К 165-летию со дня рождения Антона Павловича Чехова — вспоминаем, что о нем писали в юбилейных номерах московская газета «Русское Слово» и петербургская «Речь» к 50-летию со дня рождения — 17 января 1910 года по старому стилю. И рисунок Ре-Ми «Чеховские дни» на обложке январского номера журнала «Сатирикон» в 1910 г.
Подписаться на @knistavka
Подписаться на @knistavka
И еще о Чехове. Запись о бракосочетании лекаря, бывшего сверхштатного младшего медицинского чиновника Департамента Министерства Внутренних дел Антония Павловича Чехова, жительствующего временно в гостинице «Дрезден», с домашней учительницей Ольгой Леонардовной Книппер (из метрической книги Крестовоздвиженской церкви на Пометном Вражке) и другие экспонаты из Архивного фонда Москвы можно увидеть на виртуальной выставке. Называется она «Прилечу в Москву на крыльях...» и подготовлена к 165-летию писателя.
Подписаться на @knistavka
Подписаться на @knistavka
Продолжаем осваивать историю с Маргарет Джордж. Если «Дневники Клеопатры», о которых мы уже рассказывали, переиздавали, то только что вышедший роман «Елизавета I» перевели впервые.
Главная героиня, конечно, не так у нас известна, как владычица Египта, но для англоязычной аудитории, на которую работает Маргарет Джордж, это фигура такого же, если не больше масштаба. Последняя представительница династии Тюдоров правила Англией и Ирландией без малого 50 лет — с 1558 по 1603 годы. И событий в ее жизни и вокруг хватило бы не на один роман.
А какие люди жили в ту эпоху! Один Вильям наш Шекспир чего стоит! И без Шекспира, понятное дело, в романе не обходится. Но все-таки история по Джордж — прежде всего история любви и ненависти, а не всякие там культура, литература, экономика и прочие базисы и надстройки. Так что вторую ведущую партию в сюжете играет Летиция Ноллис, графиня Эссекс и Лестер, внешне очень похожая на Елизавету. И тоже фигура историческая. И то, что Летиция вышла замуж за фаворита королевы Роберта Дадли, — исторический факт. Тогда она и стала графиней Лестер.
Подписаться на @knistavka
Главная героиня, конечно, не так у нас известна, как владычица Египта, но для англоязычной аудитории, на которую работает Маргарет Джордж, это фигура такого же, если не больше масштаба. Последняя представительница династии Тюдоров правила Англией и Ирландией без малого 50 лет — с 1558 по 1603 годы. И событий в ее жизни и вокруг хватило бы не на один роман.
А какие люди жили в ту эпоху! Один Вильям наш Шекспир чего стоит! И без Шекспира, понятное дело, в романе не обходится. Но все-таки история по Джордж — прежде всего история любви и ненависти, а не всякие там культура, литература, экономика и прочие базисы и надстройки. Так что вторую ведущую партию в сюжете играет Летиция Ноллис, графиня Эссекс и Лестер, внешне очень похожая на Елизавету. И тоже фигура историческая. И то, что Летиция вышла замуж за фаворита королевы Роберта Дадли, — исторический факт. Тогда она и стала графиней Лестер.
Подписаться на @knistavka
Айн Рэнд родилась 120 лет назад, 2 февраля 1905 года. И произошло это в Санкт-Петербурге. Не только детство, но и юность знаменитой американской писательницы прошли в России, в городе на Неве и в Евпатории, где семья Алисы Зиновьевны Розенбаум — так по-настоящему звали Айн Рэнд — жила во время Гражданской войны.
В Нью-Йорке она оказалась только в феврале 1926 года, а семья осталась в СССР: отец умер в 1939-м, мать и одна из сестер погибли во время блокады Ленинграда. В США Айн Рэнд сперва преуспела как сценаристка, а вот первые книги особым успехом не пользовались. Лишь вышедший в 1943-м роман «Источник» принес Рэнд настоящую известность, а прославилась она после того, как опубликовала в 1957-м роман «Атлант расправил плечи».
В СССР Рэнд не издавали — она была активной антикоммунисткой. Хотя в основе созданной Рэнд теории объективизма, которую она развивала и в романах, и в философско-публицистической прозе, лежали идеи «разумного эгоизма» из романа Чернышевского «Что делать?». А Чернышевского, как известно, в Советском Союзе даже в школе изучали.
