group-telegram.com/storiesandtravel/597
Last Update:
Тегеран - каким мы его не знали. Глава 2
Никак я не могу привыкнуть к пиршествам на полу, хотя во многих странах это вполне нормально, но я каждый раз испытываю культурный шок.
Сначала постелили плотное покрывало, потом красивую скатерть и стали расставлять яства. Дети с нетерпением бегали вокруг. Женщины носили посуду, а мужчины продолжали нас разглядывать с немыми вопросами в глазах. Казалось, что их аура начинала светиться ярче.
- Вы, аккуратней, а то перегорите от распирающих вас вопросов, - послал я им мысленный призыв.
Какое-то внутреннее ощущение взгляда привлекло моё внимание, и я повернулся в сторону кухни. Акрам и Гонче о чём-то перешёптывались поглядывая на нас с женой. Вдруг погас свет. На улице было совсем темно. Стало совершенно тихо, даже детей не было слышно. Как будто кто-то выключил звук вместе со светом. Что-то прошуршав, задело мою руку, и по коже пробежали мурашки. Я сделал шаг в сторону жены, сидевшей на диване, и на что-то налетел в темноте. Раздался грохот, и прямо рядом с моим ухом женский голос что-то сказал на фарси. От неожиданности я подпрыгнул, и тут зажёгся свет. Рядом с электрическим щитком стояла Гонче. Видимо, это она задела меня, когда к нему пробиралась в темноте, чтобы включить автомат. Рядом со мной валялся стул опрокинутый мой.
- Опять автомат вышибло, - сказала Азам.
Фух, что-то нервы у меня ни к чёрту. Пора на воды их подлечить.
Тем временем Акрам подошла к жене, позвала Азам и стала что-то быстро говорить, показывая на кресла и журнальный столик.
- Они переживают, что вам будет неудобно на полу, и предложили накрыть отдельно на столике, - перевела Азам.
- Ну уж нет, мы будем вместе со всеми кушать на полу! - сказала жена.
- Молодец, - подумал я, - так и надо. Мы приехали познавать совсем другую культуру и, отделяя себя от неё, можно упустить саму суть.
На скатерти, как по волшебству, стали появляться тарелки, лепёшки, миски с овощами, запечённые баклажаны, блюдо с дымящимся рисом и главное блюдо - шикарная томленая баранина с травами.
Хозяйка принесла хрустальные бокальчики и кувшин чего-то красивого красного цвета. Нет, это было не вино. В Иране не пьют, по крайней мере официально. Хотя мы знаем, что знаменитое ширазское вино продают из-под полы. В кувшине был компот из вишни.
Первыми занять место за импровизированным столом предложили нам, потом занял свое место дядя Аббас, затем уселись все остальные. Ужин начался. Было уже 9 часов вечера. Еда делала свое дело. Тем более вкусная еда. Баранина была божественной. Она таяла во рту словно масло. А рис! Как они его сварили? Мы переглянулись с женой. Нежный, рассыпчатый, волшебный. Точнее не скажешь. Потом Азам нам рассказала, что сначала его прогревают с маслом, а затем долго томят на маленьком огне. Ну и от сорта риса тоже многое зависит. Вроде все просто, но у нас точно так ни разу не получилось. Тот рис остался навеки в наших воспоминаниях. Ещё одним фаворитом в тот вечер были баклажаны. Здесь весь секрет был в специях.
- Жаренные баклажаны - это моя любовь, - сказала жена, потянувшись за очередной порцией синеньких. Я опять легонько толкнул её в бок, за что заслужил строгий взгляд. Ночь нам предстояла длинная, в 2 часа ночи нужно выезжать в аэропорт и вылетать обратно домой, очередное приключение подходило к концу. Объедаться не стоило.
К концу ужина Фереште уснула прямо на полу рядом с матерью. Тетя отнесла ее на руках в соседнюю комнату. Полночь приближалась. Жена тихонько болтала с тётей через Азам. Её очень интересовало, как устроен быт в этой семье. Я же молча доедал вкуснейшую баранину. Когда все наелись, и стол-скатерть был убран, мы с женой, как почетные гости, переместились в кресла, а дядя и его сосед-водитель, что привез нас сюда, сели на стулья напротив нас. Женщины гремели посудой на кухне, заканчивая уборку. Часы пробили полночь, и неожиданно в дверь раздался звонок.
Продолжение Глава 3
Наши лучшие истории.
#рассказы #истории #путешествия #приключения
@storiesandtravel