Конкурс проводится в целях поддержки проектов, направленных на включение посетителей с особыми потребностями в музейную сферу. Комиссия выбирала из 104 заявок, прошедших валидацию. В экспертизе заявок участвовали 75 экспертов, в том числе 6 экспертов с инвалидностью — вокруг фонда сформировалось сообщество специалистов по инклюзии.
Центральный музей связи представил на конкурс проект программы "И это всё не сон, не только Эдисон...". Она создана для глухих и слабослышащих посетителей. Экскурсоводы музея познакомят гостей с личными историями изобретателей, в частности, биографией Томаса Эдисона. В простой и доступной форме наши коллеги расскажут, как особенности слуха не помешали, а напротив, помогли творчеству великих ученых и вдохновили их на новые свершения. Яркие примеры из жизни "отцов"телефона, фонографа, микрофона и других привычных нам устройств, когда-то изменивших мир, позволят участникам проекта поверить в свои силы и возможности.
Конкурс проводится в целях поддержки проектов, направленных на включение посетителей с особыми потребностями в музейную сферу. Комиссия выбирала из 104 заявок, прошедших валидацию. В экспертизе заявок участвовали 75 экспертов, в том числе 6 экспертов с инвалидностью — вокруг фонда сформировалось сообщество специалистов по инклюзии.
Центральный музей связи представил на конкурс проект программы "И это всё не сон, не только Эдисон...". Она создана для глухих и слабослышащих посетителей. Экскурсоводы музея познакомят гостей с личными историями изобретателей, в частности, биографией Томаса Эдисона. В простой и доступной форме наши коллеги расскажут, как особенности слуха не помешали, а напротив, помогли творчеству великих ученых и вдохновили их на новые свершения. Яркие примеры из жизни "отцов"телефона, фонографа, микрофона и других привычных нам устройств, когда-то изменивших мир, позволят участникам проекта поверить в свои силы и возможности.
Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. Unlike Silicon Valley giants such as Facebook and Twitter, which run very public anti-disinformation programs, Brooking said: "Telegram is famously lax or absent in its content moderation policy." Telegram boasts 500 million users, who share information individually and in groups in relative security. But Telegram's use as a one-way broadcast channel — which followers can join but not reply to — means content from inauthentic accounts can easily reach large, captive and eager audiences. For Oleksandra Tsekhanovska, head of the Hybrid Warfare Analytical Group at the Kyiv-based Ukraine Crisis Media Center, the effects are both near- and far-reaching. But Telegram says people want to keep their chat history when they get a new phone, and they like having a data backup that will sync their chats across multiple devices. And that is why they let people choose whether they want their messages to be encrypted or not. When not turned on, though, chats are stored on Telegram's services, which are scattered throughout the world. But it has "disclosed 0 bytes of user data to third parties, including governments," Telegram states on its website.
from in