Telegram Group Search
Тепло и любовь, которые мы отдаем, гораздо важнее тепла и любви, которые мы получаем. Лишь когда мы делимся теплом и любовью, ощущаем подлинную заботу о других, иными словами, проявляем сострадание, мы обретаем условия для подлинного счастья. Из этого следует, что любить самому важнее, чем быть любимым.

— Далай Лама XIV
@totrengzal
Первое свойство глупого человека — он считает себя умным; первое свойство умного человека — понимать ограниченность своего ума.
Надо понять ограниченность нашего ума. Надо понять, что творчество необходимо человеку, — без него не будет хлеба. Представление, что сначала хлеб, а потом творчество, — одна из распространённых ошибок. Не будет хлеба без творчества.
Итак, значит, во-первых, разные люди — и одинаковые. Как язык. Во-вторых, творчество. Из этого вытекает ещё одна особенность — терпимость.
Разница между культурным и некультурным человеком может определяться несколькими способами. Но есть один практический критерий — человек сталкивается с непонятным; он может заинтересоваться или же обозлиться. Культурный человек заинтересуется, некультурный человек обозлится, раздражится.
Проследите свою реакцию на такую ситуацию: я вхожу в комнату, там сидят люди и говорят на непонятном мне языке. Что я переживу? Любопытно, о чём они говорят... Или страх: они сговариваются против меня, они друг друга понимают, а я их не понимаю — я сейчас же должен вооружиться. Вот вторая реакция — это реакция некультурного человека.
Он читает великого поэта и не понимает его величия. И он злится на него, и он говорит, что это обман, что всё это только для того, чтобы людей надувать, а самому, не работая, пожрать. Или же он сталкивается с идеей, слишком трудной для его понимания. «Как это я не понимаю, что я, дурак, что ли?» Умный человек скажет: «Да, я дурак. Мне ещё учиться и учиться». А глупый человек: «Нет, я умён. И это меня обманывают...»
Глупый человек — он вообще пуглив. Ломоносов предложил когда-то бессмертную формулу — «пугливые невежды». Невежды пугливы, подозрительны, им кажется, что весь мир в заговоре против них. И особенно они боятся людей, которых не понимают, которые чем-то не похожи на них, которые почему-то что-то там на скрипке играют... А чёрт его знает, чего он там на скрипке играет?..
Помните, у Салтыкова случай, когда доносчик сообщает о том, что потомок барина заперся в своём доме и один книжки читает. И он доносит на неблагонадёжность. Когда ему говорят, что тот, мол, никого не принимает, доносчик говорит: «А может, он промеж себя крамолу пущает?» Вот — «промеж себя крамолу пущает», поэтому мы так и боимся индивидуальностей, боимся непохожего человека: а вдруг он и вправду крамолу «пущает».
Мы — люди. Мы на одном корабле плывём, все вместе — и хорошие, и плохие, и праведные, и грешные, и разных национальностей, и разных вер — мы все плывём на одном корабле. И нам или плыть, или тонуть. Тонуть вместе всем. И на этом корабле споры необходимы, дискуссии нужны, нужна свобода дискуссий. Запрещены — убийства! Запрещено пролитие крови, потому что тогда потонем все...

— Юрий Лотман
@totrengzal
Друзья, недавно у нас было интервью с главным редактором востоковедческого журнала Южная Луна Георгием Ивановым. Присоединяйтесь к чату журнала, там интересно!
Грызет ли мышь сыр?
 
В числе интеллектуальных забав древности мы встречаем софизмы: выводы, основанные на двух предпосылках, формально кажущиеся вполне логичными, но при этом совершенно несуразные. Один такой софизм сосредоточен на решении вопроса о том, что есть мышь и ест ли мышь сыр?
 
Первый софизм гласил: мышь – это слог (т.е. минимальная единица речи с одним гласным звуком: др.-греч. μῦς; лат. mus), слог не грызет сыр, значит – мышь не грызет сыр. Ответом на этот вывод стал второй софизм: мышь – это действительно слог, но мышь грызет сыр (это очевидно из наблюдения за поведением этого зверя), а стало быть слог грызет сыр.
 
