Telegram Group & Telegram Channel
​​#мысли #литература
Что почитать по когнитивной лингвистике ? Тут сначала нужно определиться с самим термином. Если понимать «когнитивную лингвистику» в широком смысле – как лингвистику познания, т.е. направление, рассматривающее язык в качестве «окна» в познавательные (психические, ментальные etc.) процессы – то сюда нужно будет отнести множество течений, начиная с гумбольдтианства. Если же понимать «когнитивную лингвистику» в узком смысле – как американо-европейскую школу, возникшую во второй половине 1970-х гг. в качестве оппозиции к теории Хомского – то для нее характерны три положения: идея неавтономности языка (язык не является закрытым модулем); понимание значения как концептуализации; идея о том, что знание языка возникает из его использования, а языковая компетенция не ограничивается абстрактной «грамматикой». Именно об этой школе и принято говорить, когда используют термин «когнитивная лингвистика», хотя правильно было бы иметь в виду «лингвистику познания» вообще.

На русском языке по американо-европейской школе в целом, насколько мне известно, имеется лишь одно хорошее пособие – работа Т. Г. Скребцовой «Когнитивная лингвистика» (2018). Его можно взять за основу, хотя там все представлено довольно схематично и в общем виде. Большая часть пособий с названием «когнитивная лингвистика» – это в лучшем случае пособия по какому-то виду «лингвистики познания», в худшем – фантазии автора. На русский язык переведено две работы крупнейшего когнитивного лингвиста – Джорджа Лакоффа: это классическая монография «Женщины, огонь и опасные вещи» (1987) и их совместное исследование с М. Джонсоном «Метафоры, которыми мы живем» (1980). Первая книга содержит наиболее полное изложение теории самого Лакоффа, но она датируется 1987 г., так что в ряде отношений устарела (или, как минимум, неполна!). Вторая книга – научный бестселлер, который будет легко читать даже неспециалистам. Но, опять же, делаем скидку на то, когда она была написана (с тех пор теория метафоры в рамках когнитивной школы сильно развилась, о чем можно судить по свежей монографии З. Ковечеса). Из хороших обобщающих работ на русском языке упомяну коллективную монографию под ред. А.А. Кибрика и А.Д. Кошелева «Язык и мысль» (2015), но ее, к сожалению, нет в открытом доступе. Также если вас интересует современная «лингвистика познания» в целом, то можно ознакомиться с моей книгой «Язык и познание: введение в пострелятивизм» (2020), где анализ выходит далеко за пределы американо-европейской школы (и в то же время эта школа вписана в более широкий контекст).

Из обобщающих работ на английском языке до сих пор непревзойденной остается коллективная монография под ред. Д. Герартса и Х. Куйкенса «The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics» (2007) – почти 1400 страниц высококлассного материала от ведущих мировых специалистов. Более свежие варианты коллективных монографий подобного типа в целом слабее, но важны именно потому, что материал там более актуальный: это книга под ред. Евы Дабровской и Дагмар Дивьяк «Handbook of Cognitive Linguistics» (2015) и монография под ред. Ху Вэна и Джона Тейлора «The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics» (2021). Рекомендую использовать эти справочники как дополняющие друг друга: за концептуальную основу взять оксфордский, а более свежий материал смотреть в двух других. Также из вводных пособий отмечу совместную работу Уильяма Крофта и Алана Круза «Cognitive Linguistics» (2004) и монографию Вивиана Эванса и Мелани Грин «Cognitive Linguistics. An Introduction» (2006). Эти пособия интересны тем, что отражают специфическую авторскую оптику в оценке феномена когнитивной лингвистики в целом.



group-telegram.com/sergey_boroday/821
Create:
Last Update:

​​#мысли #литература
Что почитать по когнитивной лингвистике ? Тут сначала нужно определиться с самим термином. Если понимать «когнитивную лингвистику» в широком смысле – как лингвистику познания, т.е. направление, рассматривающее язык в качестве «окна» в познавательные (психические, ментальные etc.) процессы – то сюда нужно будет отнести множество течений, начиная с гумбольдтианства. Если же понимать «когнитивную лингвистику» в узком смысле – как американо-европейскую школу, возникшую во второй половине 1970-х гг. в качестве оппозиции к теории Хомского – то для нее характерны три положения: идея неавтономности языка (язык не является закрытым модулем); понимание значения как концептуализации; идея о том, что знание языка возникает из его использования, а языковая компетенция не ограничивается абстрактной «грамматикой». Именно об этой школе и принято говорить, когда используют термин «когнитивная лингвистика», хотя правильно было бы иметь в виду «лингвистику познания» вообще.

