Telegram Group & Telegram Channel
Властям Набережных Челнов оказалось мало проблем с автобусами — взялись за трамваи.

На продажу выставлены 24 трамвая местного «Электротранспорта». Вагоны старые — от 32 до 42 лет эксплуатации. Реализовать их планируют единым лотом с начальной стоимостью в 174 млн рублей (около 7,25 млн рублей за штуку).

Обновление подвижного состава — без сомнения дело благое. Челнинцы, однако, задаются резонным вопросом: может быть прежде, чем продавать старые трамваи, следует приобрести новые?
Комментарии горожан под новостями носят примерно такой характер:

«А может сначала найти финансирование на новые трамваи, а потом продавать старые? И это при том, что руководство города только еще планирует искать необходимые средства»

«Они еще только думают обращаться за помощью. Надо было еще 10 лет назад бить тревогу. Автобусы загубили, теперь за трамвай взялись»


«Конечно, купят! После снижения цены. И впарят в аренду тому же «Электротранспорту»! Для этого и организовано. Никто их с линии убирать и не собирается, просто было ваше (муниципальное) — стало наше (частное)»

Как отмечал ранее первый замруководителя исполкома города Илья Зуев, для оказания качественных перевозок электротранспортом Набережным Челнам необходимо не продавать, а закупить еще минимум 72 трамвая. На эти цели нужна серьезная сумма — 6 млрд рублей (примерно 83-84 млн рублей за единицу). А из 103 имеющихся вагонов сейчас устарели уже 69.

Не менее важный вопрос — состояние трамвайных путей. Их ремонт требует еще около 4,5 млрд рублей — изношенность выше 74%. И на некоторых участках даже новый трамвай будет вынужден двигаться с крайне низкой скоростью.

Мэр Наиль Магдеев, конечно, большой мастер в плане выбивания финансирования из бюджетов вышестоящего уровня. И даже такая задача ему может оказаться по силам.

Однако челнинцев, конечно, больше волнуют житейские проблемы, с которыми они сталкиваются ежедневно, прямо здесь и сейчас. Например, насколько увеличится время ожидания на остановке, если снять с линии и продать почти четверть из имеющихся у перевозчика трамваев.



group-telegram.com/tatvybory/11558
Create:
Last Update:

Властям Набережных Челнов оказалось мало проблем с автобусами — взялись за трамваи.

На продажу выставлены 24 трамвая местного «Электротранспорта». Вагоны старые — от 32 до 42 лет эксплуатации. Реализовать их планируют единым лотом с начальной стоимостью в 174 млн рублей (около 7,25 млн рублей за штуку).

Обновление подвижного состава — без сомнения дело благое. Челнинцы, однако, задаются резонным вопросом: может быть прежде, чем продавать старые трамваи, следует приобрести новые?
Комментарии горожан под новостями носят примерно такой характер:

«А может сначала найти финансирование на новые трамваи, а потом продавать старые? И это при том, что руководство города только еще планирует искать необходимые средства»

«Они еще только думают обращаться за помощью. Надо было еще 10 лет назад бить тревогу. Автобусы загубили, теперь за трамвай взялись»


«Конечно, купят! После снижения цены. И впарят в аренду тому же «Электротранспорту»! Для этого и организовано. Никто их с линии убирать и не собирается, просто было ваше (муниципальное) — стало наше (частное)»

Как отмечал ранее первый замруководителя исполкома города Илья Зуев, для оказания качественных перевозок электротранспортом Набережным Челнам необходимо не продавать, а закупить еще минимум 72 трамвая. На эти цели нужна серьезная сумма — 6 млрд рублей (примерно 83-84 млн рублей за единицу). А из 103 имеющихся вагонов сейчас устарели уже 69.

Не менее важный вопрос — состояние трамвайных путей. Их ремонт требует еще около 4,5 млрд рублей — изношенность выше 74%. И на некоторых участках даже новый трамвай будет вынужден двигаться с крайне низкой скоростью.

Мэр Наиль Магдеев, конечно, большой мастер в плане выбивания финансирования из бюджетов вышестоящего уровня. И даже такая задача ему может оказаться по силам.

Однако челнинцев, конечно, больше волнуют житейские проблемы, с которыми они сталкиваются ежедневно, прямо здесь и сейчас. Например, насколько увеличится время ожидания на остановке, если снять с линии и продать почти четверть из имеющихся у перевозчика трамваев.

BY Замполит Татарии




Share with your friend now:
group-telegram.com/tatvybory/11558

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Asked about its stance on disinformation, Telegram spokesperson Remi Vaughn told AFP: "As noted by our CEO, the sheer volume of information being shared on channels makes it extremely difficult to verify, so it's important that users double-check what they read." Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. Artem Kliuchnikov and his family fled Ukraine just days before the Russian invasion. Founder Pavel Durov says tech is meant to set you free Official government accounts have also spread fake fact checks. An official Twitter account for the Russia diplomatic mission in Geneva shared a fake debunking video claiming without evidence that "Western and Ukrainian media are creating thousands of fake news on Russia every day." The video, which has amassed almost 30,000 views, offered a "how-to" spot misinformation.
from in


Telegram Замполит Татарии
FROM American