На фото римская статуэтка мыши из коллекции музея Метрополитен

— римские истории
@totrengzal
Друзья! Состоялось сердечное интервью с Ямуной Гири (Анастасией Якименко), ученицей Шив Гири Нага Бабы.

Записи:
Ют: https://www.youtube.com/watch?v=tSO4me9l5XU
ВК: https://vkvideo.ru/video-183987968_456239460
Ру: https://rutube.ru/video/14f4e5175a344375a2eac95f3d89299a/

Анастасия поделилась своим глубоким и личным опытом ученичества, взглядами на жизнь, своими ранними духовными воспоминаниями, переживанями во время уходе учителя и многим другим.
Рассказ Анастасии: "Махасаматхи. Или как уходят Гуруджи."

Выражаем большую благодарность Никите Машкину и Moon Giri, за поддержку в проведении интервью. Информация о предыдущих интервью: https://www.group-telegram.com/totrengzal.com/1716

Также Анастасия является профессиональным Йогом, инструктором и участницей в соревнованиях по фридайвингу (погружению на глубину без снаряжения), её каналы:
https://www.group-telegram.com/anastasiia_yakymenko
https://www.instagram.com/anastasiia_yakimenko

Ваш канал @totrengzal, часть www.group-telegram.com/dzogchen_ru!
Страшное землетрясение сегодня произошло в Тибете, есть много погибших. Возносим молитвы за Тибет и безопасность всех людей 🙏
@totrengzal
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Друзья! Поздравляем Вас с праздником Рождества Христова.

Над одним из храмов Ростова засняли световой крест, считается рождественским чудом.
«Существует только одна цель: ум, пребывающий в "здесь и сейчас"».

- Лама Оле Нидал, из интервью «Медитация в ретрите»
@totrengzal
Свет, про который мы говорили, скрывается в тех каналах, которые по сути представляют собой связи нас с разными существами – как с просветлëнными, так и с теми, кто сейчас не очень просветлëнный. Все эти каналы, или связи, на энергетическом уровне присутствуют. Они есть. Даже с теми существами, которые живут, может быть, на других планетах. Но они не проявлены, не активированы в нашем понимании, восприятии, в нашем опыте. Мы их можем не почувствовать даже и до конца своей жизни, даже если будем заниматься какой-то духовной практикой.
Но в наших возможностях, в наших способностях – почувствовать и раскрыть очень много. По сути, сколько мы можем раскрыть этих связей – зависит от силы нашего желания, устремления, ну и, в какой-то степени, воображения. Если мы знаем, что есть где-то другие планеты, другие существа, с которыми мы связаны, и мы хотим этого, то мы это можем активировать, даже не встречаясь с ними лицом к лицу. Так же, как вы можете через какой-нибудь Фэйсбук связаться с любым человеком сейчас на другом континенте, которого вы никогда не видели и никогда не увидите, точно так же вы можете связаться с другими существами на других планетах. Только не для того, чтобы посмотреть на их фотографию или аватарку, а для другой цели. Цель эта заключается в раскрытии своего собственного света. Своего собственного света, который скрывается в тех каналах, которые связывают нас с этими другими существами.
Казалось бы, зачем нам могут пригодиться существа даже не в нашей галактике Млечный путь, а в какой-нибудь другой, да? Ещë как могут пригодиться. Потому что в связях с ними есть большой объём света. А свет этот нужен нам, для того чтобы достичь просветления. И чем больше этого света мы раскроем, чем больше мы его активируем, тем более просветлëнными существами мы становимся. Поэтому получается такая взаимозависимость. Чем большее количество существ мы принимаем, скажем так, в своё поле, рассматриваем, берëм и считаем это частью себя или, можно сказать, своей мандалы, – тем больше света нам даëтся.