На русском языке по американо-европейской школе в целом, насколько мне известно, имеется лишь одно хорошее пособие – работа Т. Г. Скребцовой «Когнитивная лингвистика» (2018). Его можно взять за основу, хотя там все представлено довольно схематично и в общем виде. Большая часть пособий с названием «когнитивная лингвистика» – это в лучшем случае пособия по какому-то виду «лингвистики познания», в худшем – фантазии автора. На русский язык переведено две работы крупнейшего когнитивного лингвиста – Джорджа Лакоффа: это классическая монография «Женщины, огонь и опасные вещи» (1987) и их совместное исследование с М. Джонсоном «Метафоры, которыми мы живем» (1980). Первая книга содержит наиболее полное изложение теории самого Лакоффа, но она датируется 1987 г., так что в ряде отношений устарела (или, как минимум, неполна!). Вторая книга – научный бестселлер, который будет легко читать даже неспециалистам. Но, опять же, делаем скидку на то, когда она была написана (с тех пор теория метафоры в рамках когнитивной школы сильно развилась, о чем можно судить по свежей монографии З. Ковечеса). Из хороших обобщающих работ на русском языке упомяну коллективную монографию под ред. А.А. Кибрика и А.Д. Кошелева «Язык и мысль» (2015), но ее, к сожалению, нет в открытом доступе. Также если вас интересует современная «лингвистика познания» в целом, то можно ознакомиться с моей книгой «Язык и познание: введение в пострелятивизм» (2020), где анализ выходит далеко за пределы американо-европейской школы (и в то же время эта школа вписана в более широкий контекст).

Из обобщающих работ на английском языке до сих пор непревзойденной остается коллективная монография под ред. Д. Герартса и Х. Куйкенса «The Oxford Handbook of Cognitive Linguistics» (2007) – почти 1400 страниц высококлассного материала от ведущих мировых специалистов. Более свежие варианты коллективных монографий подобного типа в целом слабее, но важны именно потому, что материал там более актуальный: это книга под ред. Евы Дабровской и Дагмар Дивьяк «Handbook of Cognitive Linguistics» (2015) и монография под ред. Ху Вэна и Джона Тейлора «The Routledge Handbook of Cognitive Linguistics» (2021). Рекомендую использовать эти справочники как дополняющие друг друга: за концептуальную основу взять оксфордский, а более свежий материал смотреть в двух других. Также из вводных пособий отмечу совместную работу Уильяма Крофта и Алана Круза «Cognitive Linguistics» (2004) и монографию Вивиана Эванса и Мелани Грин «Cognitive Linguistics. An Introduction» (2006). Эти пособия интересны тем, что отражают специфическую авторскую оптику в оценке феномена когнитивной лингвистики в целом.

BY NUMINOSUM




Share with your friend now:
group-telegram.com/sergey_boroday/821

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. Telegram has gained a reputation as the “secure” communications app in the post-Soviet states, but whenever you make choices about your digital security, it’s important to start by asking yourself, “What exactly am I securing? And who am I securing it from?” These questions should inform your decisions about whether you are using the right tool or platform for your digital security needs. Telegram is certainly not the most secure messaging app on the market right now. Its security model requires users to place a great deal of trust in Telegram’s ability to protect user data. For some users, this may be good enough for now. For others, it may be wiser to move to a different platform for certain kinds of high-risk communications. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Some people used the platform to organize ahead of the storming of the U.S. Capitol in January 2021, and last month Senator Mark Warner sent a letter to Durov urging him to curb Russian information operations on Telegram. But Kliuchnikov, the Ukranian now in France, said he will use Signal or WhatsApp for sensitive conversations, but questions around privacy on Telegram do not give him pause when it comes to sharing information about the war.
from in


Telegram NUMINOSUM
FROM American