Трудности перевода - такую тему для поста подбросили коллеги блогеры-путешественники. Наверняка многие из наших подписчиков учат иностранный язык - немецкий, французский или еще какой-то. И начиная говорить на новом языке, попадают в забавные ситуации. Как, например, случилось со мной, когда я только начинала говорить на французском.
Есть у нас один очень веселый французский друг, его предки из Лаоса, переехали во Францию в середине прошлого века. Мы очень любим с ним встречаться и выпивать не по одному бокальчику вина. Поскольку мы еще не живем во Франции, встречи эти не очень частые.
И вот однажды, после длительного периода расставания, я хотела сделать другу комплимент, отметив, что он всегда такой активный, забавный и молодой (по-французски - jeune), но мое дубовое русское произношение подвело, и вместо jeune я произнесла jaune (желтый). В контексте происхождения нашего товарища, прозвучало это, гм.. неоднозначно.
Хорошо, что это был близкий знакомый, с чувством юмора и понимающий, как трудно русскоговорящему человеку правильно артикулировать французские гласные. В ответ он просто посмеялся и помог исправить ошибку. А ведь с незнакомым человеком могла бы случиться неловкая ситуация.
С тех пор я стараюсь избегать во французском языке некоторые слова, которые мне никак не удается произносить правильно. Да и дочка поправляет, когда надо (удивительно, как у ребенка-билингвы тонко настроено ухо на правильное произношение на двух языках).
Трудности перевода - такую тему для поста подбросили коллеги блогеры-путешественники. Наверняка многие из наших подписчиков учат иностранный язык - немецкий, французский или еще какой-то. И начиная говорить на новом языке, попадают в забавные ситуации. Как, например, случилось со мной, когда я только начинала говорить на французском.
Есть у нас один очень веселый французский друг, его предки из Лаоса, переехали во Францию в середине прошлого века. Мы очень любим с ним встречаться и выпивать не по одному бокальчику вина. Поскольку мы еще не живем во Франции, встречи эти не очень частые.
И вот однажды, после длительного периода расставания, я хотела сделать другу комплимент, отметив, что он всегда такой активный, забавный и молодой (по-французски - jeune), но мое дубовое русское произношение подвело, и вместо jeune я произнесла jaune (желтый). В контексте происхождения нашего товарища, прозвучало это, гм.. неоднозначно.
Хорошо, что это был близкий знакомый, с чувством юмора и понимающий, как трудно русскоговорящему человеку правильно артикулировать французские гласные. В ответ он просто посмеялся и помог исправить ошибку. А ведь с незнакомым человеком могла бы случиться неловкая ситуация.
С тех пор я стараюсь избегать во французском языке некоторые слова, которые мне никак не удается произносить правильно. Да и дочка поправляет, когда надо (удивительно, как у ребенка-билингвы тонко настроено ухо на правильное произношение на двух языках).
А у вас бывали такие ситуации?
BY Мюнхен Котидьен
Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260
Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. Crude oil prices edged higher after tumbling on Thursday, when U.S. West Texas intermediate slid back below $110 per barrel after topping as much as $130 a barrel in recent sessions. Still, gas prices at the pump rose to fresh highs.
from in