Telegram Group & Telegram Channel
Как обычно зимой СПбГУ приглашает на свою школу перевода. Я про нее писала тут, тут и тут

Когда: 24 и 25 января 2025

Где: онлайн

Как зарегистрироваться: https://events.spbu.ru/events/winter-translate-2025

Цена: 1000 для всех учащихся, 1500 для преподов СПбГУ, 2000 для всех остальных

Эксперты-арабисты этого года:

Колоскова Екатерина Михайловна, преподавательница НИУ ВШЭ, переводчица, член экспертной комиссии литературной премии «Ясная Поляна», автор канала «Бегство в Египет» (25 января, 15:00-16:00)

Немчинов Виктор Михайлович, ведущий научный сотрудник Отдела сравнительного культуроведения ИВ РАН, переводчик-синхронист (24 января, 15:00-16:00)

Соколов Олег Александрович, к.и.н., доцент арабской филологии (25 января, 16:00-17:30)

И неарабская, но арабская часть программы 😉

В секции французского языка – литература Алжира (25 января, 14:00 – 15:00)

Дарья Анатольевна Мишина – выпускница СПбГУ, переводчица и преподавательница французского языка, исследовательница франкоязычной литературы Алжира

Мерьем Гемаш (Алжир), писательница, радиоведущая, автор романа «Зельда» (2021), двух сборников рассказов, биографического эссе, нескольких книг прозы для детей

Как всегда, будет запись, она доступна примерно полгода

Я зарегистрировалась 😉

#арабский_язык #перевод #алжир #египет



group-telegram.com/qifa_nabki/518
Create:
Last Update:

Как обычно зимой СПбГУ приглашает на свою школу перевода. Я про нее писала тут, тут и тут

Когда: 24 и 25 января 2025

Где: онлайн

Как зарегистрироваться: https://events.spbu.ru/events/winter-translate-2025

Цена: 1000 для всех учащихся, 1500 для преподов СПбГУ, 2000 для всех остальных

Эксперты-арабисты этого года:

Колоскова Екатерина Михайловна, преподавательница НИУ ВШЭ, переводчица, член экспертной комиссии литературной премии «Ясная Поляна», автор канала «Бегство в Египет» (25 января, 15:00-16:00)

Немчинов Виктор Михайлович, ведущий научный сотрудник Отдела сравнительного культуроведения ИВ РАН, переводчик-синхронист (24 января, 15:00-16:00)

Соколов Олег Александрович, к.и.н., доцент арабской филологии (25 января, 16:00-17:30)

И неарабская, но арабская часть программы 😉

В секции французского языка – литература Алжира (25 января, 14:00 – 15:00)

Дарья Анатольевна Мишина – выпускница СПбГУ, переводчица и преподавательница французского языка, исследовательница франкоязычной литературы Алжира

Мерьем Гемаш (Алжир), писательница, радиоведущая, автор романа «Зельда» (2021), двух сборников рассказов, биографического эссе, нескольких книг прозы для детей

Как всегда, будет запись, она доступна примерно полгода

Я зарегистрировалась 😉

#арабский_язык #перевод #алжир #египет

BY постойте поплачем قِفا نَبْكِ


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/qifa_nabki/518

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

"He has to start being more proactive and to find a real solution to this situation, not stay in standby without interfering. It's a very irresponsible position from the owner of Telegram," she said. The regulator said it has been undertaking several campaigns to educate the investors to be vigilant while taking investment decisions based on stock tips. In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. But the Ukraine Crisis Media Center's Tsekhanovska points out that communications are often down in zones most affected by the war, making this sort of cross-referencing a luxury many cannot afford. Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields.
from in


Telegram постойте поплачем قِفا نَبْكِ
FROM American