Notice: file_put_contents(): Write of 4280 bytes failed with errno=28 No space left on device in /var/www/group-telegram/post.php on line 50

Warning: file_put_contents(): Only 8192 of 12472 bytes written, possibly out of free disk space in /var/www/group-telegram/post.php on line 50
Метажурнал | Telegram Webview: metajournal/3971 -
Telegram Group & Telegram Channel
Исследовательница Санна Турома, описывая использование Иосифом Бродским освоенных ориенталистским взглядом топосов (в частности, Стамбула в эссе “Путешествие в Стамбул” (1985), отмечает, что, не ссылаясь на критическую литературу (например, на программную работу Саида “Ориентализм” (1978), повествователь всё равно оговаривает ограничения и взгляда путешественника, и традиции травелога.

Художественный жест, наталкивающийся на достижения критической теории и вынужденный формировать новые техники монтажа, избегающие автоматизации колониальной поэтики, на мой взгляд, состоит в стихотворении Ивана Фурманова в следующем: образ Софии, Святой Премудрости, ставший особенно важным в русскоязычной литературной традиции благодаря романтизму (см. главу в монографии Михаила Вайскопфа “Влюблённый демиург. Метафизика и эротика русского романтизма), становится узнаваемым и применяемым не в качестве проекта экспансии, а особенности индивидуального чтения культуры, проигрывающего реальному опыту (“бывают мечети живые”). При этом устойчивость индивидуальных образов заставляет это стихотворение допустить лёгкое фактическое искажение – эндер-жемчужина, артефакт игры майнкрафт, позволяет телепортироваться туда, куда она падает, тому, кто её бросает; в стихотворении же софия перемещается при помощи прихожан. Они бросают жемчужины в небо – означает ли это её небесное перемещение от знакомых герою православных храмов Восточной Европы до Стамбула, или же её причастность к небесному порядку вещей? Героиня перемещается не собственным желанием, а нуждающимися в ней.

И, конечно, важно отметить аспект создания этого текста, влияющий на его интерпретацию: он был написал “вслед за” изобразительной работой юного художника Льва Петрова, на которой изображена стамбульская мечеть, не напоминающая Софийиский собор. Взаимодействие сложной суггестивной поэзии и детского творчества может быть таким продуктивным именно благодаря свободе наращивания смыслов, которая при этом может неочевидным образом опираться на изобразительную точку отсчета – так, бумажные тюльпаны, которые герой стихотворения дарит стрекозе, находятся внизу рисунка Льва Петрова. Полумесяц на одном минарете соседствует с ещё двумя небесными полумесяцами – и космический пейзаж, включающий в себя несколько лун, в стихотворении Ивана Фурманова становится местом, который можно множественно интерпретировать, признавая собственные пространственные предубеждения (так, Стамбул более европейским городом, чем Великий Новгород или Полоцк).

Интересно, что стихотворения посвящено памяти Михаила Ерёмина. Текст Фурманова едва ли можно назвать словарным или сгущённым вокруг одного сюжета (хотя латинское именование odonata – стрекоза – отсылает к ерёминскому письму); скорее, он кажется мне близким структуралистским исследованиям 1960-1970-х гг., исследующих всё большее и большее количество культур для выведения универсальных механизмов семиотики мифов и культуры. То, что при этом иерархия культур может сохраняться – отдельная тема для критической рецепции близких современной поэзии гуманитарных и литературных открытий.

#комментарий_Лизы_Хереш



group-telegram.com/metajournal/3971
Create:
Last Update:

Исследовательница Санна Турома, описывая использование Иосифом Бродским освоенных ориенталистским взглядом топосов (в частности, Стамбула в эссе “Путешествие в Стамбул” (1985), отмечает, что, не ссылаясь на критическую литературу (например, на программную работу Саида “Ориентализм” (1978), повествователь всё равно оговаривает ограничения и взгляда путешественника, и традиции травелога.

Художественный жест, наталкивающийся на достижения критической теории и вынужденный формировать новые техники монтажа, избегающие автоматизации колониальной поэтики, на мой взгляд, состоит в стихотворении Ивана Фурманова в следующем: образ Софии, Святой Премудрости, ставший особенно важным в русскоязычной литературной традиции благодаря романтизму (см. главу в монографии Михаила Вайскопфа “Влюблённый демиург. Метафизика и эротика русского романтизма), становится узнаваемым и применяемым не в качестве проекта экспансии, а особенности индивидуального чтения культуры, проигрывающего реальному опыту (“бывают мечети живые”). При этом устойчивость индивидуальных образов заставляет это стихотворение допустить лёгкое фактическое искажение – эндер-жемчужина, артефакт игры майнкрафт, позволяет телепортироваться туда, куда она падает, тому, кто её бросает; в стихотворении же софия перемещается при помощи прихожан. Они бросают жемчужины в небо – означает ли это её небесное перемещение от знакомых герою православных храмов Восточной Европы до Стамбула, или же её причастность к небесному порядку вещей? Героиня перемещается не собственным желанием, а нуждающимися в ней.

И, конечно, важно отметить аспект создания этого текста, влияющий на его интерпретацию: он был написал “вслед за” изобразительной работой юного художника Льва Петрова, на которой изображена стамбульская мечеть, не напоминающая Софийиский собор. Взаимодействие сложной суггестивной поэзии и детского творчества может быть таким продуктивным именно благодаря свободе наращивания смыслов, которая при этом может неочевидным образом опираться на изобразительную точку отсчета – так, бумажные тюльпаны, которые герой стихотворения дарит стрекозе, находятся внизу рисунка Льва Петрова. Полумесяц на одном минарете соседствует с ещё двумя небесными полумесяцами – и космический пейзаж, включающий в себя несколько лун, в стихотворении Ивана Фурманова становится местом, который можно множественно интерпретировать, признавая собственные пространственные предубеждения (так, Стамбул более европейским городом, чем Великий Новгород или Полоцк).

Интересно, что стихотворения посвящено памяти Михаила Ерёмина. Текст Фурманова едва ли можно назвать словарным или сгущённым вокруг одного сюжета (хотя латинское именование odonata – стрекоза – отсылает к ерёминскому письму); скорее, он кажется мне близким структуралистским исследованиям 1960-1970-х гг., исследующих всё большее и большее количество культур для выведения универсальных механизмов семиотики мифов и культуры. То, что при этом иерархия культур может сохраняться – отдельная тема для критической рецепции близких современной поэзии гуманитарных и литературных открытий.

#комментарий_Лизы_Хереш

BY Метажурнал


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/metajournal/3971

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. The S&P 500 fell 1.3% to 4,204.36, and the Dow Jones Industrial Average was down 0.7% to 32,943.33. The Dow posted a fifth straight weekly loss — its longest losing streak since 2019. The Nasdaq Composite tumbled 2.2% to 12,843.81. Though all three indexes opened in the green, stocks took a turn after a new report showed U.S. consumer sentiment deteriorated more than expected in early March as consumers' inflation expectations soared to the highest since 1981. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. Elsewhere, version 8.6 of Telegram integrates the in-app camera option into the gallery, while a new navigation bar gives quick access to photos, files, location sharing, and more. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion.
from in


Telegram Метажурнал
FROM American