Telegram Group & Telegram Channel
Шок-контент (для книжного мира) этих дней: расскажу вам про одну(!) книгу в день старта non/fiction.

«Подписные» издали сборник Пола Гэллико «Бессловесные заложники и другие истории».

Отец говорил маленькому Полу, что Моцарт в детстве уже написал свое первое произведение и был знаменит, в отличие от Пола. В итоге, Гэллико преуспел во всем: бросил учебу на медицинском, хотя поступил туда ради родителей, и начал писать, потому что не хотел лгать себе в выборе призвания.

В этом издании предисловие и перевод Олега Дормана. Дормана знают благодаря «Подстрочнику», а еще переводам текстов Вуди Аллена.

Сборник Гэллико читаю с удовольствием и любуюсь оформлением. Больше будет на Спортсе", скорее всего. Почему? А потому что Гэллико начинал, как спортивный журналист. И преуспел настолько, что писал каждый день колонку для газеты, его стали узнавать на улице, а стиль отметили наградой. Но он понял, что это все равно не то, чего он хочет, поэтому уехал в Англию и начал писать рассказы. Один из самых знаменитых, «Белую гусыню», Хемингуэй прокомментировал так: «Хотел бы я написать такой рассказ». Впрочем, без разницы, кто бы еще хотел написать подобные тексты, главное, что они появились в этом мире.

Гэллико написал более сорока книг и сорок сценариев. В свой первый сборник он включил написанный в десять лет рассказ. А затем подарил книгу отцу и сказал: «Кто был Моцарт в двенадцать? Глубокий старик. Твой сын написал эту вещь в десть. Держи, пап».



group-telegram.com/polka_knig/5689
Create:
Last Update:

Шок-контент (для книжного мира) этих дней: расскажу вам про одну(!) книгу в день старта non/fiction.

«Подписные» издали сборник Пола Гэллико «Бессловесные заложники и другие истории».

Отец говорил маленькому Полу, что Моцарт в детстве уже написал свое первое произведение и был знаменит, в отличие от Пола. В итоге, Гэллико преуспел во всем: бросил учебу на медицинском, хотя поступил туда ради родителей, и начал писать, потому что не хотел лгать себе в выборе призвания.

В этом издании предисловие и перевод Олега Дормана. Дормана знают благодаря «Подстрочнику», а еще переводам текстов Вуди Аллена.

Сборник Гэллико читаю с удовольствием и любуюсь оформлением. Больше будет на Спортсе", скорее всего. Почему? А потому что Гэллико начинал, как спортивный журналист. И преуспел настолько, что писал каждый день колонку для газеты, его стали узнавать на улице, а стиль отметили наградой. Но он понял, что это все равно не то, чего он хочет, поэтому уехал в Англию и начал писать рассказы. Один из самых знаменитых, «Белую гусыню», Хемингуэй прокомментировал так: «Хотел бы я написать такой рассказ». Впрочем, без разницы, кто бы еще хотел написать подобные тексты, главное, что они появились в этом мире.

Гэллико написал более сорока книг и сорок сценариев. В свой первый сборник он включил написанный в десять лет рассказ. А затем подарил книгу отцу и сказал: «Кто был Моцарт в двенадцать? Глубокий старик. Твой сын написал эту вещь в десть. Держи, пап».

BY Полка






Share with your friend now:
group-telegram.com/polka_knig/5689

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

In 2018, Russia banned Telegram although it reversed the prohibition two years later. Some privacy experts say Telegram is not secure enough Continuing its crackdown against entities allegedly involved in a front-running scam using messaging app Telegram, Sebi on Thursday carried out search and seizure operations at the premises of eight entities in multiple locations across the country. He adds: "Telegram has become my primary news source." "We're seeing really dramatic moves, and it's all really tied to Ukraine right now, and in a secondary way, in terms of interest rates," Octavio Marenzi, CEO of Opimas, told Yahoo Finance Live on Thursday. "This war in Ukraine is going to give the Fed the ammunition, the cover that it needs, to not raise interest rates too quickly. And I think Jay Powell is a very tepid sort of inflation fighter and he's not going to do as much as he needs to do to get that under control. And this seems like an excuse to kick the can further down the road still and not do too much too soon."
from in


Telegram Полка
FROM American