group-telegram.com/pakruh/1979
Last Update:
😋 چند جملهای از سخنان رئیسجمهور تاجیکستان در حضور رئیسجمهور ایران و هیئت همراه دربارۀ «آشِ پلو» بود:
www.group-telegram.com/in/pakruh.com/1855
در این سخنان میشود به اهمیت «آشِ پلو» برای تاجیکها پی پیبرد!
امامعلی رحمان در اینجا از «آشخوری» به عنوان نشانۀ دوستی با مهمان یاد میکند (تا حدی شبیه به اصطلاح «نان و نمک خوردن با هم» در ایران [اگر اشتباه میکنم دوستان تاجیک لطفاً پیام بدهند و راهنمایی کنند]).
چون «آشِ پلو» را به عنوان بهترین غذایشان میدانند دعوت از مهمان به آشخوری را نشانۀ اهمیت دادن بیشتر به او میدانند. (بهترین غذایشان را به مهمان میدهند.)
این ویدئو مثالی هم برای خوانش درست
Оши палов / Oshi Palov
است! تأییدی بر اینکه خوانش «اوشی» که در اینجا به آن اشاره شده بود درست نیست:
www.group-telegram.com/in/pakruh.com/1971
🔹دربارۀ آشِ پلو:
www.group-telegram.com/in/pakruh.com/1978
🔹«آش» در تاجیکستان و ازبکستان معنی «آش» فارسی نمیدهد:
👈 واژۀ فریبکار
BY شعر، موسیقی و گردشگری
Share with your friend now:
group-telegram.com/pakruh/1979