За детей мигрантов в российских школах с двух ног вписалось BBC. Сформировался общий фронт - Би-Би-Си (город Лондон), наши бизнесмены и наши политиканы и чут-чут диаспоры. Определились стороны - кто под кем в земле морковку красит, кто под кем ходит и за что топит. За мигрантов топят те, на чьей стороне "англичанка". Оригинально. https://www.bbc.com/russian/articles/c5y3n71l4xeo
За детей мигрантов в российских школах с двух ног вписалось BBC. Сформировался общий фронт - Би-Би-Си (город Лондон), наши бизнесмены и наши политиканы и чут-чут диаспоры. Определились стороны - кто под кем в земле морковку красит, кто под кем ходит и за что топит. За мигрантов топят те, на чьей стороне "англичанка". Оригинально. https://www.bbc.com/russian/articles/c5y3n71l4xeo
In the United States, Telegram's lower public profile has helped it mostly avoid high level scrutiny from Congress, but it has not gone unnoticed. "Someone posing as a Ukrainian citizen just joins the chat and starts spreading misinformation, or gathers data, like the location of shelters," Tsekhanovska said, noting how false messages have urged Ukrainians to turn off their phones at a specific time of night, citing cybersafety. Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." "Your messages about the movement of the enemy through the official chatbot … bring new trophies every day," the government agency tweeted. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today."
from in