😉И вот еще одна подборка классных мест в Москве, где студенты могут поработать, найти информацию в интернете и просто провести время в стильном и вдохновляющем пространстве. Сегодня — три локации, и, в отличие от первых двух подборок это — не библиотеки.
📌Дом культуры «ГЭС-2» на станции метро Кропоткинская. Настоящий арт-кластер с мастер-классами, концертами, киносеансами, воркшопами, лекциями. И все это в дополнение к пространству, где можно просто посидеть с ноутом или книгой. 📌Культурный центр «ЗИЛ» на станции метро Автозаводская/Дубровка. Это первый и крупнейший московский дворец культуры. Сейчас он предлагает библиотеку, коворкинг и разговорный клуб изучения английского языка. 📌«СберСити» на метро Кутузовская. Многоуровневое, почти футуристическое пространство с лаконичным дизайном и панорамными окнами. Есть бесплатный коворкинг и места для личных или деловых встреч.
😉И вот еще одна подборка классных мест в Москве, где студенты могут поработать, найти информацию в интернете и просто провести время в стильном и вдохновляющем пространстве. Сегодня — три локации, и, в отличие от первых двух подборок это — не библиотеки.
📌Дом культуры «ГЭС-2» на станции метро Кропоткинская. Настоящий арт-кластер с мастер-классами, концертами, киносеансами, воркшопами, лекциями. И все это в дополнение к пространству, где можно просто посидеть с ноутом или книгой. 📌Культурный центр «ЗИЛ» на станции метро Автозаводская/Дубровка. Это первый и крупнейший московский дворец культуры. Сейчас он предлагает библиотеку, коворкинг и разговорный клуб изучения английского языка. 📌«СберСити» на метро Кутузовская. Многоуровневое, почти футуристическое пространство с лаконичным дизайном и панорамными окнами. Есть бесплатный коворкинг и места для личных или деловых встреч.
In addition, Telegram's architecture limits the ability to slow the spread of false information: the lack of a central public feed, and the fact that comments are easily disabled in channels, reduce the space for public pushback. "Russians are really disconnected from the reality of what happening to their country," Andrey said. "So Telegram has become essential for understanding what's going on to the Russian-speaking world." Lastly, the web previews of t.me links have been given a new look, adding chat backgrounds and design elements from the fully-features Telegram Web client. On February 27th, Durov posted that Channels were becoming a source of unverified information and that the company lacks the ability to check on their veracity. He urged users to be mistrustful of the things shared on Channels, and initially threatened to block the feature in the countries involved for the length of the war, saying that he didn’t want Telegram to be used to aggravate conflict or incite ethnic hatred. He did, however, walk back this plan when it became clear that they had also become a vital communications tool for Ukrainian officials and citizens to help coordinate their resistance and evacuations. "There is a significant risk of insider threat or hacking of Telegram systems that could expose all of these chats to the Russian government," said Eva Galperin with the Electronic Frontier Foundation, which has called for Telegram to improve its privacy practices.
from in