Telegram Group & Telegram Channel
ЗАКОЛЕБАЛИ

Участник СВО, поэт, писатель Дмитрий Артис пытается донести до глухих очевидное.

Я уже не могу. Сил нет.

ЦИТАТА:

"На круглом столе Российского исторического общества в очередной раз услышал обвинения современной окопной прозы (да и поэзии, в общем-то), написанной парнями буквально с линии боевого соприкосновения, в низкой художественной ценности.

Само обвинение строится на вырванных из контекста истории литературы отдельных фактов с упоминанием «Войны и мира» Льва Толстого и возникновения такого литературного направления, как «лейтенантская проза». Дескать, лучшее о войне писалось не во время, а после.

Как правило, подобные обвинения сводятся к тому, что не стоит обращать особого внимания на то, что сейчас пишут. Это пустое, а пустое продвигать к читателю не имеет смысла. Сдадим в архив и забудем. Глядишь, лет через пятьдесят народится новый Лев Николаевич, который сформулирует сегодняшнее время для читателя, тогда и поговорим.

Сам я из тех, кто теряется перед лицом глупости. Она обескураживает. Трудно с ходу подобрать слова, чтобы урезонить её. Поэтому моё высказывание на круглом столе прозвучало сумбурно, малопонятно. Попробую выразить его в письме.

Для начала скажу, что термин «художественная ценность» связан, скорее, с рождением новых смыслов, чем с грамматикой и орфографией. Мы же зачастую увлекаемся подменой. Автор сделал ошибку в слове или не выделил какой-либо речевой оборот запятыми, и мы тут же отказываем его тексту в значимости. Понятно, что живём в мире мёртвых редакторов и корректоров. Автору приходится быть и тем, и другим, а заодно ещё и выйти на боевое, чтобы с оружием в руках защитить тех, кто в столичных кабинетах рассуждает о художественной ценности им написанного. Понятно, и всё же... как-то не очень понятно.

У нынешней эпохи сногсшибательный темпоритм. Путь – от события к автору, а затем от автора к читателю – можно пройти в одно мгновение. Подобная скорость не снилась родоначальникам «лейтенантской прозы» и уж тем более Льву Николаевичу. Но вместо того чтобы уловить скоростной режим эпохи, мы всеми силами пытаемся притормозить рождение новой литературы, ссылаясь на пресловутую художественную ценность и усталость от войны.

Библиотеки (от центральных государственных до университетских и школьных) не закупают «окопную прозу», да и в целом всю современную военную литературу. Книжные магазины убирают её на самые дальние полки, чтобы не дай бог покупатель увидел. В кичащихся своей элитарностью толстых журналах, которые, в общем-то, призваны заниматься фиксацией новых литературных тенденций, не публикуют рецензии на «окопную прозу». О публикациях самой «окопной прозы» уже не говорю. Так же вы не найдете упоминания о ней в обзорах книжных новинок, которые традиционно пишут главные редакторы этих журналов.

Чтобы не быть обвинёнными общественностью в бездушии, а заодно для того чтобы нарисовать галочку в отчётах, вышеупомянутые организации проводят «года лейтенантской прозы», устраивают патриотические мероприятия, которые больше смешны (карикатурны), чем духоподъёмны, делают проекты об изучении текстов, написанных в период Великой Отечественной. Словом, занимаются тем, что ещё недавно называлось ими же «победобесием», когда искались аргументы для отказа почтить память предков и напомнить читателям о былых подвигах русского народа. Нашли компромисс.

При всём при этом в литературном сообществе, как музыкальная фраза на заезженной пластинке, звучит одно и то же: «Мы устали от войны!»

Простите, но устать от войны может мобилизованный, три года сидящий на передке и видящий своими глазами смерть боевых товарищей. Устать от войны может медик, дни и ночи вытаскивающий с того света подраненных парней. Волонтёр-гуманитарщик, натыкающийся на безразличие тыла и мотающийся на фронт с тем, что с невероятным трудом добывается, чтобы хоть как-то помочь фронту...."

Продолжение

Захар Прилепин

Подписаться



group-telegram.com/zapravduzp/25031
Create:
Last Update:

ЗАКОЛЕБАЛИ

Участник СВО, поэт, писатель Дмитрий Артис пытается донести до глухих очевидное.

Я уже не могу. Сил нет.

ЦИТАТА:

"На круглом столе Российского исторического общества в очередной раз услышал обвинения современной окопной прозы (да и поэзии, в общем-то), написанной парнями буквально с линии боевого соприкосновения, в низкой художественной ценности.

Само обвинение строится на вырванных из контекста истории литературы отдельных фактов с упоминанием «Войны и мира» Льва Толстого и возникновения такого литературного направления, как «лейтенантская проза». Дескать, лучшее о войне писалось не во время, а после.

Как правило, подобные обвинения сводятся к тому, что не стоит обращать особого внимания на то, что сейчас пишут. Это пустое, а пустое продвигать к читателю не имеет смысла. Сдадим в архив и забудем. Глядишь, лет через пятьдесят народится новый Лев Николаевич, который сформулирует сегодняшнее время для читателя, тогда и поговорим.

Сам я из тех, кто теряется перед лицом глупости. Она обескураживает. Трудно с ходу подобрать слова, чтобы урезонить её. Поэтому моё высказывание на круглом столе прозвучало сумбурно, малопонятно. Попробую выразить его в письме.

Для начала скажу, что термин «художественная ценность» связан, скорее, с рождением новых смыслов, чем с грамматикой и орфографией. Мы же зачастую увлекаемся подменой. Автор сделал ошибку в слове или не выделил какой-либо речевой оборот запятыми, и мы тут же отказываем его тексту в значимости. Понятно, что живём в мире мёртвых редакторов и корректоров. Автору приходится быть и тем, и другим, а заодно ещё и выйти на боевое, чтобы с оружием в руках защитить тех, кто в столичных кабинетах рассуждает о художественной ценности им написанного. Понятно, и всё же... как-то не очень понятно.

У нынешней эпохи сногсшибательный темпоритм. Путь – от события к автору, а затем от автора к читателю – можно пройти в одно мгновение. Подобная скорость не снилась родоначальникам «лейтенантской прозы» и уж тем более Льву Николаевичу. Но вместо того чтобы уловить скоростной режим эпохи, мы всеми силами пытаемся притормозить рождение новой литературы, ссылаясь на пресловутую художественную ценность и усталость от войны.

Библиотеки (от центральных государственных до университетских и школьных) не закупают «окопную прозу», да и в целом всю современную военную литературу. Книжные магазины убирают её на самые дальние полки, чтобы не дай бог покупатель увидел. В кичащихся своей элитарностью толстых журналах, которые, в общем-то, призваны заниматься фиксацией новых литературных тенденций, не публикуют рецензии на «окопную прозу». О публикациях самой «окопной прозы» уже не говорю. Так же вы не найдете упоминания о ней в обзорах книжных новинок, которые традиционно пишут главные редакторы этих журналов.

Чтобы не быть обвинёнными общественностью в бездушии, а заодно для того чтобы нарисовать галочку в отчётах, вышеупомянутые организации проводят «года лейтенантской прозы», устраивают патриотические мероприятия, которые больше смешны (карикатурны), чем духоподъёмны, делают проекты об изучении текстов, написанных в период Великой Отечественной. Словом, занимаются тем, что ещё недавно называлось ими же «победобесием», когда искались аргументы для отказа почтить память предков и напомнить читателям о былых подвигах русского народа. Нашли компромисс.

При всём при этом в литературном сообществе, как музыкальная фраза на заезженной пластинке, звучит одно и то же: «Мы устали от войны!»

Простите, но устать от войны может мобилизованный, три года сидящий на передке и видящий своими глазами смерть боевых товарищей. Устать от войны может медик, дни и ночи вытаскивающий с того света подраненных парней. Волонтёр-гуманитарщик, натыкающийся на безразличие тыла и мотающийся на фронт с тем, что с невероятным трудом добывается, чтобы хоть как-то помочь фронту...."

Продолжение

Захар Прилепин

Подписаться

BY ZА ПРАVДУ




Share with your friend now:
group-telegram.com/zapravduzp/25031

View MORE
Open in Telegram


Telegram | DID YOU KNOW?

Date: |

Russians and Ukrainians are both prolific users of Telegram. They rely on the app for channels that act as newsfeeds, group chats (both public and private), and one-to-one communication. Since the Russian invasion of Ukraine, Telegram has remained an important lifeline for both Russians and Ukrainians, as a way of staying aware of the latest news and keeping in touch with loved ones. Additionally, investors are often instructed to deposit monies into personal bank accounts of individuals who claim to represent a legitimate entity, and/or into an unrelated corporate account. To lend credence and to lure unsuspecting victims, perpetrators usually claim that their entity and/or the investment schemes are approved by financial authorities. As a result, the pandemic saw many newcomers to Telegram, including prominent anti-vaccine activists who used the app's hands-off approach to share false information on shots, a study from the Institute for Strategic Dialogue shows. Right now the digital security needs of Russians and Ukrainians are very different, and they lead to very different caveats about how to mitigate the risks associated with using Telegram. For Ukrainians in Ukraine, whose physical safety is at risk because they are in a war zone, digital security is probably not their highest priority. They may value access to news and communication with their loved ones over making sure that all of their communications are encrypted in such a manner that they are indecipherable to Telegram, its employees, or governments with court orders. Since January 2022, the SC has received a total of 47 complaints and enquiries on illegal investment schemes promoted through Telegram. These fraudulent schemes offer non-existent investment opportunities, promising very attractive and risk-free returns within a short span of time. They commonly offer unrealistic returns of as high as 1,000% within 24 hours or even within a few hours.
from in


Telegram ZА ПРАVДУ
FROM American