в день Страшного Суда.
Книги-сердца были настолько милыми, что со временем молитвы в них заменились любовными стихами и песнями. В общем, это был способ показать чувства с литературным шиком. Наша сегодняшняя #находка — песенник в форме сердца Chansonnier de Jean de Montchenu.
Пусть теперь такие книги не встретишь часто, но их идея живет в каждой валентинке.
Книги-сердца были настолько милыми, что со временем молитвы в них заменились любовными стихами и песнями. В общем, это был способ показать чувства с литературным шиком. Наша сегодняшняя #находка — песенник в форме сердца Chansonnier de Jean de Montchenu.
Пусть теперь такие книги не встретишь часто, но их идея живет в каждой валентинке.
Уроки нежности от Анны Ахматовой (ну чисто я и мои ответы в 99% случаев 😂)
Пока я была в волшебном Питере и наслаждалась балетом Эйфмана «Преступление и наказание», о котором обязательно расскажу чуть позже, какие-то мошенники за моей спиной создали фейковые аккаунты с торговлей фьючерсами и пытались выманить у людей деньги.
Официально заявляю, что это мой единственный канал и контакт, указанный в описании, единственно верный. Никаких других аккаунтов у меня нет, прошу никому не верить и ни с кем, кто пишет от моего лица, не общаться (а лучше жаловаться).
P.S.
Фото для привлечения внимания, Питер был прекрасен.
Официально заявляю, что это мой единственный канал и контакт, указанный в описании, единственно верный. Никаких других аккаунтов у меня нет, прошу никому не верить и ни с кем, кто пишет от моего лица, не общаться (а лучше жаловаться).
P.S.
Фото для привлечения внимания, Питер был прекрасен.
Страшные новости из мира книгоиздания.
Telegram
Порез бумагой
Силовики пришли с обысками к нашим сотрудникам. Они задержаны
Сообщить эту новость в жанре пресс-релиза у нас не получится — недостаточно информации. Что нам известно: силовики пришли по адресам сразу нескольких наших коллег — не только домашним, как сообщают…
Сообщить эту новость в жанре пресс-релиза у нас не получится — недостаточно информации. Что нам известно: силовики пришли по адресам сразу нескольких наших коллег — не только домашним, как сообщают…
Forbes включил наш спецпоказ «Зоны интересов» в подборку самых любопытных культурных событий недели.
«В преддверии широкой премьеры 22 мая фильм «Зона интересов» британского режиссера Джонатана Глейзера можно будет увидеть в кинотеатре «Пять звезд». После спецпоказа состоится обсуждение с шеф-редактором группы компаний «Литрес» и автором телеграм-канала «Книжная жизнь Катрин П.» Екатериной Писаревой.
Картина получила гран-при Каннского фестиваля и две награды «Оскар» — за лучший международный фильм и лучший звук. Сюжет разворачивается вокруг семьи коменданта Освенцима, живущего в доме у стен лагеря, что подчеркивает контраст между личной жизнью и ужасами войны».
«В преддверии широкой премьеры 22 мая фильм «Зона интересов» британского режиссера Джонатана Глейзера можно будет увидеть в кинотеатре «Пять звезд». После спецпоказа состоится обсуждение с шеф-редактором группы компаний «Литрес» и автором телеграм-канала «Книжная жизнь Катрин П.» Екатериной Писаревой.
Картина получила гран-при Каннского фестиваля и две награды «Оскар» — за лучший международный фильм и лучший звук. Сюжет разворачивается вокруг семьи коменданта Освенцима, живущего в доме у стен лагеря, что подчеркивает контраст между личной жизнью и ужасами войны».
На презентации нового хулиганского номера @pravilamagru с литературными дивами
Книжная жизнь Катрин П.
Forbes включил наш спецпоказ «Зоны интересов» в подборку самых любопытных культурных событий недели. «В преддверии широкой премьеры 22 мая фильм «Зона интересов» британского режиссера Джонатана Глейзера можно будет увидеть в кинотеатре «Пять звезд». После…
Обсудили вчера новый фильм Джонатана Глейзера «Зона интересов», основанный на одноименном романе Мартина Эмиса. От книги, конечно, осталось очень мало – нет ни любовного треугольника (Долль, Ханна, Томсен), ни линии Шмуля, ни полифоничности повествования. Я бы сказала, что фильм и книга в этом случае – совершенно разные вещи, самостоятельные произведения.