- Лама Олег
Учение в Николаеве
@totrengzal
Forwarded from Совместные практики «Дзогчен Трансляций»
♦️♦️♦️♦️
Осталась неделя и закончится, набор на обучение тибетскому языку. Следующий набор через год! Успейте записаться, кто ещё думает, иначе год пропустите. Лучше чем Юля никто не научит, это уже проверено годами
♦️♦️♦️♦️
Друзья, набор на обучение тибетскому языку с профессиональным переводчиком Юлией Артамоновой (обучение с 15 января)!

Сообщение от Юлии: «Друзья, я открываю новый зимний набор в онлайн группы по тибетскому языку. Занятия начнутся 15 января, будет два занятия в неделю, по часу, в Зуме, в среду вечером и в субботу днем. В наше непростое время изучение языка способствует в том числе тому, чтобы ум оставался в активном, стабильном и ясном состоянии. Также знание языка Дхармы помогает прикасаться к первоисточникам тибетского буддизма и тибетской медицины. Когда вы самостоятельно читаете тексты в оригинале и общаетесь с тибетцами на их языке, вы раскрываете множество смыслов, которые не передаются при переводе, видите весь спектр значений и чувствуете красоту языка. Вы увидите, что тибетский, вопреки предубеждению, простой язык, и освоить его может любой человек, нужно лишь уделять время изучению.

Основной базовый курс — 6 месяцев, формат интенсив. За это время вы научитесь читать, соблюдая все правила чтения, освоите принципы базового разговорного языка лхасского диалекта и основные принципы классического тибетского, выучите основную терминологию сутры, тантры и дзогчена, научитесь выражать то, что хотели бы сказать на тибетском в беседе с кем-либо. На уроках будет в том числе практика разговорных навыков, вы будете учиться разговаривать и понимать услышанное, чтобы общение на тибетском входило в привычку. В начале урока вы всегда можете задать свои вопросы.

Обучение будет проводиться на базе различных учебников тибетского языка с использованием аудиофайлов. Материалы занятий вы также будете получать, доступ к записям предоставляется неограниченно. Стоимость часового занятия 900 руб. Также возможны индивидуальные занятия, 2400 за час, такие занятия удобны тем, что заниматься можно в удобное для вас время и в наиболее комфортном для вас темпе, прорабатывая то, что нужно именно вам. Те, кто изучал язык раньше, могут присоединиться к группам, которые уже идут.

О себе я уже писала много раз: я профессиональный переводчик с тибетского, занимаюсь тибетским языком и переводами более 20 лет, 11 лет училась в Индии, живя в тибетских поселениях. В 2004 закончила двухлетний полный курс обучения в Lotsawa Rinchen Zangpo Translation Program в Дхарамсале. С 2012 по 2017 жила в Тибете и училась в Синине, Амдо, в Университете Национальных Меньшинств на факультете тибетского языка, по тибетской программе вместе с тибетскими студентами.
Обучение включало грамматику, поэзию, историю, буддизм, различные виды литературы и пр. Диплом бакалавра тибетского языка и литературы (2017 г.).
Являюсь автором перевода большинства учебников Школы Тантры и Дзогчена «Чистые Земли», таких, как «Предварительные практики», «Пхова и Шинэ», «Трекчо», «Туммо» и пр. Т.к. я 16 лет жила в тибетской среде, у меня огромный языковой опыт со знанием малейших нюансов языка. Владею двумя диалектами, лхасским и амдосским. Имею большой опыт устных и письменных переводов буддийских и бонских текстов и учений, медицины и культурных программ.

Информация обо мне есть на моих страницах: https://www.facebook.com/Тибетский-язык-с-Юлией-Аhttp://vk.com/club211563584

Желающим учиться просьба написать мне на вотсап или в телеграм 89037698911. Юлия Артамонова, переводчик с тибетского».

Также ранее мы брали интервью с Юлией о ее профессиональном и духовном пути, тибетском языке и учителях: https://www.youtube.com/live/bryufWmX238?feature=shared

Подписывайтесь на наш канал анонсов переводов и других учений по тантре и дзогчену в телеграмм: (www.group-telegram.com/dzogchen_ru)!
2025/01/08 10:37:47
Back to Top
HTML Embed Code: