Telegram Group & Telegram Channel
Как опознать в латинском тексте слова греческого происхождения? 🇬🇷

В своё время эллины расселились, где только могли – например, в VIII в. до н.э. колонизировали южную Италию, отчего эта область получила впоследствии имя Magna Graecia – «Великая Греция». Так они сумели повлиять на соседние народы: сам латинский алфавит в некотором роде – дитя этрусской адаптации греческого. Неудивительно, что немало греческих слов попало на этом этапе в латинский язык – большей частью такие слова хорошо ассимилировались, так что порой даже сразу не понять, что пришли они от греков.

Второй этап проникновения грецизмов связан с политической экспансией города на Тибре (III-II вв. до н.э.). В это время зарождается собственно римская словесность, а поскольку греки, как известно, были сильны во всех сферах науки от физики до стихосложения, в этот пласт латинской лексики проникает наибольшее число греческих слов, которые, к тому же, обладают особой спецификой в склонении. Иначе говоря, латинские интеллектуалы и творцы старались сделать так, чтобы заимствованные слова по возможности сохраняли греческий облик во всех формах, что, по-видимому, придавало тексту как высокую точность, так и дополнительную утончённость.

Итак, как вычислить среди латинских слов греческого гостя? У греческой лексики есть ряд опознавательных признаков разной степени надёжности.

1️⃣ Первым и, пожалуй, самым верным является наличие придыхательных согласных. Есть, конечно, несколько родных латинских слов, содержавших такие согласные – например, pulcher. Однако в большинстве случаев, если вы увидели ph, ch, th, rh — можете быть уверены, перед вами эллинское словцо. Примеры: schola, charta, rhinocerus, philosophus, amphora, theatrum, bibliotheca, chorus, Bacchus и даже amethystus.

2️⃣ Для классической латыни не очень характерны буквы Z и Y. В более древней версии языка был так называемый medius sonus, который примерно соответствовал греческому ипсилону, но к III-II вв. он уже стал утрачиваться. Недаром ведь букву «y» потом прозвали i graecum — «греческое и». Примеры: Scythus, Cyclops, mythus, thesis, physis, apocalypsis, hydra и т.п. Примечательно, что более ранние заимствования слов с ипсилоном передаютcя через U: guberno (κύβερναω), purpura (ἡ πορφύρα), tus, turis (τὸ θύος), murtus (ἡ μύρτος) etc.

Слов с Z в латинском сравнительно немного. Считается, что Аппий Клавдий Слепой в 312 г. до н.э. устранил из латинского алфавита эту букву (подробнее об истории латинского алфавита здесь). Прежде она стояла на привычном для греческого алфавита 7-м месте, вернулась Z в латинский алфавит только в I веке н.э., переместившись при этом на последнюю позицию. Если мы попробуем охватить слова, содержащие Z, то список получится не очень внушительным: Zeus, zephyrus, zelus, zona, zelo. Кроме того, есть ряд глаголов, напрямую заимствованных из греческого с характерным суффиксом -iz\-az: baptizo, barbarizo, catechizo, cauterizo, latinizo, graecizo, prophetizo и т.п.



group-telegram.com/salvelatina/1007
Create:
Last Update:

Как опознать в латинском тексте слова греческого происхождения? 🇬🇷

В своё время эллины расселились, где только могли – например, в VIII в. до н.э. колонизировали южную Италию, отчего эта область получила впоследствии имя Magna Graecia – «Великая Греция». Так они сумели повлиять на соседние народы: сам латинский алфавит в некотором роде – дитя этрусской адаптации греческого. Неудивительно, что немало греческих слов попало на этом этапе в латинский язык – большей частью такие слова хорошо ассимилировались, так что порой даже сразу не понять, что пришли они от греков.

Второй этап проникновения грецизмов связан с политической экспансией города на Тибре (III-II вв. до н.э.). В это время зарождается собственно римская словесность, а поскольку греки, как известно, были сильны во всех сферах науки от физики до стихосложения, в этот пласт латинской лексики проникает наибольшее число греческих слов, которые, к тому же, обладают особой спецификой в склонении. Иначе говоря, латинские интеллектуалы и творцы старались сделать так, чтобы заимствованные слова по возможности сохраняли греческий облик во всех формах, что, по-видимому, придавало тексту как высокую точность, так и дополнительную утончённость.

Итак, как вычислить среди латинских слов греческого гостя? У греческой лексики есть ряд опознавательных признаков разной степени надёжности.

1️⃣ Первым и, пожалуй, самым верным является наличие придыхательных согласных. Есть, конечно, несколько родных латинских слов, содержавших такие согласные – например, pulcher. Однако в большинстве случаев, если вы увидели ph, ch, th, rh — можете быть уверены, перед вами эллинское словцо. Примеры: schola, charta, rhinocerus, philosophus, amphora, theatrum, bibliotheca, chorus, Bacchus и даже amethystus.

2️⃣ Для классической латыни не очень характерны буквы Z и Y. В более древней версии языка был так называемый medius sonus, который примерно соответствовал греческому ипсилону, но к III-II вв. он уже стал утрачиваться. Недаром ведь букву «y» потом прозвали i graecum — «греческое и». Примеры: Scythus, Cyclops, mythus, thesis, physis, apocalypsis, hydra и т.п. Примечательно, что более ранние заимствования слов с ипсилоном передаютcя через U: guberno (κύβερναω), purpura (ἡ πορφύρα), tus, turis (τὸ θύος), murtus (ἡ μύρτος) etc.

Слов с Z в латинском сравнительно немного. Считается, что Аппий Клавдий Слепой в 312 г. до н.э. устранил из латинского алфавита эту букву (подробнее об истории латинского алфавита здесь). Прежде она стояла на привычном для греческого алфавита 7-м месте, вернулась Z в латинский алфавит только в I веке н.э., переместившись при этом на последнюю позицию. Если мы попробуем охватить слова, содержащие Z, то список получится не очень внушительным: Zeus, zephyrus, zelus, zona, zelo. Кроме того, есть ряд глаголов, напрямую заимствованных из греческого с характерным суффиксом -iz\-az: baptizo, barbarizo, catechizo, cauterizo, latinizo, graecizo, prophetizo и т.п.

BY Salve, Latina! Учи латынь легко


Warning: Undefined variable $i in /var/www/group-telegram/post.php on line 260

Share with your friend now:
group-telegram.com/salvelatina/1007

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

At this point, however, Durov had already been working on Telegram with his brother, and further planned a mobile-first social network with an explicit focus on anti-censorship. Later in April, he told TechCrunch that he had left Russia and had “no plans to go back,” saying that the nation was currently “incompatible with internet business at the moment.” He added later that he was looking for a country that matched his libertarian ideals to base his next startup. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. Oleksandra Matviichuk, a Kyiv-based lawyer and head of the Center for Civil Liberties, called Durov’s position "very weak," and urged concrete improvements. On Telegram’s website, it says that Pavel Durov “supports Telegram financially and ideologically while Nikolai (Duvov)’s input is technological.” Currently, the Telegram team is based in Dubai, having moved around from Berlin, London and Singapore after departing Russia. Meanwhile, the company which owns Telegram is registered in the British Virgin Islands.
from in


Telegram Salve, Latina! Учи латынь легко
FROM American