Авторское высказывание Глейзера намного страшнее, чем у Эмиса. В полуторачасовом фильме почти ничего не происходит – зрителю показывают идеальную немецкую семью, возделывающую свой сад. Один нюанс: прекрасный дом находится прямо за стеной от Аушвица, лагеря смерти. Резвящиеся в бассейне дети даже не замечают того, что на фоне кого-то расстреливают, а по ночам служанки просто закрывают окна, чтобы не чувствовать ужасный запах тлеющей плоти, доносящийся из крематория.
Главный герой – Рудольф Хёсс, тот самый Комендант Аушвица, именем которого назвали операцию по истреблению венгерских евреев. Глейзер, в отличие от Эмиса, не прячет героя за вымышленным именем Пауля Долля – он за то, чтобы взглянуть чудовищу в лицо и назвать его по имени.
Работа над фильмом шла 10 лет. Глейзер, дебютировавший в кино с экспериментальной картиной «Сексуальная тварь», в этот раз снимал не глянцевый клип – страшный натурализм. Но ужас вовсе не в том, что он покажет зрителям кровь, плоть и вывернет все наизнанку – нет, в фильме это остается за кадром. Но визуальный нарратив отличается от аудиального – идиллическая картинка погружена в страшную какофонию звуков Аушвица. Про то, что аудиальный пласт сделан так специально, Глейзер рассказывает в интервью – он пригласил композитора Бёрна, который изучал архивные аудиозаписи того времени и воспроизвел страшное дыхание «лагеря смерти». Даже если ты зажмуришься, звуки и диалоги все равно будут пробирать тебя до костей.
Получилось холодное, жуткое, отрезвляющее кино о банальности зла, о человеческой жестокости и о том, что рай одних может строиться на костях и крови других. О том, как идеальная картинка может скрывать чудовищные тайны (так мать Хедвиги Хёсс не смогла посмотреть дочери в глаза, осознав, на чем строится ее счастье). О том, что прошлое никуда не ушло, а проросло в настоящее. И пока кто-то закрывает на жестокость глаза и нормализует насилие, все может повториться.
Авторское высказывание Глейзера намного страшнее, чем у Эмиса. В полуторачасовом фильме почти ничего не происходит – зрителю показывают идеальную немецкую семью, возделывающую свой сад. Один нюанс: прекрасный дом находится прямо за стеной от Аушвица, лагеря смерти. Резвящиеся в бассейне дети даже не замечают того, что на фоне кого-то расстреливают, а по ночам служанки просто закрывают окна, чтобы не чувствовать ужасный запах тлеющей плоти, доносящийся из крематория.
Главный герой – Рудольф Хёсс, тот самый Комендант Аушвица, именем которого назвали операцию по истреблению венгерских евреев. Глейзер, в отличие от Эмиса, не прячет героя за вымышленным именем Пауля Долля – он за то, чтобы взглянуть чудовищу в лицо и назвать его по имени.
Работа над фильмом шла 10 лет. Глейзер, дебютировавший в кино с экспериментальной картиной «Сексуальная тварь», в этот раз снимал не глянцевый клип – страшный натурализм. Но ужас вовсе не в том, что он покажет зрителям кровь, плоть и вывернет все наизнанку – нет, в фильме это остается за кадром. Но визуальный нарратив отличается от аудиального – идиллическая картинка погружена в страшную какофонию звуков Аушвица. Про то, что аудиальный пласт сделан так специально, Глейзер рассказывает в интервью – он пригласил композитора Бёрна, который изучал архивные аудиозаписи того времени и воспроизвел страшное дыхание «лагеря смерти». Даже если ты зажмуришься, звуки и диалоги все равно будут пробирать тебя до костей.
Получилось холодное, жуткое, отрезвляющее кино о банальности зла, о человеческой жестокости и о том, что рай одних может строиться на костях и крови других. О том, как идеальная картинка может скрывать чудовищные тайны (так мать Хедвиги Хёсс не смогла посмотреть дочери в глаза, осознав, на чем строится ее счастье). О том, что прошлое никуда не ушло, а проросло в настоящее. И пока кто-то закрывает на жестокость глаза и нормализует насилие, все может повториться.
Еще забыла рассказать, что радиостанции «Коммерсантъ FM» исполнилось 15 лет. С чем мы ее и поздравили.
Было так: https://www.group-telegram.com/kfm936/29659.
С праздником, коллеги!
Было так: https://www.group-telegram.com/kfm936/29659.
С праздником, коллеги!
Международную Букеровскую премию вручили писательнице и активистке из Индии Бану Муштак за сборник рассказов Heart Lamp.
12 вошедших в книгу рассказов – о жизни исповедующих ислам женщин и девочек на юге Индии. По словам 77-летней индийской писательницы, она писала эти тексты 30 лет.
В фокусе внимания автора то, как религия и общество требуют от женщин беспрекословного подчинения, и как это превращается в жестокость.
Бану Муштак пишет на языке каннада.
Среди её работ — Hejje Moodida Haadi(1990), Benki Male (1999), Edeya Hanate (2004), Safeera (2006), Haseena Mattu Itara Kathegalu(2015) и Hennu Haddina Swayamvara (2022).
Муштак стала вторым индийским автором, получившим Международную Букеровскую премию после Гитанджали Шри в 2022 году (той вручили премию за роман Tomb of Sand).
12 вошедших в книгу рассказов – о жизни исповедующих ислам женщин и девочек на юге Индии. По словам 77-летней индийской писательницы, она писала эти тексты 30 лет.
В фокусе внимания автора то, как религия и общество требуют от женщин беспрекословного подчинения, и как это превращается в жестокость.
Бану Муштак пишет на языке каннада.
Среди её работ — Hejje Moodida Haadi(1990), Benki Male (1999), Edeya Hanate (2004), Safeera (2006), Haseena Mattu Itara Kathegalu(2015) и Hennu Haddina Swayamvara (2022).
Муштак стала вторым индийским автором, получившим Международную Букеровскую премию после Гитанджали Шри в 2022 году (той вручили премию за роман Tomb of Sand).
Вчера на книжном клубе обсуждали «Гордость и предубеждение», влияние Остин на англоязычных писателей и развитие психологического романа. Говорили о мужчинах мечты из мира литературы и поп-культуры, и тут одна из участниц рассказывает, что есть шуточное поверье:
если девушка хочет найти своего мистера Дарси, надо просто его ВЫШИТЬ.
Ни на что не намекаю, но теперь знаю, что подарить подругам на следующие праздники😂
если девушка хочет найти своего мистера Дарси, надо просто его ВЫШИТЬ.
Ни на что не намекаю, но теперь знаю, что подарить подругам на следующие праздники😂
Объявили короткий список номинации «Иностранная литература» премии «Ясная Поляна»
1. Жан-Батист Андреа. Храни её. Поляндрия NoAge, 2024. Пер. с французского: Алла Беляк
2. Себастьян Барри. Время старого бога. Фантом Пресс, 2024. Пер. с английского: Марина Извекова
3. Бенхамин Лабатут. Maniac. Ад Маргинем Пресс, 2024. Пер. с английского: Полина Казанкова
4. Дэниел Мейсон. Северный лес. Фантом Пресс, 2024. Пер. с английского: Светлана Арестова
5. Ёко Огава. Полиция памяти. Поляндрия NoAge, 2021. Пер. с японского: Дмитрий Коваленин
6. Марк Принс. Латинист. Поляндрия NoAge, 2025. Пер. с английского: Александра Глебовская
7. Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. Синдбад, 2023. Пер. с французского: Нина Кулиш
8. Недялко Славов. Колокол. Икс-Хистори, 2024. Пер. с болгарского: Антонина Тверицкая
9. Рои Хен. Шум. Фантом Пресс, 2024. Пер. с иврита: Григорий Зельцер
10. Мо Янь. Смерть пахнет сандалом. Inspiria, 2024. Пер. с китайского: Игорь Егоров, Кирилл Батыгин
1. Жан-Батист Андреа. Храни её. Поляндрия NoAge, 2024. Пер. с французского: Алла Беляк
2. Себастьян Барри. Время старого бога. Фантом Пресс, 2024. Пер. с английского: Марина Извекова
3. Бенхамин Лабатут. Maniac. Ад Маргинем Пресс, 2024. Пер. с английского: Полина Казанкова
4. Дэниел Мейсон. Северный лес. Фантом Пресс, 2024. Пер. с английского: Светлана Арестова
5. Ёко Огава. Полиция памяти. Поляндрия NoAge, 2021. Пер. с японского: Дмитрий Коваленин
6. Марк Принс. Латинист. Поляндрия NoAge, 2025. Пер. с английского: Александра Глебовская
7. Мохамед Мбугар Сарр. В тайниках памяти. Синдбад, 2023. Пер. с французского: Нина Кулиш
8. Недялко Славов. Колокол. Икс-Хистори, 2024. Пер. с болгарского: Антонина Тверицкая
9. Рои Хен. Шум. Фантом Пресс, 2024. Пер. с иврита: Григорий Зельцер
10. Мо Янь. Смерть пахнет сандалом. Inspiria, 2024. Пер. с китайского: Игорь Егоров, Кирилл Батыгин