Telegram Group & Telegram Channel
В российском павильоне на книжной ярмарке в Дели (ну конечно же) выставлена книга с иноагентами

Будучи в Индии, не мог пройти мимо российского стенда на крупнейшей в мире книжной ярмарке в Нью-Дели, каковой стенд за госденьги делает мой регулярный герой — «Институт перевода».

Начну с хорошего. Множество книг, переведённых с русского на хинди (впрочем, тот положительный факт, что «Институт перевода» за 14 лет перевёл множество наименований русской классики, не отрицал даже я — фото 4). Это правильно, гостей книгоярмарки интересуют книги прежде всего на ИХ языке.

Далее, площадка не пустует, много людей при мне слушали русскую народную музыку, а собирающий небольшую очередь буфет с русскими продуктами — находка.

О плохом. Посмотрите для сравнения на соседние национальные стенды (фото 2-3): ощущение открытости, никаких аляповатых «красноканатных заборов», как у нас (эти заборы, на мой взгляд, просто затрудняли доступ к стендам): вот — КРУПНО — флаг Саудовской Аравии с шахадой; вот — КРУПНО — аж два национальных флага Турции… а у нас роль «издалека видимого национального символа на стенде» играло нечто вроде «бело-сине-белого флага нетвоенщиков» — посмотрите внимательно на фото.

(Справедливости ради, КРОШЕЧНЫЕ, 10-см, флажки РФ в наш стенд воткнуты — попробуйте найти их).

Дизайн павильона — архиникакой, предельно унылые стенды; опять же, сравните с соседями.

Из представленных книг — сборник «ИГРА НАРОДНАЯ. Русские писатели о футболе», где в числе авторов — отбитые русофобы и иноагенты Генис и Шендерович (на фото выделен красным; это как если бы я опубликовал своё эссе про страдания Газы в сборнике «израильские писатели о еврейской национальной идее»).

При этом павильон РФ — крупнейший, 200 кв. м.; РФ — почётный гость, а Индия в этом году празднует 75 лет провозглашения Республики.

Казалось бы — привезите то, что интересно Индии: антиколониализм, старые советские книжки, переводившиеся на хинди (о них до сих пор ностальгирует пожилое поколение индийцев); привезите Толстого, Бунина, Гумилёва — тех, у кого звучит «индийская тема»;

привезите молодых авторов, которые пишут правду о главном антиколониальном восстании десятилетия (я не зря перед этим постом разместил рецензию на «Донецкое море»: никакой «Z-пропаганды» в книге «Донецкое море» нет; а есть пропаганда АНТИвоенная — против английских мин и натовских снарядов, убивающих жителей Донбасса; кажется, в Индии такая пропаганда не запрещена).

Но — нет, конечно. Получай иноагента Шендеровича — и ни у кого из организаторов ни на одном этапе ничего в голове не щёлкнуло.

Хотя, учитывая, что «представляют Россию» здесь ультралиберальные писатели, публично выступающие против борьбы с нетрадиционными западными ценностями, — это не удивительно.



group-telegram.com/valeriyatroitskaya/8024
Create:
Last Update:

В российском павильоне на книжной ярмарке в Дели (ну конечно же) выставлена книга с иноагентами

Будучи в Индии, не мог пройти мимо российского стенда на крупнейшей в мире книжной ярмарке в Нью-Дели, каковой стенд за госденьги делает мой регулярный герой — «Институт перевода».

Начну с хорошего. Множество книг, переведённых с русского на хинди (впрочем, тот положительный факт, что «Институт перевода» за 14 лет перевёл множество наименований русской классики, не отрицал даже я — фото 4). Это правильно, гостей книгоярмарки интересуют книги прежде всего на ИХ языке.

Далее, площадка не пустует, много людей при мне слушали русскую народную музыку, а собирающий небольшую очередь буфет с русскими продуктами — находка.

О плохом. Посмотрите для сравнения на соседние национальные стенды (фото 2-3): ощущение открытости, никаких аляповатых «красноканатных заборов», как у нас (эти заборы, на мой взгляд, просто затрудняли доступ к стендам): вот — КРУПНО — флаг Саудовской Аравии с шахадой; вот — КРУПНО — аж два национальных флага Турции… а у нас роль «издалека видимого национального символа на стенде» играло нечто вроде «бело-сине-белого флага нетвоенщиков» — посмотрите внимательно на фото.

(Справедливости ради, КРОШЕЧНЫЕ, 10-см, флажки РФ в наш стенд воткнуты — попробуйте найти их).

Дизайн павильона — архиникакой, предельно унылые стенды; опять же, сравните с соседями.

Из представленных книг — сборник «ИГРА НАРОДНАЯ. Русские писатели о футболе», где в числе авторов — отбитые русофобы и иноагенты Генис и Шендерович (на фото выделен красным; это как если бы я опубликовал своё эссе про страдания Газы в сборнике «израильские писатели о еврейской национальной идее»).

При этом павильон РФ — крупнейший, 200 кв. м.; РФ — почётный гость, а Индия в этом году празднует 75 лет провозглашения Республики.

Казалось бы — привезите то, что интересно Индии: антиколониализм, старые советские книжки, переводившиеся на хинди (о них до сих пор ностальгирует пожилое поколение индийцев); привезите Толстого, Бунина, Гумилёва — тех, у кого звучит «индийская тема»;

привезите молодых авторов, которые пишут правду о главном антиколониальном восстании десятилетия (я не зря перед этим постом разместил рецензию на «Донецкое море»: никакой «Z-пропаганды» в книге «Донецкое море» нет; а есть пропаганда АНТИвоенная — против английских мин и натовских снарядов, убивающих жителей Донбасса; кажется, в Индии такая пропаганда не запрещена).

Но — нет, конечно. Получай иноагента Шендеровича — и ни у кого из организаторов ни на одном этапе ничего в голове не щёлкнуло.

Хотя, учитывая, что «представляют Россию» здесь ультралиберальные писатели, публично выступающие против борьбы с нетрадиционными западными ценностями, — это не удивительно.

BY Валерия Троицкая










Share with your friend now:
group-telegram.com/valeriyatroitskaya/8024

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

A Russian Telegram channel with over 700,000 followers is spreading disinformation about Russia's invasion of Ukraine under the guise of providing "objective information" and fact-checking fake news. Its influence extends beyond the platform, with major Russian publications, government officials, and journalists citing the page's posts. Stocks dropped on Friday afternoon, as gains made earlier in the day on hopes for diplomatic progress between Russia and Ukraine turned to losses. Technology stocks were hit particularly hard by higher bond yields. The regulator took order for the search and seizure operation from Judge Purushottam B Jadhav, Sebi Special Judge / Additional Sessions Judge. One thing that Telegram now offers to all users is the ability to “disappear” messages or set remote deletion deadlines. That enables users to have much more control over how long people can access what you’re sending them. Given that Russian law enforcement officials are reportedly (via Insider) stopping people in the street and demanding to read their text messages, this could be vital to protect individuals from reprisals. Emerson Brooking, a disinformation expert at the Atlantic Council's Digital Forensic Research Lab, said: "Back in the Wild West period of content moderation, like 2014 or 2015, maybe they could have gotten away with it, but it stands in marked contrast with how other companies run themselves today."
from in


Telegram Валерия Троицкая
FROM American