Но с 1990-х на русском стали печатать и романы Рэнд, и «Концепцию эгоизма», и «Мораль индивидуализма». Сейчас «Атлант расправил плечи» входит в число самых популярных в России антиутопий, хотя вряд ли таковой является. Да и в общем топе Всероссийского книжного рейтинга за 2023 год «Атлант…» занял пятое место. Что, конечно, удивительно.
Подписаться на @knistavka
В Нью-Йорке она оказалась только в феврале 1926 года, а семья осталась в СССР: отец умер в 1939-м, мать и одна из сестер погибли во время блокады Ленинграда. В США Айн Рэнд сперва преуспела как сценаристка, а вот первые книги особым успехом не пользовались. Лишь вышедший в 1943-м роман «Источник» принес Рэнд настоящую известность, а прославилась она после того, как опубликовала в 1957-м роман «Атлант расправил плечи».
В СССР Рэнд не издавали — она была активной антикоммунисткой. Хотя в основе созданной Рэнд теории объективизма, которую она развивала и в романах, и в философско-публицистической прозе, лежали идеи «разумного эгоизма» из романа Чернышевского «Что делать?». А Чернышевского, как известно, в Советском Союзе даже в школе изучали.
Но с 1990-х на русском стали печатать и романы Рэнд, и «Концепцию эгоизма», и «Мораль индивидуализма». Сейчас «Атлант расправил плечи» входит в число самых популярных в России антиутопий, хотя вряд ли таковой является. Да и в общем топе Всероссийского книжного рейтинга за 2023 год «Атлант…» занял пятое место. Что, конечно, удивительно.
Подписаться на @knistavka
А написанная в 1937-м повесть Айн Рэнд «Гимн» («Anthem») была перепечатана в последнем номере американского журнала «Famous Fantastic Mysteries» в 1953 году в отличной компании — вместе с «Превращением» Франца Кафки, рассказом Роберта Говарда «Черви земли» и «Маятником» Рэя Брэдбери и Генри Гассе. Для Брэдбери, кстати, двенадцатью годами раньше первая публикация «Маятник» стала вообще первой публикацией, за которую он получил гонорар — 15 долларов. Иллюстрации — из «Famous Fantastic Mysteries».
Подписаться на @knistavka
Подписаться на @knistavka
Сегодня исполнилось 125 лет со дня рождения Жака Превера. Один из самых ярких французский поэтов ХХ века, автор сценариев таких знаковых фильмов, как «Набережная туманов» и «Дети райка», родился 4 февраля 1900 года в предместье Парижа.
Он был дружен с Дали, Магриттом, Пикассо, Арагоном, вместе с театральной агитгруппой Французской компартии «Октябрь» приезжал в 1933 году в СССР. Первая книга стихов Превера, «Слова» («Paroles»), вышла только после Второй мировой войны, в 1946-м. Но к тому времени он уже был хорошо известен как сценарист и автор песен. Кстати, именно в 1946 вышел на экраны фильм «Врата ночи», в котором впервые прозвучала самая знаменитая песня на слова Превера — «Опавшие листья».
В СССР Превер много лет издавался в прекрасных переводах Михаила Кудинова, а потом стали появляться прекрасные переводы Михаила Яснова, из которых мы сегодня и выбрали два коротких стихотворения:
💥 ЯЩЕРИЦА
«Ящерица любви
Опять ускользнула опять
Только хвост в руке у меня остался
Вот и прекрасно
За ним-то я и гонялся»
💥 💥
«Расположитесь на травке
и позавтракайте тотчас
Поспешите покуда травка
не расположилась на вас»
Подписаться на @knistavka
Он был дружен с Дали, Магриттом, Пикассо, Арагоном, вместе с театральной агитгруппой Французской компартии «Октябрь» приезжал в 1933 году в СССР. Первая книга стихов Превера, «Слова» («Paroles»), вышла только после Второй мировой войны, в 1946-м. Но к тому времени он уже был хорошо известен как сценарист и автор песен. Кстати, именно в 1946 вышел на экраны фильм «Врата ночи», в котором впервые прозвучала самая знаменитая песня на слова Превера — «Опавшие листья».
В СССР Превер много лет издавался в прекрасных переводах Михаила Кудинова, а потом стали появляться прекрасные переводы Михаила Яснова, из которых мы сегодня и выбрали два коротких стихотворения:
💥 ЯЩЕРИЦА
«Ящерица любви
Опять ускользнула опять
Только хвост в руке у меня остался
Вот и прекрасно
За ним-то я и гонялся»
💥 💥
«Расположитесь на травке
и позавтракайте тотчас
Поспешите покуда травка
не расположилась на вас»
Подписаться на @knistavka
О новых книгах Норы Робертс мы не рассказывали уже полтора года, а это для нее непростительно долго. Робертс творит с такой скоростью, что переводчики не успевают ее переводить, а издатели издавать. Что уж говорить о читателях!
И отставание становится всё больше. Роман «Убежище» появился на английском в июле 2020-го — через год после «Подводных камней», на которых мы остановились. И с тех пор у Робертс вышло уже 18 книг! В общем, если вы не хотите отстать отжизни Норы безнадежно, надо немедленно бросаться в погоню.
Стоит ли гнаться за Робертс — это уже другой вопрос. Ниже определенного уровня она не опускается, так что тем, кто уже прочитал пару десятков из ее 225+ романов, нет смысла останавливаться. Но начинать всё-так лучше не с «Убежища». Для пандемии, когда писалась книга, она подходила хорошо, но спустя пять лет кажется слишком умеренно-размеренной. Даже для Робертс.
Подписаться на @knistavka
И отставание становится всё больше. Роман «Убежище» появился на английском в июле 2020-го — через год после «Подводных камней», на которых мы остановились. И с тех пор у Робертс вышло уже 18 книг! В общем, если вы не хотите отстать от
Стоит ли гнаться за Робертс — это уже другой вопрос. Ниже определенного уровня она не опускается, так что тем, кто уже прочитал пару десятков из ее 225+ романов, нет смысла останавливаться. Но начинать всё-так лучше не с «Убежища». Для пандемии, когда писалась книга, она подходила хорошо, но спустя пять лет кажется слишком умеренно-размеренной. Даже для Робертс.
Подписаться на @knistavka
Возвращение в библиотеки книг, выданных около 100 лет назад, становится трендом. Когда-то мы рассказывали, как в Новосибирске в Центральную городскую библиотеку имени Маркса принесли роман Эптона Синклера «Сильвия», взятый в 1928 году. Тогда нам — в отличие от библиотекарей — даже удалось определить, что это было за издание.
А теперь в Екатеринбурге побили новосибирское достижение. В Свердловскую областную универсальную научную библиотеку имени Белинского местный житель — Анатолий Сидоренко — принес книгу, выданную в июле 1919-го. Это изданный в 1903 году дидактический очерк «Внимание и интерес при обучении», составленный по классным урокам воспитанниками Казанского учительского института под редакцией А. Анастасиева.
Вывод сделаем простой: замечательно, что у нас есть не только сознательные читатели, но и библиотеки, в которые можно вернуть книгу спустя сто лет, поскольку они продолжают жить и выдавать книги.
Библиотеке имени Белинского, кстати, в прошлом году исполнилось 125 лет: это первая публичная общественная библиотека Екатеринбурга. А первой ее заведующей была учительница Елизавета Михайловна Кремлева, передавшая в библиотеку две с половиной тысячи своих книг. Так что наличие в фонде многих книг по педагогике неудивительно.
Подписаться на @knistavka
А теперь в Екатеринбурге побили новосибирское достижение. В Свердловскую областную универсальную научную библиотеку имени Белинского местный житель — Анатолий Сидоренко — принес книгу, выданную в июле 1919-го. Это изданный в 1903 году дидактический очерк «Внимание и интерес при обучении», составленный по классным урокам воспитанниками Казанского учительского института под редакцией А. Анастасиева.
Вывод сделаем простой: замечательно, что у нас есть не только сознательные читатели, но и библиотеки, в которые можно вернуть книгу спустя сто лет, поскольку они продолжают жить и выдавать книги.
Библиотеке имени Белинского, кстати, в прошлом году исполнилось 125 лет: это первая публичная общественная библиотека Екатеринбурга. А первой ее заведующей была учительница Елизавета Михайловна Кремлева, передавшая в библиотеку две с половиной тысячи своих книг. Так что наличие в фонде многих книг по педагогике неудивительно.
Подписаться на @knistavka